Серьезное чтение - Страница 22

Повесть «Могусюмка и Гурьяныч» рассказывает о жизни Белорецкого завода после отмены крепостного права. Может, кого покоробит такое определение — «о жизни завода», но я не оговорился, потому что в понятие «завод» того времени, особенно на Урале, входило не только собственно производство в сегодняшнем смысле, заводом назывался и сам городок или поселок, и даже местность вокруг него, и был у завода свой особенный уклад жизни, и норма общественных отношений, и свой фольклор. То есть завод того времени — и кровь, и плоть, и духовная жизнь трудового человека. Завод в корне изменил и жизнь окрестных башкир. И повесть эта — о поисках народного счастья. О слепых попытках приблизить его, выливающихся в стихийный протест бунтарства, даже разбойничества. О дружбе русского и башкирского народов, прошедшей испытания еще в пору пугачевщины, о силах, пытающихся помешать ей.

Если бы я знала, что он бабник. Что он использует девчонок и выбрасывает поломанные судьбы на помойку, ни за что бы не посмотрела в его сторону. Но когда встретила его, я об этом, увы… не знала. Я поверила, что всё по-настоящему, что эта любовь с первого взгляда… навсегда. Ведь он не может со мной поступить плохо… Или может?
Содержит нецензурную брань.

Гийом Аполлинер (1890–1918) — не только великий французский поэт, но и блестящий прозаик, автор книг «Гниющий чародей», «Ересиарх и К°», «Конец Вавилона» и др., а также многих рассказов, «сказок» и историй, сохранившихся в рукописях или разбросанных по журналам. Сам Аполлинер неизменно подчеркивал, что считает для себя прозу не менее значимой, чем поэзия.
Роман «Конец Вавилона», впервые переведенный на русский язык, рисует картины последних событий эпохи исторического Вавилона, показанных через судьбы персонажей, заимствованных автором из окружающей его действительности. Критики не раз подчеркивали провокационность и скандальность «Конца Вавилона», что, разумеется, привлекает дополнительное внимание к этому произведению.

Сорок пять удивительных и забавных историй, случившихся с мальчиком Дениской на московских улицах и бульварах, в школе и дома, во дворе и в кино, под куполом цирка, на водной станции, в электричке, под столом, в лифте и на чердаке, рассказанных им самим ПО СЕКРЕТУ ВСЕМУ СВЕТУ!

Сорок пять удивительных и забавных историй, случившихся с мальчиком Дениской на московских улицах и бульварах, в школе и дома, во дворе и в кино, под куполом цирка, на водной станции, в электричке, под столом, в лифте и на чердаке, рассказанных им самим ПО СЕКРЕТУ ВСЕМУ СВЕТУ!

Абсолютная мировая классика, проза высочайшего уровня, созданная мастером с безупречным вкусом и уникальным литературным даром. «Великий Гэтсби» – одно из самых известных и популярных произведений американской литературы, которое неизменно входит в списки величайших книг XX в. Роман рассказывает о «веке джаза», блестящей эпохе музыки и развлечений. Изысканная и удивительно живая история роковой любви, которую герои пронесли сквозь годы. История «пути наверх» и «жизни наверху» сильного мужчины, искренне считавшего, что достигший вершин власти и богатства автоматически обретает и счастье. Мужчины, чья утрата иллюзий была медленной и очень жестокой… В книгу также включены избранные рассказы автора, признающиеся рядом критиков лучшими в его творчестве. Сборник сопровождается вступительной статьей о жизни и творчестве писателя.

«Руслан и Людмила» – чудесная, нестареющая в веках поэма А. С. Пушкина, написанная в духе и по мотивам старинных русских сказок и былин. Современники Пушкина с восторгом приняли эту волшебную сказку в стихах. И с тех пор каждое новое поколение переживает за красавицу Людмилу, с замиранием сердца следит за приключениями князя Руслана и желает ему победы над злобным карликом Черномором.

Считаете вы меня поэтом или не считаете – мне всё равно. Равно и то, что вы можете со мной не считаться. И не списаться. И не созвониться. И даже не сговориться. Хотя я сговорчивый. Даже скороговорчивый. И быстрочитающий. Но не почитающий. И не почтительный. Конечно, было бы предпочтительней считать, что меня не стоит читать. Хотя, если подсчитать, сколько что стОит и кто стоИт крепко, а кто падает… Это не всех обрадует. И никому невдомёк, что намёк непонятен, неясен и тёмен, а, значит смутен. А смута вокруг опасна. Тем, что ясно, что ничего не ясно. И поэтому лучше меньше поэтов. А больше тех, кто считает по этому и по тому. Вот!

«Праздник, который всегда с тобой». Париж «золотых двадцатых» для миллионов читателей всего мира навеки останется «Парижем Хемингуэя».
Десятилетиями это произведение публиковалось по его изданию 1964 года, вышедшему спустя три года после смерти писателя. Однако внук и сын писателя Шон и Патрик, проделав огромную работу, восстановили подлинный текст рукописи в том виде, в каком он существовал еще при жизни писателя. Теперь у читателя есть возможность познакомиться с тем «Праздником…», который хотел представить ему сам Эрнест Хемингуэй…
«За рекой, в тени деревьев» – роман с удивительной атмосферой, печальный и во многом автобиографичный.
Осенняя Венеция. Что влечет сюда немолодого уже полковника Ричарда Кантуэлла, защищавшего этот город во время войны? Воспоминания о былом. Тоска по ушедшей молодости. И… настоящая и единственная любовь к совсем еще юной девушке…

Что объединяет произведения сборника? Фантастические допущения, базирующиеся на тематике разума и сознания. Пластины для стимулирования чувств, пересадка мозга в другое тело, связь сквозь время между двумя ипостасями одной души, проникновения в печатный мир, необычные побочные действия вакцины в разгар мировой эпидемии, дистанционное управление людьми и даже форменное помешательство выжившего в постапокалиптическом мире доктора. Об этом и не только — в авторском сборнике «Анархия разума».