Заложница (ЛП), стр. 46
Но она не сделала этого.
Вместо этого стиснула зубы, сунула драгоценный подарок в карман, где когда-то лежали таблетки, по которым она даже не скучала, и смотрела, как он уходит.
Глава 39
— Готовы, док? — Голос Гриффина вывел её из раздумий.
— Док? — Она подняла бровь. Кроме базового курса первой помощи, обязательного для всех участников миссий Академии, у неё не было медицинского образования.
Она поклялась бы, что мужчина покраснел. Бинт на его лице сдвинулся, когда он пожал плечами:
— Вы же втыкаете в нас иглы, разве нет? А «Убийца» как-то не вяжется с лечением.
Она сдержала улыбку.
— Логично. Но я не доктор. Я геохимик. Изучаю растительные и минеральные лекарства и технологии. Понятия не имею, как спасать людей.
Даже себя.
Его черты лица смягчились в очаровательной улыбке, которая, видимо, раньше была его визитной карточкой.
— Не соглашусь. — Его глаза потемнели. — До вашего появления командир начал черстветь. Теперь он хоть изредка улыбается. Так что вы уже спасли его. А теперь спасёте нас. По-моему, это кое-что значит.
— Думаю, да, — уголки её губ дрогнули вверх.
Пока краем глаза она не заметила Пратта.
Съёжившийся в углу, с бегающим взглядом, её бывший охранник явно был в ужасе. Сломлен. И так одинок.
— Думаешь, он выкарабкается? — Гриффин говорил тихо, но в его голосе сквозили сомнения.
Пратт глубже вжался в каменную стену, губы шевелились, ногти скребли кожу. Взгляд метнулся к Дарвишу, стоящему неподалёку, затем снова к полу.
Больно было на это смотреть.
Но сейчас она ничем не могла ему помочь. Она обещала Валдусу. Обеим сторонам нужно время, чтобы привыкнуть друг к другу.
Время, чтобы научиться доверять. Время, чтобы увидеть друг в друге людей.
Как произошло между ней и Валдусом. Как начинало происходить с его людьми.
Неужели она готова рискнуть всем ради сыворотки, которая может не сработать?
— Да. Он справится. Как и все мы. — Глубоко вдохнув, она отбросила сомнения и выпрямилась. — Приступим к спасению. Выстраивайтесь. — Её взгляд встретился со взглядом Гриффина. — Доктор начинает приём.
***
— Сыворотка заканчивается.
— Уже? — Она размяла затекшую руку, игнорируя недовольство оставшихся мужчин, и повернулась к Гриффину, своему помощнику. — Ты уверен?
— Абсолютно.
Она подавила проклятие. Работа шла быстрее, чем ожидалось. Она надеялась успеть больше до возвращения Валдуса. Но большинство уже защищены от трекера, остальные скоро присоединятся.
А что до неё самой? Использовать сыворотку только для деактивации трекера, не пытаясь нейтрализовать термотехнологию, было бессмысленно — повторное введение увеличивало риск осложнений в сотни раз.
У неё будет только одна попытка.
«Во мне нет этой адской технологии, но жажда прикоснуться к тебе, быть с тобой — живая, нерушимая. Её не вылечить сывороткой. Ты нужна мне, чтобы жить».
И, чёрт возьми, она ещё не была готова сделать этот выбор.
— Ладно. Закончу с тем, что есть. — Она повернулась к следующему «пациенту» с иглой в руке. — Предупреди Дарвиша и Бэйна.
Они наладили чёткую систему: Бэйн готовил инъекторы, Гриффин помогал с уколами, остальные отводили «пациентов» в зону отдыха и давали им попить воды. Всё работало быстро и слаженно.
— Будет сделано. — Перед носом возник бурдюк с водой. — Сначала выпей.
Она отмахнулась.
— Потом.
Бурдюк снова появился перед ней.
— Валдус был категоричен на этот счёт, — обычно добродушный голос Гриффина стал твёрдым.
Ева сдержала вздох, схватила бурдюк и сделала несколько глотков — и только тогда поняла, как сильно хотела пить.
Даже на расстоянии этот мужчина заботился о ней.
Неужели она готова всё это потерять?
Попивая воду, она краем глаза заметила Пратта.
