Рабовладелица под прикрытием (СИ), стр. 25

Глава 36.

Эл, конечно, проснулся от громкого хлопка дверью и тут же бросился ко мне.

— Вики, что случилось? Почему бродишь по коридору в носках? — Скажи, что ты здесь делаешь? — я быстро отвернулась, смахнув слёзы тыльной стороной ладони, надеясь, что Эл не заметил. На мгновение задержала дыхание, чтобы взять себя в руки. — Ты же улетел... на свою планету. — Голос дрогнул, я запнулась, осознав, что эта планета и моя тоже. — Вернулся, чтобы встретиться с одним человеком и серьёзно поговорить с тобой. — Допустим, — я нахмурилась, скрестив руки на груди , — но как ты оказался в ангаре? Он отступил: — Получил сообщение, что тебя похитили и нужен выкуп. Я резко подняла голову. — Получил анонимное сообщение и сразу поверил? И пошёл туда с деньгами? Не позвонил Марку или хоть кому-то из окружения своего отца? Эл смутился и замолчал. — Ладно, я хочу лечь, — Обсуждать чужие глупые поступки не было сил. Принц аккуратно подхватил меня под локоть, помог лечь и укрыться одеялом. В этот момент раздался деликатный стук.

Дверь застворилась, и в палату вошла бабушка. Я встала с кровати и крепко обняла её. — Элоран, — бабушка смущённо улыбнулась, — можно мне поговорить с Вики наедине?

Эл вежливо кивнул и вышел, оставив нас вдвоём. Бабушка придвинула стул и села рядом с кроватью. Я молча наблюдала за ней, чувствуя, как нарастает напряжение. Минуту мы просто смотрели друг на друга и молчали, я не выдержала первой.

— Я видела тебя в коридоре и… подслушала ваш разговор с Дэрилом, — голос предательски дрогнул.

Бабушка вздохнула.

— Значит, ты уже всё знаешь? — её глаза потемнели.

— Почему ты пошла сначала к нему, а не ко мне? — Я боялась... — призналась она, опуская взгляд. — Боялась, чувство вины, ведь он потерял руку, спасая твою жизнь, подтолкнёт тебя к ошибке. У Дэрила своя судьба. Он бы быстро осознал, что вы изменились, и ту любовь уже не вернуть. — Меня спас его ягуар, вторая форма у оборотней всегда честнее и искренней. На время повисла пауза, прежде чем я, наконец, решилась задать вопрос, который не давал мне покоя: — Почему ты ничего не рассказывала мне о родителях? Хоть я не раз спрашивала тебя о них. Бабушка вскинула руку, чтобы смахнуть слезу в уголке глаза, и её лицо стало мягче. — Знаешь, я не была в восторге, когда моя дочь вышла замуж за короля. Королевская жизнь — это не только балы и роскошь, но и огромная ответственность. После того как твои родители трагически погибли в огне, мне больше всего хотелось, чтобы твоя жизнь была спокойной и безопасной. Я думала, что, скрыв от тебя прошлое, смогу уберечь от бед. Быть простым человеком куда безопаснее, чем сидеть на троне. Она замолчала, как будто вспоминая о чем- то. — У меня было много времени, чтобы всё переосмыслить, и теперь я понимаю, что ошибалась. Нам не убежать от своего прошлого, и только приняв его, мы можем идти в будущее. Твоя судьба — быть королевой, и как бы я ни старалась, не в силах этого изменить. Ты должна восстановить свою страну. — Восстановить страну? — я покачала головой. — Во первых, нужно добиться того, чтобы планета вошла в Федерацию и прекратилась война. Во-вторых, я совершенно не готова к такой роли. Элорана с детства готовили, как наследника трона, а меня никто не учил быть королевой. И, наконец, на какие средства я буду восстанавливать страну, если всё, что осталось — это пепелище? — Это не совсем так, — бабушка немного прикрыла глаза, собираясь с мыслями. — Даже если замок сейчас — лишь руины, не всё утрачено. Королевская сокровищница осталась нетронутой. Её вход под землёй, защищён эльфийской магией, которой уже многие века. Попасть внутрь может лишь тот, в ком течёт королевская кровь. И значит, Вики, только ты способна это сделать.

