Религия - Страница 15

Книга Житие преподобного Серафима для детей
Религия

Радость моя, стяжи Духа Святого и вокруг тебя спасутся тысячи.

В сердце человеческом может вмещаться Царствие Божие. Лишь бы только мы сами любили Его, Отца нашего Небесного, истинно, по-сыновнему. Господь равно слушает и монаха, и мирянина, простого христианина, лишь бы они были православные и любили Бога из глубины душ своих, и имели в Него веру хотя бы с горчишное зерно.

Сам Господь говорит: “Все возможно верующему!” Все, о чем бы вы ни попросили у Господа Бога, все восприимите, лишь бы только то было во славу Божию или на пользу ближнего.

Но если бы даже и для собственной вашей нужды или пользы вам что-либо было нужно, то и это даже все столь же скоро и благопослушливо Господь Бог изволит послать вам, только бы в том крайняя нужда и необходимость настояла. Ибо любит Господь любящих Его, благ, добр Господь ко всем и прошения боящихся и чтущих Его исполнит, и молитву их услышит.

Преподобный Серафим Саровский

Книга Благословение Заратуштры (Африн-и-Зартукхшт)
Религия

Предлагаемый Вашему вниманию короткий текст называется «Африн-и-Зартукхшт». Номинально он относится к авестийской книге «Афринаган», к которой примыкают в качестве приложения так называемые «Африны» (Благословения). Большая их часть составлена во времена Сасанидов на среднеперсидском языке, вероятно, самим праведным Адурбадом Мараспэндом, но «Африн-и-Зартукхшт» примыкает к этим текстам только по схожести названий. Разница же в том, что это именно авестийский текст, составленный в древности на обычном языке Авесты, кроме того, он не соотносится ни с одним из известных сейчас Афринаганов (специальный авестийский ритуал) и, вероятнее всего, является фрагментом более обширного, но не сохранившегося авестийского текста, который входил в 11-й наск Авесты – «Виштасп-Саст-Наск». Структура этого Африна – стандартная для большинства текстов Авесты: диалог в форме вопросов и ответов, с той разницей, что обычно спрашивает Заратуштра, а отвечает Ахура Мазда, а здесь спрашивает сын царя Кави Виштаспы, а отвечает сам Заратуштра. Как это не покажется странным, столь небольшой текст может быть для нас источником изучения авестийской мифологии. Большинство текстов Авесты, где были изложены мифы, утрачены, остались лишь фрагменты, упоминания или намеки на эти мифы в «Видевдате» и «Яштах». В «Африн-и-Зартукхште» перечисляются персонажи авестийских мифов с характеристиками, выраженными одним-двумя ключевыми словами. Текст составлен на младоавестийском языке, на русский язык переводится впервые.

Книга Легенды о Христе (с илл.)
Религия

В книгу вошли легенды о Христе, написанные под впечатлением путешествия знаменитой шведской писательницы по странам Ближнего Востока. Это законченное художественное произведение с высоким нравственно-гуманистическим содержанием.

Книга Каин
Религия

Роман «Каин» (2009 г.) — последняя книга Жозе Сарамаго, великого португальского писателя и лауреата Нобелевской премии по литературе, ушедшего из жизни в 2010 году.

В своем творчестве Сарамаго — с одной стороны, убежденный марксист и член коммунистической партии, а с другой — несравненный философ современности — занимался вопросами религии и, можно так сказать, переписывал Библию. Его «Евангелие от Иисуса» предложило непривычный взгляд на сюжет, знакомый человечеству уже третье тысячелетие, и разрушает догмат о Святой Троице. Революционный «Каин» начинается с того, как Бог заключает с героем «договор о разграничении ответственности за смерть Авеля»…

Впервые на русском языке. Такой Библии вы еще не читали!

2015-07-24
553
Книга Православие, Очерки учения православной церкви
Религия

«Православие» — одна из наиболее значительных работ замечательного русского мыслителя С.Н. Булгакова (1871–1944), в которой он излагает особенности православного учения.

Книга Священная загадка [=Святая Кровь и Святой Грааль]
Религия

Мировой бестселлер в течение уже более двадцати лет, эта книга является не имеющим аналогов серьезным исследованием деятельности могущественного Приората Сиона — мистического тайного общества, берущего начало в раннем средневековье и стоявшего за созданием ордена тамплиеров. По мнению авторов, именно приоры до сих пор охраняют тайну местонахождения Святого Грааля, скрывают правду об истинной жизни Иисуса Христа, Марии Магдалины и их потомков, решительно влияют на судьбу европейских монархий и на реальный расклад сил в мировой политике.

Магистрами Приората были Леонардо да Винчи, Исаак Ньютон, Сандро Боттичелли, Виктор Гюго, Никола Фламель и Жан Кокто. В правящую верхушку современного Приората Сиона, помимо выдающихся деятелей культуры, искусства и науки, входят также многие влиятельные политики, финансисты и представители СМИ.

Обладая солидной властью и практически неограниченными возможностями, приоры жестко и безжалостно пресекают любую возможность утечки информации. Поэтому авторам этой книги понадобилось много лет работы и немалое мужество, чтобы, сопоставив и проанализировав великое множество исторических документов, свидетельств и фактов, приоткрыть завесу тайны с Приората Сиона и сделать вывод: если могущественному ордену удастся осуществить свои замыслы, то мировому сообществу придется признать новое государственное образование, являющееся мощной альтернативой существующему Евросоюзу.

Книга стала мегабестселлером и, кроме того, именно она вдохновила Дэна Брауна и снабдила его информацией для написания «Кода да Винчи».

2015-07-24
1201
Книга Книга Амдуат
Религия

Египетская "Книга мертвых"

Книга Тайны русского слова
Религия

Эта в своем роде уникальная книга о созидающей силе русского языка необычна тем, что ее автор - Ирзабеков Фазиль Давуд оглы - азербайджанец по национальности. Для него, коренного бакинца, русский язык стал родным - после окончания Института русского языка и литературы им. М.Ф. Ахундова он преподавал русский язык иностранным студентам в Азербайджанском государственном университете, работал заместителем председателя Республиканского совета по делам иностранных учащихся. Переехав в 1992 году в Москву, работая ответственным секретарем Общества российско-азербайджанской дружбы, Фазиль Ирзабеков стал еще глубже ощущать глубинное родство двух культур. В 1995 году на русской земле он принял Таинство Святого Крещения с именем Василий. В 2001 году создал и возглавил Православный центр во имя святителя Луки (Войно-Ясенецкого), получивший благословение Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II, является помощником настоятеля храма Косьмы и Дамиана на Маросейке.

Для Василия Ирзабекова русский язык стал более чем родным - он стал сутью и нервом его жизни. Он борется за чистоту русского языка как публицист, участник и организатор духовно-просветительских конференций (в том числе и международных). Его лекции в школах, светских и духовных учебных заведениях не могут оставить равнодушными, потому что зажигают в сердцах любовь к русскому слову.

Ваши мнения, предложения и пожелания о книге вы можете направлять автору по адресу: [email protected]