Религия и духовность - Страница 25
Радость моя, стяжи Духа Святого и вокруг тебя спасутся тысячи.
В сердце человеческом может вмещаться Царствие Божие. Лишь бы только мы сами любили Его, Отца нашего Небесного, истинно, по-сыновнему. Господь равно слушает и монаха, и мирянина, простого христианина, лишь бы они были православные и любили Бога из глубины душ своих, и имели в Него веру хотя бы с горчишное зерно.
Сам Господь говорит: “Все возможно верующему!” Все, о чем бы вы ни попросили у Господа Бога, все восприимите, лишь бы только то было во славу Божию или на пользу ближнего.
Но если бы даже и для собственной вашей нужды или пользы вам что-либо было нужно, то и это даже все столь же скоро и благопослушливо Господь Бог изволит послать вам, только бы в том крайняя нужда и необходимость настояла. Ибо любит Господь любящих Его, благ, добр Господь ко всем и прошения боящихся и чтущих Его исполнит, и молитву их услышит.
Преподобный Серафим Саровский
Предлагаемый Вашему вниманию короткий текст называется «Африн-и-Зартукхшт». Номинально он относится к авестийской книге «Афринаган», к которой примыкают в качестве приложения так называемые «Африны» (Благословения). Большая их часть составлена во времена Сасанидов на среднеперсидском языке, вероятно, самим праведным Адурбадом Мараспэндом, но «Африн-и-Зартукхшт» примыкает к этим текстам только по схожести названий. Разница же в том, что это именно авестийский текст, составленный в древности на обычном языке Авесты, кроме того, он не соотносится ни с одним из известных сейчас Афринаганов (специальный авестийский ритуал) и, вероятнее всего, является фрагментом более обширного, но не сохранившегося авестийского текста, который входил в 11-й наск Авесты – «Виштасп-Саст-Наск». Структура этого Африна – стандартная для большинства текстов Авесты: диалог в форме вопросов и ответов, с той разницей, что обычно спрашивает Заратуштра, а отвечает Ахура Мазда, а здесь спрашивает сын царя Кави Виштаспы, а отвечает сам Заратуштра. Как это не покажется странным, столь небольшой текст может быть для нас источником изучения авестийской мифологии. Большинство текстов Авесты, где были изложены мифы, утрачены, остались лишь фрагменты, упоминания или намеки на эти мифы в «Видевдате» и «Яштах». В «Африн-и-Зартукхште» перечисляются персонажи авестийских мифов с характеристиками, выраженными одним-двумя ключевыми словами. Текст составлен на младоавестийском языке, на русский язык переводится впервые.
Эта книга посвящена «женской» стороне индейских эзотерических учений. Она призывает к восстановлению личной силы женщины, одновременно открывая при этом доступные каждому пути овладения скрытыми силами своей собственной природы. Вы встретитесь с волшебным миром шаманов Севера и Юкатана и познакомитесь с сокровищами практических шаманских знаний!
Приключения Пашки и Жорки, уже знакомых нам по роману «Девочка Прасковья», продолжаются. Во время летних каникул в православном лагере они участвуют в восстановлении разрушенного храма. К ним попадает зашифрованная схема расположения места захоронения старинных храмовых икон, богослужебных книг и церковной утвари, бережно спрятанных от безбожных властей настоятелем храма отцом Иоанном, впоследствии репрессированным. Ребята начинают поиск клада, с целью возвращения храму утраченных святынь. Одновременно клад ищут преступники, промышляющие хищением церковных ценностей...
Повесть «Пробуждение» рассказывает о событиях в жизни словацкой деревни 10?20 гг. ХХ века. Возродить народ, объятый глубоким духовным сном, можно только путем приобщения его к изучению Священного Писания. После обретения словаками политических свобод Библия становится доступной каждому деревенскому жителю.На фоне трогательных житейских историй автор описывает внутреннее пробуждение своих героев, впервые столкнувшихся с живым словом Бога.
С верой и энтузиазмом Эми Кармайкл помогала своим сверстницам в Белфасте. Позже она работала как миссионер в Японии, а затем в Южной Индии, где основала знаменитое Дохнавурское братство. Эту интересную и занимательную повесть написала доктор Ненси Роббинз, которая работала в Дохнавуре.