Научная фантастика - Страница 892
«Путешествие капитана Самуила Брунта в Каклогалинию», сочинение неизвестного английского автора, впервые изданное в 1727 г., достаточно хорошо известно западным любителям фантастики — это и фантазия о полете на Луну, и «гулливеровская» сатира. Известно оно было и русским читателям, но лишь в XVIII веке, когда перевод «Путешествия» вышел двумя изданиями. С тех пор книга не переиздавалась.
Как вы думаете, чем занимается инженер колониальной застройки? Правильно — создаёт промышленную инфраструктуру на планетах. Прибыв на планету Локус, молодой инженер обнаруживает, что общество на ней на грани коллапса: Колониальная Конституция не соблюдается, а территория поделена между враждующими альянсами с одной стороны и бандитами с другой.
Система, которая позволяет колонистам возрождаться после смерти, ещё работает. Но как долго она протянет? Ведь вдобавок ко всем бедам столица Локуса, в которой расположены сервера системы, захвачена «демонами», а сам город закрыт непроницаемым силовым полем.
Роман не любит насилие… Но ещё больше он не любит беззаконие. Ему придётся переступить через свои принципы и попытаться жить по местному правилу — «кто сильнее, тот прав».
Художник Михаил Ордынцев, «командированный» в средневековый мир, ласково именуемый Преисподней, становится объектом охоты: его преследует могущественный Орден Чародеев и не менее могущественное Серое Братство, корпорация оборотней. Но что еще хуже, в охоту за ним включается загадочный Институт, научная корпорация, засылающая в мир Преисподней пришлых — агентов-смертников из других миров. Разгадка этого интереса в прошлом героя, и Ордынцев — а ныне странствующий Чародей Мик Меченосец — во что бы то ни стало должен найти ответ на свои вопросы…
Переплетение изощренной магии и высоких технологий, готической легенды и жесткой игры конкурирующих спецслужб — все это в первом романе цикла «Пришлые».
В книге представлено первое за почти 200 лет переиздание русского перевода замечательного научно-фантастического газетного розыгрыша Ричарда Адамса Локка, получившего название «Великой лунной мистификации». К изданию приложены критические статьи Э. По, В. Белинского и О. Сенковского. Книга снабжена подробными комментариями и включает репродукции великолепных итальянских литографических сюит и других изобразительных материалов, ставших частью «Великой лунной мистификации».
Скачки с переодеваниями, погоня со стрельбой и взрывами, и многое другое засчитывается в актив команде молодых разведчиков. Из Антилегиона Исиды. Помогут им Сибирские Медведи. Карта с разделением Европы и России на земли для Магистров с их замками, секретная карта с расположением хранилищ знаний Четвёртой Цивилизации оказались в руках дерзких парней. Хромой Утёнок чертыхается и крякает, прознав про живые звуки. Аккорды, закодированные Бахом, Шостоковичем, Прокофьевым, заставили вздрогнуть древние камни под небом Пальмиры.
Изо дня в день он меняет «хозяев» — людей, которые готовы ненадолго принять его в своем теле и только дневник, который хранится в сейфе помогает ему помнить кто он и разгадать тайну происходящего.
fantlab.ru © Kons