Выборка по метке: "Поэзия". Страница 38
Осыпаются буквы
- Автор:
- "Сахара"
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 14
- Просмотров:
- 670
Гайдамаки. Музыкант. Наймычка. Художник. Близнецы
- Автор:
- Шевченко Тарас Григорьевич
- Язык книги:
- Русский
- Кол-во страниц:
- 102
- Просмотров:
- 746
Лука Мудищев (сборник)
- Автор:
- Барков Иван Семенович
- Язык книги:
- Кол-во страниц:
- 7
- Просмотров:
- 1014
Графиня Сомерсет (СИ)
- Автор:
- Оско Наташа
- Язык книги:
- Кол-во страниц:
- 10
- Просмотров:
- 1049
Что если ты последняя из наследников своего рода с обширными наследными землями за спиной и не бедным приданым, но без защиты и сильного мужского плеча. Что ж хочешь ты этого или нет, для тебя найдут и то и другое! Выйти замуж?.. Да! И, похоже, это самое простое в данной ситуации. А сложно... Узнать, кто есть твой муж!
Полет Жирафа
- Автор:
- Кривин Феликс Давидович
- Язык книги:
- Кол-во страниц:
- 25
- Просмотров:
- 780
Феликс Кривин — давно признанный мастер сатирической миниатюры. Настолько признанный, что в современной «Антологии Сатиры и Юмора России XX века» ему отведён 18-й том (Москва, 2005). Почему не первый (или хотя бы третий!) — проблема хронологии. (Не подумайте невзначай, что помешала злосчастная пятая графа в анкете!).
Наш человек пробился даже в Москве. Даже при том, что сатириков не любят повсеместно. Даже таких гуманных, как наш. Даже на расстоянии. А живёт он от Москвы далековато — в Израиле, но издавать свои книги предпочитает на исторической родине — в Ужгороде, где у него репутация сатирика № 1.
На берегу Ужа (речка) он произрастал как юморист, оттачивая своё мастерство, позаимствованное у древнего Эзопа-баснописца. Отсюда по редакциям журналов и газет бывшего Советского Союза пулял свои сатиры — короткие и ещё короче, в стихах и прозе, юморные и саркастические, слегка грустные и смешные до слёз — но всегда мудрые и поучительные. Здесь к нему пришла заслуженная слава и всесоюзная популярность. И не только! Его читали на польском, словацком, хорватском, венгерском, немецком, английском, болгарском, финском, эстонском, латышском, армянском, испанском, чешском языках. А ещё на иврите, хинди, пенджаби, на тамильском и даже на экзотическом эсперанто! И это тот случай, когда славы было так много, что она, словно дрожжевое тесто, покинула пределы кабинета автора по улице Льва Толстого и заполонила собою весь Ужгород, наградив его репутацией одного из форпостов юмора.
Песни Заратустры
- Автор:
- Ницше Фридрих Вильгельм
- Язык книги:
- Кол-во страниц:
- 3
- Просмотров:
- 1991
В произведении «Песни Заратустры» философа и писателя Фридриха Ницше, известного трудами «Веселая наука» и «Так говорил Заратустра», представлены короткие притчи-песни, посвященные Заратустре. В частности, автор в первой притче просит не сердиться на него за его спокойствие. Он лишь устал, он не был мертвым. Его голос звучал нестройно, однако это были только храп и бред во время сна, песнь уставшего, а не гимн тлену, не увлеченность красотой смерти. Книга «Песни Заратустры» содержит разнообразные интересные высказывания. Например, в одном из них говорится, что, когда непогода бушует, над полем величаво спускается царство Заратустры.
Вся моя жизнь: стихотворения, воспоминания об отце
- Автор:
- Ратгауз Татьяна Даниловна
- Язык книги:
- Кол-во страниц:
- 19
- Просмотров:
- 520
Данное электронное издание - копия единственного прижизненного сборника стихотворений и воспоминаний (об отце - поэте Данииле Ратгаузе), актрисы и поэтессы "первой волны" эмиграции Татьяны Ратгауз (1909-1993), вышедшего в Риге, в 1987 году.
Так как бумажное издание далеко от полноты, и многие стихотворения и другие материалы, остались за пределами бумажного издания, составитель электронной версии включил ряд стихотворений, не вошедших в бумажное издание (Раздел "Стихотворения разных лет"). По мере разыскания иных публикаций в периодике - данное электронное издание будет дополнено.
Дон Жуан
- Автор:
- Гнедич Татьяна Григорьевна
- Язык книги:
- Кол-во страниц:
- 135
- Просмотров:
- 525
«Дон-Жуан» — итоговое произведение великого английского поэта Байрона с уникальным для него — не «байроническим»! — героем. На смену одиноким страдальцам наподобие Чайльд-Гарольда приходит беззаботный повеса, влекомый собственными страстями. Они заносят его и в гарем, и в войска под командованием Суворова, и ко двору Екатерины II… «В разнообразии тем подобный самому Шекспиру (с этим согласятся люди, читавшие его „Дон-Жуана“), — писал Вальтер Скотт о Байроне, — он охватывал все стороны человеческой жизни… Ни „Чайльд-Гарольд“, ни прекрасные ранние поэмы Байрона не содержат поэтических отрывков более восхитительных, чем те, какие разбросаны в песнях „Дон-Жуана“…»
Трагическая история доктора Фауста
- Автор:
- Марло Кристофер
- Язык книги:
- Кол-во страниц:
- 15
- Просмотров:
- 546