Её коллега снова сидел в своём углу, бормоча что-то и уставившись в грязный пол. Ева надеялась на больший прогресс. Пока она работала, он несколько раз выползал к воде под присмотром Дарвиша, но сразу возвращался. И вздрагивал от каждого звука.
Конечно, она лучше других знала, что нужно время. И терпение.
И доброта.
Даже Дарвиш, кажется, начал жалеть его. Его бдительность ослабла, плечи расслабились, взгляд скользнул к Барретту — который так и не посмотрел в его сторону.
— Спасибо. — Со вздохом она отдала полупустой бурдюк и ещё раз согнула руки в локтях. — Позже допью. Сначала закончу.
За спиной раздался громкий стук.
Ева резко обернулась. Глаза зарегистрировали тело на полу раньше, чем мозг осознал происходящее.
— Дарвиш!
Барретт уже склонился над упавшим.
— Стой, — твёрдая рука схватила её за предплечье, не давая двинуться.
На лице Гриффина читалось подозрение.
— Не подходи. Не хочу… — Он помотал головой. С трудом моргнул. — Не хочу, чтобы ты была там, пока… пока не поймём… — Он пошатнулся, едва не увлекая её за собой и рухнул на колени. Бурдюки упали на землю.
— Гриффин! — Она изо всех сил старалась удержать его, пытаясь аккуратно опустить на пол и осматривая на предмет травм.
Ещё один удар сзади.
Она обернулась. Бэйн, пытавшийся добраться до неё, тоже лежал без сознания.
Что, чёрт возьми, происходит? Это сыворотка виновата?
Паника нарастала. Ева опустилась рядом с Гриффином, прижала пальцы к его шее. Облегчение ударило, как волна — пульс был ровным и сильным.
Она огляделась. Падали другие. Один за одним.
— Что за ад творится?! — Её крик отразился от стен. Её сыворотка их убивает?
— Они в порядке. Просто… без сознания, — голос раздался совсем рядом. Пратт.
Она попыталась резко повернуться, но тело вдруг стало ватным. Мозг затуманился. Но она точно помнила, что сыворотку не принимала.
Ева осела на пол, не в силах удержаться.
— Что… что ты сделал?
Её коллега семенил между телами, стараясь не приближаться, его глаза бегали из стороны в сторону.
— Так нужно. Так нужно было.
— Что ты натворил? — Она хотела закричать, но получился шёпот. — Они мертвы?
— Нет, — он навис над ней, лицо бледное, выражение пугающе пустое. — Просто спят. Из-за воды. Хозяин дал мне кое-что, чтобы усыпить их.
Ева попыталась подняться, но локоть подвёл, и она снова рухнула.
— Как ты мог? Они пытались помочь тебе. Спасти.
Это она привела его сюда. Когда Валдус был против. Она поставила под удар всё, что дорого человеку, которого любит.
Выражение Пратта не изменилось.
— Здесь никто никого не спасает.
— Это не… — она мотала головой, пытаясь отогнать накатывающую тьму.
Валдус спас её. Защитил. И она спасла его. Они нашли здесь что-то прекрасное. То, что она не хотела терять.
Она открыла рот, чтобы объяснить Пратту.
— Возьми, — он сунул ей под нос ладонь с горстью фиолетового порошка.
— Нет! — она откинулась назад, и мир поплыл.
— Возьми! — Пратт настойчиво протянул руку. — Ты выпила недостаточно, чтобы отключиться.
— И не отключусь! — Она попыталась оттолкнуть его руку, но в глазах двоилось. Пыталась дотянуться до ножа в кармане.
Две расплывчатые фигуры, похожие на Пратта, наклонились ближе.
— Возьми! — его голос взвизгнул от паники.
Мурашки побежали по коже.
— Нет.
Краем глаза она заметила мелькнувшую руку.
Боль пронзила висок, пронзая позвоночник.
И всё потемнело.
Глава 40
— Почти набрали. — Валдус вонзил топор в твёрдую породу, и отдача приятно отозвалась в руке.
Ему нужно было что-то, чтобы оставаться в реальности. Отвлечься от сжимающего грудь чувства, которое не отпускало с момента ухода от Евы.
Ему пришлось уйти. Обоим нужно было время подумать, остыть.
Но он ненавидел оставлять её.
С рыком он занёс топор снова, надеясь, что сабантеры пока не появятся.
— Ты что, стену обрушить собрался? — Райкер рубил породу в паре метров от него. — Кажется, женщина просила только руду.