Мой (не)любимый оборотень (СИ), стр. 14
Он остановился на пороге, и его взгляд мгновенно оценил ситуацию: Изабелла, стоящая со сжатыми кулаками, опрокинутый бокал, винное пятно на скатерти, и я, сидящая с прямой спиной и легкой улыбкой.
В воздухе буквально пахло конфликтом, и я видела, как затрепетали ноздри лорда, будто он действительно мог ощутить напряжение своими звериными инстинктами.
- Что здесь происходит? - спросил он низким, рокочущим голосом, от которого у меня почему-то пробежали мурашки по спине.
Изабелла мгновенно преобразилась. Ее лицо стало мягким, томным, глаза наполнились нежностью.
- Дерек, милый, - проворковала она, двигаясь к нему с грацией кошки. - Мы просто разговаривали с твоей невестой. Знакомились поближе, как ты и хотел.
Она хотела было взять его под руку, но лорд ловко сделал шаг в сторону, направляясь к столу. Этот маневр заставил меня внутренне улыбнуться. Похоже, Изабелла не так крепко держала его, как думала.
- Леди Кристабель, - Дерек остановился возле меня, и я почувствовала, как его взгляд скользит по моему лицу, затем опускается ниже - к обнаженным плечам, к декольте, подчеркнутому сапфировым колье. - Вы выглядите великолепно.
Я медленно поднялась и сделала глубокий реверанс, как меня учила Марта.
- Благодарю. Это платье - ваш подарок.
Он кивнул, и мне показалось, что в его серебристых глазах мелькнул огонек одобрения. Или даже что-то большее.
- Оно превосходно на вас смотрится, - сказал он, и его голос стал чуть мягче. - Но я не ожидал, что вы рискнете надеть его. Этот фасон довольно смелый для юной леди.
Я позволила себе легкую улыбку, глядя ему прямо в глаза.
- Возможно, во мне больше смелости, чем кажется на первый взгляд.
Что-то промелькнуло в его взгляде - удивление? интерес? - но он быстро справился с собой и кивнул.
- Посмотрим, - только и сказал он, отодвигая для меня стул.
Этот жест - маленький знак внимания - не укрылся от Изабеллы. Я видела, как она стиснула зубы, пытаясь сохранить улыбку.
Лорд сел во главе стола, между нами. Изабелла тут же опустилась по правую руку от него, а я оказалась слева.
- Я голоден, как стая волков, - объявил Дерек, и по его знаку слуги начали вносить блюда.
Ужин был изысканным. Я с интересом пробовала каждое новое блюдо, стараясь не показать, что некоторые из них вижу впервые в жизни. Жареная дичь с какими-то неизвестными мне травами, овощи, приготовленные особым способом, странные, но вкусные морские существа с разноцветными соусами, и конечно, вино - темное, терпкое, разливающее тепло по телу.
Изабелла все это время не упускала случая продемонстрировать свою близость с Дереком.
- Помнишь, милый, как мы пробовали точно такое же вино в Южных землях? - она томно улыбалась, касаясь его руки. - В тот вечер, когда граф Лейтон устроил для нас охоту...
Или:
- Дерек, ты должен попробовать соус из горных ягод, - она подвинула к нему маленькую серебряную вазочку. - Помнишь, как ты впервые попробовал такой в прошлую зиму?
Я молча наблюдала за этой игрой, не вмешиваясь. Лорд Дерек был вежлив с Изабеллой, но не более того. Со мной же он был сдержан, словно оценивал, изучал, не позволяя себе расслабиться полностью.
Я решила сменить тактику. Вместо того, чтобы напрямую конкурировать с Изабеллой за его внимание, я начала расспрашивать его о Северных землях, о традициях, о его владениях. Это были искренние вопросы, мне действительно нужно было многое узнать о мире, в котором я оказалась.
К моему удивлению, Дерек оживился.
Он отложил вилку, и в его глазах появился серебристый блеск.
- Северные земли... - он на мгновение задумался, словно подбирая слова. - Это особенное место, леди Кристабель. Суровое, но прекрасное. Наши горы хранят древние тайны, наши леса полны дикой магии, наши реки помнят времена, когда мир был юн.
Я действительно заинтересовалась, забыв о присутствии Изабеллы.