Я невольно затаила дыхание. — Страна была небольшой, но процветала много лет , — продолжила бабушка. — Я уверена, сокровищница всё ещё цела. В ней лежат ключи к восстановлению твоего королевства. Я молчала, не зная, что ответить. Всё это было слишком ошеломляющим. В один миг моя жизнь перевернулась с ног на голову. Мечты о домике у моря растворились в воздухе, и вместо этого передо мной встала реальность, в которой я должна принять на себя ответственность за разорённую страну и отправиться её восстанавливать. — Мне нужно время, чтобы всё осмыслить и просто прийти в себя после таких новостей. — Я понимаю, — бабушка кивнула. — Я пойду. — Где ты остановилась? — Недалеко, в хорошей гостинице. — Я попрошу Элорана проводить тебя. Когда Эл и бабушка ушли, я осталась одна. Мысли беспорядочно носились в голове, как обрывки снов, которые невозможно собрать в единую картину. Я прислушалась к себе, чтобы понять, что делать дальше. Хотелось поблагодарить Дэрила и задать ему несколько вопросов.

С усилием встала и направилась к его палате.

Дверь была приоткрыта, я осторожно постучала, прежде чем заглянуть внутрь. В воздухе ещё витал едва уловимый запах дезинфицирующих средств, свидетельствующий о том, что робот недавно завершил здесь уборку. Однако внутри палаты царила совершенная пустота. Ни Дэрила, ни его вещей, ни намёков на недавнее присутствие. Даже постельное бельё исчезло. Только сияющая стерильная чистота.

Глава 37.

Дэрил Лорти бросил взгляд на мишень на тестовом полигоне, поднял руку и прицелился. Бластер лежал, как влитой. Протез сработал безукоризненно, кисть двигалась плавно и точно. Палец нажал на курок. Лазерный луч пронзил воздух, ударив в цель.

Дэрил поднял голову и улыбнулся, когда на экране высветился результат.

— Отлично, — кивнул офицер Федерации, стоявший рядом и наблюдавший за прохождением нормативов. — В десятку. Дэрил удовлетворённо хмыкнул, услышав похвалу.

— Вы стреляли только левой рукой?— Федерал не скрывал уважения.

— Врачи рекомендовали пока всё делать левой, чтобы мозг и тело привыкли к протезу. Да и самому важно убедиться, что в экстренной ситуации он не подведёт, — Дэрил, посмотрел на свою новую кисть, которая двигалась идеально. — Все тесты пройдены, осталось только посетить психолога, и можно подписывать второй шестилетний контракт. Где хотите служить? Думаю вы понимаете, что к агентской работе вас больше привлечь не смогут, но есть и другие должности.

— Где-нибудь подальше от Первой планеты Федерации.

— Хм... — офицер удивлённо поднял брови.— Подальше? — переспросил он, будто не веря. — Да, — в голосе была такая решимость, что вопросов больше не возникло.

Федерал внимательно посмотрел на него, но Дэрил спокойно выдержал пристальный взгляд.

— Что ж, — офицер, наконец, отступил, делая пометки в планшете. — Есть несколько вариантов. Ваша квалификация позволит выбрать одну из отдалённых баз или исследовательских станций. Это может быть внешняя граница Федерации или патрулирование на дальних рубежах. Дэрил задумался на мгновение:

— Граница подойдёт.

— Принято, — офицер отметил его выбор. — Как только пройдёте психолога, я оформлю назначение. Присылайте запросы на отпуск, когда решите вернуться в цивилизацию.

Дэрил кивнул в ответ, понимая, что в ближайшее время это вряд ли произойдёт.

— Отлично. Скоро получите все инструкции, — офицер протянул руку для прощального рукопожатия. — Удачи вам, Лорти. Осталось выдержать неприятную беседу и можно было паковать сумку, готовясь улететь на тысячи световых километров. Дэрил прошёл по длинному коридору, поднялся на третий этаж и постучал в дверь. Кабинет психолога походил на настоящие джунгли: стены утопали в густой зелени, а между окнами журчал миниатюрный фонтан. Дэрил усмехнулся, оценивая эту попытку создать "успокаивающую" атмосферу. Видимо, Федералы полагали, что такая обстановка настраивает кандидатов на откровенность.

— Скептически настроены по поводу декора? — раздался мягкий голос. Ему навстречу вышла женщина средних лет в белом халате. Дэрил сразу уловил знакомую энергетику — она тоже была оборотнем, как и он, из кошачьих. — Присаживайтесь, — она указала на коричневый кожаный диван.