Измена. Отвергнутая жена (или) Сдавайся, дракон! (СИ), стр. 17
Мантикора тем временем зашипела, и, вращая безумными глазами, ногами вздымая пыль, двинулась на нас. Ее огненная грива ярким пятном освещала пространство вокруг, сея панику и страх в моем отряде.
- В защиту! – скомандовал я. Я понимал, что единственный шанс выжить – это отвлечь зверя, а самому тем временем обратиться в дракона и попытаться отрезать ее от отряда в огненном кольце. Потерявшая ориентир, она станет беспомощно крутиться в ловушке, а у меня появится шанс отсечь ей хвост.
- Отвлекать! – дал команду Маркусу, начальнику отряда, а сам взмыл ввысь, нарушая тишину леса громким хлопаньем крыльев. Мой дракон оценил план. Исторгнув огненное пламя, замыкая кольцо, я вдруг заметил, что мантикора не оставляет отпечатков на земле. Это было весьма странно, учитывая тяжесть ее тела. Смутные подозрения закрались в голову. Чтобы их проверить, мой дракон спикировал прямо на хищника, пытаясь схватить за хребет и поднять в воздух. Догадки оказались верны. Это была не обычная мантикора, а ее морок. Очень реалистичный и достоверный, ни каждый высший маг способен на такое, из известных мне – никто.
Вернув себе человеческий облик, я перепрыгнул через стену огня и вплотную приблизился к зверю. Мои воины громко закричали, и бросились было на помощь, но я резким движением руки их остановил. Опасности не было. Это всего лишь мираж, искусно сотворенный кем-то с определенной целью. Еще раз проведя рукой по мантикоре, я наблюдал, как моя ладонь свободно проходит сквозь тело зверя, а на кончиках пальцев ощущается легкое покалывание.
Задумавшись о том, кто мог и для чего был создан этот морок, я почувствовал, как стал горячим артефакт связи. Достав кристалл, активировал его, и увидел Главу охраны моего замка с очень озадаченным и взволнованным лицом.
- Что случилось? – с недобрым предчувствием спросил я.
- Ваша светлость. Я должен предупредить, к вам приехал его сиятельство Адриан фон Вольштайнс. Умоляю простить меня, но я был вынужден впустить его, несмотря на ваш запрет. У него с собой императорская печать. Вы же знаете, ваша светлость, гонцам с такой печатью не отказывают, а тем более императорской родне. – Глава охраны в страхе склонил голову в низком поклоне, ощущая мой гнев.
Два дня назад я выставил этого неблагодарного юнца из своего замка и запретил приближаться к нему ближе, чем на десять шагов. И он должен быть мне благодарен, что я не пожаловался дяде на его недостойное поведение с моей женой. А раз он приехал, это означает, что он либо безнадежно глуп, либо у императора есть очень важные секретные сведения для меня, которые он боится передать по артефакту. А следовательно, о приезде Адриана ко мне в замок должно знать как можно меньше людей.
- Распорядись, чтобы его проводили в гостевые покои, к ночи буду. – отдал приказ и потер артефакт. Перед тем, как вернуться в замок, надо было доделать все дела на границе.
Огляделся по сторонам. Ничего более не предвещало опасности, и артефакты чувствительности магического фона молчали. Комендант крепости ничего нового мне также не сообщил. Эта аномалия появилась два дня назад, и он сразу поставил меня в известность.
Вдруг мой дракон неожиданно встрепенулся, и его голос в моей голове начал нашептывать о грозящей опасности в замке. Сначала я ничего не понимал, но потом различил:
- Элоиза… Адриан… быстрее…
Вспомнив, что связывает этих двух людей, я мигом выскочил из крепости и, на ходу выкрикивая последние приказы, превратился в дракона. Так получится долететь в три раза быстрее, как минимум.
Оказавшись в своем замке, я первым делом направился в западное крыло в гостевые покои, чтобы переговорить с Адрианом. Мои опасения подтвердились – в покоях его не было. Опрос слуг, охраны ничего не дал. Никто не видел, куда он ушел. Отдав приказ обыскать весь замок, я попытался сосредоточиться и сообразить, куда он мог направиться.
