
«Мадам Икс» приглашает тебя испытать пределы твоего контроля в этом новом провокационном романе от автора бестселлеров по версии Нью-Йорк Таймс - Джасинды Уайлдер. Меня зовут Мадам Икс. Я лучшая в своем деле. И тебе лучше подчиняться моим правилам... Меня наняли, чтобы превратить невоспитанных, глупых сыновей богатых и влиятельных людей, в решительных, уверенных в себе мужчин. Мадам Икс - мастер искусства доминирования. Одного её взгляда достаточно, чтобы опустить тебя, или заставить почувствовать себя королем. Но есть только один человек, который может претендовать на её тело и душу. Снова и снова, преодалевая его изысканное доминирование, Мадам Икс в равной степени жаждет и боится его желания. И в то время, как она страстно желает другого пути, Мадам Икс никогда не испытывала ничего подобного ни с кем, до этих пор...

Любовь — это всегда сложно. Особенно сложно, если вы любите морского пехотинца. Я осознавала риск, когда говорила «да», я решилась на любовь, что бы ни произошло. И вот, в мгновение ока, его забрали у меня. Больше нет ни надежды, ни будущего. Только борьба и отчаяние. Бесконечные попытки выжить изо дня в день. Но одно письмо меняет все. Надежда и любовь часто приходят оттуда, где вы никогда бы и не думали их искать, и когда вы меньше всего этого ждете. * * * Я был потерян, а моя душа разбита, мучимая воспоминаниями о том, что пережил. Когда я приехал в тот старый фермерский дом в Техасе, все, чего я хотел, — просто вернуть письмо. Сдержать данное другу обещание. А получил исцеление. Понимание. Шанс обрести мир, когда все, что я знал, — была война. Мы оба всё потеряли. Но нашли друг в друге то, за что стоит бороться.

Чейз отправился в Нью-Йорк… без меня. У нас была всего одна ночь, одна восхитительная, полная греховных наслаждений ночь, но она пробудила что-то внутри меня, и теперь, с его уходом, мне не с кем утолить мой острый, дикий голод. Но однажды я проснулась и посмотрела в совершенно новом свете на кого-то, кто мне дорог и кто находится рядом. И мой мир перевернулся вновь.
** Это откровенная эротическая новелла только для взрослых! Содержит супергорячий секс между двумя сильными персонажами. **
Переводчик: Елена Теплоухова

Однажды утром, на затерянном в тропиках райском острове, Лани очнулась с тяжелой головной болью и разбитым сердцем. Ей не везло, она опоздала на самолет… а потом, потом появился Кейси ‒ высокий, симпатичный пилот гидроплана. В общем, именно то, что ей было нужно, хотя ей даже в голову не могло прийти, что она окажется голышом на песке пляжа...
Осторожно! «На гребне волны» - пикантная новелла, ранее опубликованная в сборнике «Лето на острове Сикер», острове, где сбываются мечты. Здесь вас поджидают крутые повороты любовной истории, мгновенно вспыхнувшей между сексуальным островитянином огромного роста и фигуристой малышкой-серфингисткой с Гавайи. Их приключения и горячий секс на песке разожгут вас, даже если вы станете читать ее на пляже.

Мадам Икс никогда не знала ничего, кроме квартиры в небоскребе, принадлежащей ее любовнику и хранителю, который контролирует каждый ее шаг и направляет ее желания. Калебу принадлежит ее тело, но души коснулся другой мужчина. Логан пробудил ее своей дикой истинной мужественностью, что показало ей новый путь, волнующий и пугающий. Но желание Калеба владеть ею не имеет границ, и он не собирается отпускать ее. Не без борьбы, способной уничтожить всех...

Я была обычным санитарным инструктором, если быть точнее ‒ военным медиком. Поэтому, когда я слышу, как кто-то кричит: «Врача сюда!», я точно знаю, что это лишь начало. Все происходит на автомате, без промедления. Не уверена, что вообще видела лицо парня, чью ногу я осматривала. Все, что я видела, это он. Зейн Бэдд. Его смокинг был сшит идеально по фигуре, словно врос в него; взгляд отражал неистовый нрав и суровость, присущую искушенному войной ветерану. Но как только он посмотрел на меня, его взгляд… смягчился. К тому моменту, как я успела залатать его брата, мы оба были измазаны кровью, и я решила, что он будет моим.
Но неприятность, случившаяся с Зейном, вовсе не поддерживает, она удерживает его.
А беда, случившаяся в моей жизни, даже попытайся я удержаться за такого мужчину как Зейн, то не знала бы, что с ним делать. Это не в моей природе, жизнь преподнесла мне горькие уроки, и одним из них было ‒ не доверять никому, особенно таким парням как он. Зейн воин до мозга костей, он мускулист, великолепен, упрям и одновременно невероятно нежен по отношению ко мне.
Опыт и инстинкты кричат мне, чтобы я держалась подальше от Зейна Бэдда, мчалась от него прочь, но сердце и тело жаждет держаться за него, и никогда не отпускать. Да, это противоречие старо как мир, но для меня ‒ все это совершенное новое.
Будучи морским котиком, ты вряд ли будешь подготовлен к обычной, нормальной жизни. Конечно, я мог бы заботиться о баре и жить со своими семью братьями, но что прикажете делать, когда женщина моей мечты… мечты, о которой я и помыслить не мог, пока не встретил ее… ворвалась в мою жизнь, подобно осколочной гранате? Меня тренировали для атак, учили побеждать, выживать любой ценой, но я понятия не имел, что делать с женщиной, подобной Амаранте Куинн, женщиной, что отобрала у меня мужество и упорство, которым я обладал, до последней крупицы. Но, как оказалось, сражаться намного легче, чем столкнуться лицом к лицу со своими страхами и демонами.
А после, когда вы думаете, что, наконец, справились и все прояснили, судьба посылает все это к чертям собачьим.

Эвер,
Иногда эти письма — все, что помогает мне прожить еще неделю. Даже если ты пишешь о всякой ерунде, ни о чем важном, они важны для меня. С Грэмпсом все в порядке, и мне нравится работать на ранчо. Но... я одинок. Чувствую, что изолирован, как будто я никто, как будто нигде нет для меня места. Как будто я просто нахожусь здесь, пока что-то не случится. Я даже не знаю, что хочу сделать со своей жизнью. Но твои письма… благодаря им я чувствую, что связан с чем-то, с кем-то. Когда мы впервые встретились, я влюбился в тебя. Я думал, ты прекрасна. Так прекрасна. Было трудно думать о чем-то еще. Потом лагерь закончился, и мы больше не встречались, и теперь все, что осталось от тебя — эти письма. Черт, я только что сказал тебе, что влюбился в тебя.
Влюбился.
В ПРОШЕДШЕМ времени.
Больше не знаю, что это такое. Любовь по переписке? Любовь, как в книгах? Это глупо. Прости. Я просто установил для себя правило, что никогда не выбрасываю то, что пишу, и всегда посылаю это, очень надеясь, что тебя это не отпугнет. Ты мне тоже снилась. То же самое. Мы в темноте вместе. Только мы. И это было, как ты и говорила, как будто воспоминание, превратившееся в сон, но это было воспоминание о том, чего никогда не было, только во сне это было так реально, и даже больше, я не знаю, более ПРАВИЛЬНО, чем все, что я когда-либо чувствовал в жизни или во сне. Интересно, что это значит, что нам снился один и тот же сон. Может, ничего, может, все. Может, ты расскажешь?