Позор рода, или Поместье в гиблых землях (СИ), стр. 5

Хмыкнув над тем, какой была бы реакция Бетси на призванных существ тёмных магов, я подставила ладони нашему новому компаньону, позволила тому с радостным писком забраться на них и ответила горничной:

– Честно говоря, понятия не имею, как правильно называется этот вид. Я маг-самоучка и потому просто зову его «зелёный человечек».

– Совсем не похож на человека, – неожиданно поцокала языком девушка, позабыв о недавних слезах. Она с таким восторгом и интересом рассмотрела покрытого листиками малыша со всех сторон, что, кажется, совсем позабыла о недавних переживаниях. После чего Бетси вдруг выдала: – Скорее он похож на гномика-боровика из сказки. Знаете такую? Он ещё выводит заплутавшую в лесу принцессу к её родному замку.

Сказка видимо было очень доброй, потому мне она была незнакома. Однако слова горничной заставили меня усмехнуться и сказать:

– Знаешь, а ты права. Тогда пусть будет так, – произнесла я, представляя, как у зелёного человечка появляется массивная грибная шляпка на голове.

Магия послушно откликнулась, немного подправляя облик создания. Если бы не факт того, что призванное существо полностью, за исключением глаз, состояло из мелких листиков и лоз, то его можно было бы принять за оживший гриб. Пожалуй, теперь его вид мне нравился даже больше. А то до этого ему будто чего-то не хватало. Хм, так может интуиция мне намекала, что существо ещё не доведено до идеала? И если предположение верно, то, как это сделать?

Эх, видимо без обучения мне всё же не стать полноценным магом жизни…

– Но госпожа, – отвлекла меня горничная от размышлений, – гномик хоть и милый, но чем он сможет нам помочь? Иначе, какой смысл вам являть свою магию?

Тут мне еле удалось сдержать смех. А девушка-то хоть и эмоциональная, но смекалистая. Сразу поняла: мои действия – не пустое развлечение. Вдобавок Бетси не стала засыпать меня вопросами по поводу дара, хоть и явно удивилась его наличию. Думаю, мы с ней точно поладим.

– О-о, Бетси, – произношу я с хитрой улыбкой, – ты сама скоро увидишь, насколько этот кроха может быть полезен.

Глава 4

Что ж, тревоги возницы оказались не беспочвенны. Дорога тут хоть и имелась, но была крайне непредсказуема – где-то нога чуть ли не по икру могла уйти в болотную жижу, где-то удавалось лишь немного замочить ботинки и подол платья, а где-то широкая тропа была на удивление сухой, пружинистой, но всё равно влажно чавкающей в своей глубине. Тут-то нам и пригодился призванный мной боровичок. Однако, перед его использованием нам пришлось около часа ждать, пока зелёный гном напитается энергией света – только на моей мане мы бы далеко не продвинулись. А так помощь призванного создания оказалась очень кстати – на особо опасных и вязких участках он разрастался, сплетая под нашими ногами что-то вроде живого моста. После чего давая нам перейти на более устойчивый участок, боровичок вбирал в себя лозы и снова уменьшался.

Такой подход позволил мне практически не тратить свою силу, при этом сохраняя в зелёном создании достаточно маны для нового препятствия на нашем пути. К тому же гномик было достаточно сильным, чтобы помочь нам с вещами. Следуя моему мысленному приказу, он вырастил из своей спины мощные жгуты лоз и те переставляли сундук по нашим следам. К слову, чтобы поспевать за нами, пара таких растительных щупальцев использовалась им в качестве более длинных ног.

– Увидь одна из моих сестриц такое, – сказала Бетси с робким смешком, наблюдая за способом передвижения нашего незаменимого помощника, – то жуть как испугалась бы. У вашего боровичка хоть и всего четыре “лапки”, при том зелёных, но она очень уж боится пауков.

– Тогда как твоя пугливая сестра работает горничной? – хмыкнула я не без интереса. Бетси уже успела рассказать, что у неё пять сестер, и все они служат в доме лорда Шереха.

Немного повременив с ответом, потому как Бетси пришлось остановиться, чтобы поудобнее перехватить свою сумку и фонарь (последний, кстати, нам так же оставил кто-то из охранников пока мы не видели), она, скрывая страх перед моими землями, натянуто хихикнула:

– А Вита единственная из нас, кто пошёл работать на кухню. Там хоть и тяжелее, но зато нет никаких жуков, и она не доставляет хлопот другим своими визгами.