Элоиза, точно! Надо искать не Адриана, а ее. Если я прав, то найдя жену, найдется и Адриан. Быстрым шагом я поспешил к жене в покои. Осторожно распахнув дверь, огляделся. Элоизы в комнате не было. И только я собрался уходить, как услышал шум и громкий всплеск, доносящийся из соседней купальни. Не теряя времени, тихонько вошел, стараясь остаться незаметным. Адриан с оголенным торсом стоял в воде посередине купальни, а моя жена переминалась с ноги на ногу поодаль, укутавшись в его парадный камзол!!!
Я еле сдержал себя, чтобы в очередной раз не сорваться. Этому способствовал испуг в глазах жены, когда она смотрела на Адриана, и вздох облегчения, сорвавшийся при моем приближении. Она явно была рада меня видеть, а значит, это было не тайное свидание. Мой дракон радостно заурчал, мгновенно напомнив, что я до сих пор нахожусь под действием любовных чар и до принятия антидота мне надо держаться как можно дальше от жены. Но как назло, послание от императора находилось в нагрудном кармане камзола, в который куталась Элоиза. Я хотел было шагнуть и достать его, но понял, что выдержка мне изменит, и пришлось просить ее снять и кинуть камзол мне. Дальнейшего я и представить не мог.
С криком – «подавись», жена швырнула одежду мне в ноги, оставшись полностью обнаженной. Мокрые волосы струились по ее влажному телу, будоража воображение и вызывая дикое влечение. Я снял и бросил ей свою рубаху, а сам отвернулся, пытаясь сохранить хладнокровие. Однако был вынужден признать безоговорочное поражение. Образ Элоизы прочно засел в моем сознании, и даже тысячное напоминание, что это всего лишь напускные чары, мне не помогали. Понимая тщетность попыток бороться с любовной тягой, я принял единственное верное решение – отправить жену подальше в глушь, в агатовые топи, в заброшенное родовое поместье на границе. Уверен, стоит ей покинуть замок, как мой нарушенный душевный покой восстановится.
Устав от борьбы с самим собой, с влюбленным драконом, от дерзости и противоречивого неповиновения жены, да и вообще утомленный перелетом, я решил расслабиться и попросил служанку принести мне тонизирующий чай из нифредила. Напиток быстро помог. И я решил вновь перечитать послание от Императора. Он сообщал, что вчера был задержан герцог Аронский, готовивший заговор против короны, и сообщивший о планируемом среди аристократии перевороте и свержении действующей власти. Странно, более 100 лет император спокойно управлял страной, не создавая предпосылок для открытого противостояния, и вдруг заговор. Определенно, работы в ближайшее время мне добавится.
Дверь тихонько отворилась, и в кабинет грациозной походкой вплыла Розалинда. Мило улыбнувшись, она плавно подошла ко мне ближе и поцеловала.
- Дорогой, ты так взволнован в последнее время. Давай, я помогу тебя снять напряжение… Как ты любишь…
Впервые я не был рад видеть Роззи. Ее поцелуй, прикосновения – все вызывало отторжение. Она продолжала говорить, но мой разум окутывала сладкая приятная нега. В очередной раз подняв взгляд, я не увидел Розалинду. На ее месте стояла Элоиза и медленно облизывала губы, расшнуровывая платье. Наконец она опустилась на колени и призывно посмотрела мне в глаза. Как же я этого ждал! Чувствуя подступающую яркую разрядку, внезапно услышал знакомый девичий шепот – Вот же гад… чешуйчатый!
Не может быть! Аккуратно высвободившись от обслуживающей меня девицы, я оттолкнул ее и вскочил на ноги, поправляя одежду. Мой дракон грозно зарычал, вырывая из полусонного состояния. Но ошибки быть не могло – передо мной стояла ошеломленная Роззи, а дракон отчаянно пытался взять надо мной верх и помчаться вслед за женой. Надо побыстрее отправить ее в Агатовые топи. Иначе сойду с ума, терзаемый противоречивыми чувствами в ее присутствии.
Последующие несколько часов мой дракон с обидой и презрением впервые посмел высказать все, что обо мне думает. И я позволил ему это сделать. Терзаемый странными чувствами, не то раскаянием, что изменил жене, не то сожалением о несбывшихся надеждах, не то просто накатившей усталостью, я выпил три бутыли крепкой настойки, абсолютно забыв, что под ее воздействием человеческая сущность слабеет и перестает контролировать тело, позволяя дракону им управлять. А мой зверь последние два дня был озабочен только инстинктом размножения …