Приключения - Страница 223
Путешествия и география
Издание представляет собой рассказ для детей младшего возраста о необычной находке сибирских охотников — о мамонте.
Путешествия и география
История постепенного знакомства с Тибетом. Первые безуспешные попытки европейцев проникнуть в Лхассу /Ландор, Гедин, Козлов/. Временное господство Китая. Китайский погром. Независимый Тибет. Три первых путешествия в Тибет — сокращенная передача подлинных описаний Ландора, Свена Гедина и Козлова. Интересны главы, касающиеся пребывания китайцев в Тибете; новый Тибет и проникновение советских идей в такую глубь Азии, какой представлялся Тибет до сих пор. В конце краткая история Тибета и несколько слов о его будущем. Книжка дает сведения. Есть карта. В изложении все время чувствуется переработка и сокращение подлинного материала.
Путешествия и география
Адам Олеарий (1599 — 1671) — известный немецкий путешественник, географ, ориенталист, историк, математик и физик.
Является конструктором и куратором создания Готторпского глобуса.
Будучи секретарём посольства, посланного шлезвиг-голштинским герцогом Фридрихом III к персидскому шаху, записал и опубликовал свои заметки, собранные во время путешествия.
Из всех иностранных изданий XVII в., посвященных России, сочинение Олеария — самое знаменитое, самое распространенное и самое богатое по содержанию. В многочисленных изданиях, переведенных на разные языки, оно вплоть до XVIII в. считалось одним из основательнейших трудов о России. Отличали этот труд не одни лишь осведомленность, наблюдательность и в то же время выдающаяся эрудиция его автора, но и изобилие прекрасно исполненных на меди рисунков, с особою тщательностью изображавших диковинные для наблюдателя XVII в. стороны жизни в Московии.
Прочие приключения
Загнанный в угол самураями Сёгуна, Джек Флетчер и его друзья могут спастись только по морю Сето. Но бушующие штормы, акулы-людоеды и ниндзя-пираты ждут их там, этот путь не менее опасен.
Проблем становится больше. И пока Джек не поймет, как защититься Кольцом Ветра, его друзей ждет водная могила.
Природа и животные
Дж. Даррелл. Мама на выданье. /Рассказы/Обо всём понемногу.
Исторические приключения
Будьте готовы перенестись в Севилью XVI века, удивительный мир нищих и проституток, дворян и торговцев, бретёров и воров.
Любовь, страсть и месть - вот основы этого мастерского приключенческого романа о мальчике, удивительным образом избежавшем смерти, который вырос и превратился в последнюю надежду всех обездоленных.
В судьбе Санчо и его окружения скрываются тайные истоки литературы - на своем пути он сталкивается с двумя таинственными персонажами, Сервантесом и Шекспиром (в романе допускается, что оба действительно могли жить в Севилье в 1590 году). Его история изменит вас навсегда.
Прочие приключения
Трилогия Н.Далекого "Не открывая лица", "Ромашка", За живой и мертвой водой" рассказывает о советской разведчице Оксане Стожар, её работе в СССР и в немецком тылу.
Путешествия и география
Жюль Верн. Собрание сочинений в 12 т. Т.12
Содержание:
Матиас Шандор. Перевод Е. Гунста, О. Моисеенко и Е. Шишмаревой (7).
Драма в воздухе. Перевод О. Волкова (479).
Зимовка во льдах. Перевод З. Архангельской (502).
Опыт доктора Окса. Перевод З. Бобырь (567).
Блеф. Американские нравы. Перевод Е. Брандиса (625).
Комментарий Е. Брандиса (659).
Краткая летопись жизни и творчества Жюля Верна. (679).
Издание осуществляется под редакцией Б Н. Агапова, проф. Ю.И. Данилина, акад. Д.И. Щербакова
Переводы с французского
Иллюстрации художника П.И. Луганского
Путешествия и география
Жюль Верн. Собрание сочинений в 12 т. Т.11
Содержание:
Властелин мира. Роман. Перевод А.Н. Тетеревниковой и Д.Г. Лившиц под редакцией В.П. Брандиса (7).
Драма в Лифляндии. Роман. Перевод Г.А. Велле под редакцией М.В. Вахтеровой (159).
В погоне за метеором. Роман. Перевод В.С. Вальдман под редакцией Е.Я. Брандиса (345).
Комментарий (575).
Издание осуществляется под редакцией Б.Н. Агапова, проф. Ю.И. Данилина, акад. Д.И. Щербакова
Переводы с французского
Иллюстрации художника П.И. Луганского
Путешествия и география
Жюль Верн. Двадцать тысяч лье под водой. Перевод Н.Г. Яковлевой, Е. Корша