Понимая насколько сейчас страшно Бетси, я поспешила поддержать беседу, засыпать её вопросами о семье, или же рассказывая о себе, но только то, что позволено, тем самым отвлекая девушку от жутких пейзажей. А заодно и себя саму. Перед Бетси, толком ничего не знающей о магии, я могла храбриться, делать вид, что всё под контролем, но лгать самой себе не получалось. Если в этих вечно спящих землях водится что-то опасное, и мы на это наткнёмся, то… придётся очень туго.

Энергии у меня не так много, а маны к тому времени может остаться не больше половины. К тому же помимо зелёного человечка я умела призывать только небольших каменных големов, но их не сделаешь вот так с бухты-барахты. А тут ещё и спрятаться абсолютно негде.

Так что, старательно скрывая страх, я продолжала забалтывать свою компаньонку, при этом всё крепче сжимая ручку своего саквояжа. Благо напряжение не успело вырасти достаточно сильно, чтобы вылиться в магический всплеск, и уже примерно через час перед нами появились первые покосившиеся домики. При том, чем мы ближе подходили к первой деревушке, тем всё более плачевный открывался перед нами вид. Неудивительно, что особой надежды в нас не прибавилось.

Если описать первый населённый пункт мягко, то – это были руины, где постоянная влажность не пощадила даже камень. Уж не знаю, как дела обстоят внутри немногочисленных домов, но снаружи их облепила не только плесень, но и обильные полянки поганок. Видимо с ними просто не успевали бороться. С деревянными же частями домов в этой бедной деревне всё обстояло ещё хуже. Короткие заборчики, призванные разграничить территории жителей, выглядели так, будто их древесина до этого не один год плавала в реке. Поистине печальное зрелище.

– Кто вы? – встретили нас логичным вопросом, едва мы с Бетси подошли ближе к первому дому. Боровичка я оставила чуть вдалеке, чтобы не пугать жителей раньше времени.

Пытаясь не слишком сочувственно смотреть на старика с бледной, дряблой кожей, чья одежда больше напоминала застиранные лохмотья, я как можно дружелюбнее улыбнулась и представилась:

– Здравствуйте, меня зовут Эвелин Эверик, и теперь я – лорд ваших земель.

– Новый лорд? – переспросил старик подслеповато глядя на меня. После чего вздохнул: – Сочувствую. Видимо, госпожа, вы кому-то сильно мешали.

– Можно и так сказать, – не удержавшись, очень едко отметила, а потом вновь вернулась к доброжелательному тону и спросила: – Вы не будете так любезны, подсказать, как нам добраться до особняка Эвериков? Далеко он вообще отсюда?

Старик отошёл от забора, точнее от его полусгнившего костяка, обошёл его и приблизился к нам, на ходу растирая поясницу. Как только он подошёл, скрипуче, но вполне благожелательно заговорил:

– Да чего не подсказать-то. – Сухая рука указала вдоль единственной тропы, и он продолжил: – Вам надо прямо по дороге, сворачивать всё равно некуда, она как раз и приведёт вас к главному дому лордов. Но сегодня вам лучше заночевать здесь, – вдруг сказал старик, прежде чем я хоть что-то сказала, а затем поманил за собой со словами: – Идёмте к старосте. Он даст вам приют, а поутру выделит лодку.

– Лодку? – удивилась я, кивком головы веля Бетси следовать за стариком. Девушка послушно подхватила сундук со своей стороны, и мы увешанные нашими вещами поплелись вслед за местным жителем.

– Да, тут по топям иногда проще с лодкой и багром передвигаться, – начал просвещать нас старик, чавкая башмаками по обочине. – Правда у нас их мало, так что староста, скорее всего, попросит заплатить.

У некоторых домов то и дело стали появляться люди, с недоумением глядя на нас. Все они имели кое-что общее: очень бледную кожу, забывшую, а то и не знавшую тёплых лучей Солнца, волосы, собранные в мелкие косички, а так же серую домотканую одежду, коей уже никто не носил за пределами Хоулвилла вот уже несколько десятилетий.