- А люди? Какие они здесь?
- Северяне такие же, как их земля - несгибаемые, - в голосе Дерека появилась гордость. - Преданные своим традициям, своей чести, своей семье.
- Вы хотели сказать - стае, - перебила Изабелла с многозначительной улыбкой. - Северные оборотни славятся своей верностью стае превыше всего остального.
Я заметила, как на лице Дерека промелькнуло раздражение. Очевидно, она затронула тему, которую он предпочел бы не обсуждать со мной. По крайней мере, пока.
- А какие обычаи у вас здесь? - я решила вернуться к безопасной теме. - У каждой земли свои традиции.
Дерек бросил на меня благодарный взгляд.
- У нас много старинных обычаев, леди Кристабель. Например, праздник Зимней луны - самое важное событие в году для северян. В самую долгую ночь мы зажигаем огни на каждой вершине, чтобы показать луне путь домой.
Я почувствовала, как его низкий голос завораживает меня. Он говорил с такой любовью о своих землях, что я невольно поддалась очарованию его рассказа.
- Звучит волшебно. А чем еще славятся ваши владения?
Дерек откинулся на спинку стула, и я заметила, как расслабились его плечи.
- Мои земли известны термальными источниками. Горячими ключами, бьющими прямо из-под земли. Они обладают целебной силой. Многие приезжают издалека, чтобы излечиться в них.
- Как интересно! - искренне воскликнула я. - А еще что-нибудь особенное?
- Наши охотничьи угодья лучшие на Севере, - в его глазах появился хищный блеск. - Волки в моих лесах самые крупные и сильные. И еще... - его голос стал тише, - в моих горах добывают особый металл, серебристый, но не серебро. Из него получаются самые прочные клинки.
Изабелла демонстративно зевнула.
- Все эти разговоры о металлах и волках... Дерек, милый, расскажи лучше о столичных балах, на которых мы были прошлой зимой. Это куда занимательнее для юной леди.
Но я покачала головой:
- Простите, леди Изабелла, но меня действительно интересуют рассказы о Северных землях. Ведь это место станет моим домом.
Дерек бросил на меня удивленный взгляд, а затем - я могла бы поклясться - его губы тронула легкая улыбка.
- Я мог бы показать вам источники после свадьбы, - сказал он. - Они находятся в часе езды от замка, в живописной долине.
- С удовольствием, - я благодарно кивнула.
Изабелла фыркнула, но тут принесли вторую перемену блюд: жаркое из дичи с травами и какими-то красными ягодами.
Вино лилось рекой, блюда сменяли друг друга, а воздух в столовой казался все более напряженным. Я уже начала чувствовать легкое головокружение от выпитого. У этого вина был особый, терпкий вкус, и оно явно было крепче того, к которому я привыкла в прошлой жизни.
- Вино из Восточных холмов, - объяснил Дерек, заметив, как я пригубила бокал. - Выдерживается в особых бочках из дуба, который растет на магических линиях силы. Говорят, оно пробуждает истинную натуру.
- Натуру? - я приподняла бровь, делая еще один глоток.
- Да, - он смотрел на меня с каким-то странным интересом. - Человек становится тем, кто он есть на самом деле. Без масок.
- Опасное вино, - я улыбнулась краешком губ. - Не все хотят показывать свое истинное лицо.
Дерек одарил меня долгим, внимательным взглядом, от которого мурашки побежали по коже.
- А вы, леди Кристабель? Вы боитесь показать свое истинное лицо?
- Возможно, мое истинное лицо удивит вас, - ответила я тихо, глядя ему прямо в глаза.
Он подался вперед, и на долю секунды мне показалось, что серебро в его глазах стало жидким, текучим.
- Меня сложно удивить.
Глава 17. Ужин
Изабелла громко поставила бокал на стол, прерывая наш обмен взглядами.
- Вино действительно особенное, - ее голос стал слегка невнятным. - Помнишь, Дерек, как мы распили целую бутылку такого в твоих покоях после прошлогоднего охотничьего фестиваля? Ночь была незабываемой.
Я почувствовала, как внутри поднимается волна раздражения. Изабелла была как назойливая муха, которая постоянно жужжит над ухом, мешая сосредоточиться.