"Фантастика 2024-118". Компиляция. Книги 1-27 (СИ), стр. 354
Элисса изо всех сил надеется, что воспользоваться плазмоганом ей не придется, она сомневается, что сможет кого-то убить.
Снова бахают выстрелы, и толпа, колыхнувшись, бросается от полицейских флаеров. Оборванец с обрезом лезет на стену, звучит предупреждение, что будет открыт огонь, но демонстрант подтягивается, перегибается через стену, и его прошивает очередь из турелей — раскинув руки, он падает во двор.
Схватил автомат, Тевуртий напряженно вглядывается в экраны.
Второй желающий спрыгивает обратно в толпу, которая несется прочь, оставляя за собой покалеченных и трупы. Элисса сопереживает полицейским, ведь Леон работал во внешнем патруле. Черные блестящие флаеры движутся плотным строем, прикрывая колесные броневики со щитами, напоминающими отвал у бульдозера. За военными движутся труповозки, медицинские машины и фургоны для заключенных.
— У них тюрем не хватит, — облегченно выдохнув, говорит Тевуртий, поворачивается к Элиссе. — Хорошо, что я превратил дом в маленькую крепость, как чувствовал.
— Леон потерял крепость, вы видели? — спрашивает Элисса. — Эристан погиб. Что теперь они будут делать? Он ведь вернется? Мы ведь увидимся?
— Конечно, милая.
Не сдержав порыва, Тевуртий ее обнимает, а сам смотрит на экран, где медики грузят задавленных людей в труповозки. И ему безумно хочется закрыться где-нибудь в бункере и пересидеть там, пока бог перемен напьется человеческой крови.
Приняв душ, Элисса делает чай и садится в кухне перед экраном, где Рамон выстроил своих бойцов и орет, брызжа слюной:
— Куда подевалась эта тля? Если узнаю, что Сандрино кто-то из вас зарезал и закопал — четвертую! А ведь так и есть! Вы его устранили, потому что я пообещал ему третье место в фаворитах. Вот же суки! — заложив руки за спину, он расхаживал перед строем.
Часть его сговорившихся бойцов начинаю оговаривать самого сильного здоровяка, тот оправдывается, но получается у него не очень. Рамон оказывается не дурак и распознает ложь. В конце концов он заминает конфликт и снаряжает два отряда прочесывать окрестности, один из них посылает на запад. О том, будут ли обыскивать каменоломни, не говорится ни слова, чтобы держалась интрига.
Глава 22
Кроты
У Сандрино оказывается запасная фляга воды, итого их у нас четыре. О том, что при обыске нашел пистолет с патронами и плазменный пистолет, я не говорю, чтоб не светить оружие перед дронами. Раз наблюдатели сочли действия Сандрино неправомерным вмешательством, значит, и принесенное им оружие могут посчитать чужеродным элементом. Странно, что еще плазмоган не отобрали. Хочется верить, что это они все обалдели от услышанного: что-де сам Гамилькар Боэтарх заказал какого-то захудалого Тальпаллиса!
Надеюсь, плазменный пистолет останется при мне.
Каменоломни на западе удобны тем, что тут несколько этажей, и есть выход за пределы Полигона. Те, что в центре, я еще не изучил. Если рамоновцы знают, что мы именно в каменоломнях, им разумнее всего просто заваливать входы. Это подземелье известно гемодам, значит, надо перемещаться в центр.
Да и в голове созрел план, жаль, что нельзя им поделиться с остальными, уж очень он… неправомерный и рискованный, но зато, если выгорит, победа у нас в руках. Если не выгорит, с вероятностью в девяносто процентов меня пристрелят, и вылечиться я не смогу — нет в запасе свободного очка характеристик, которое можно было бы распределить.
— Идем в центр, — командую я. — Обследуем тамошние подземелья, отыщем что-то подходящее.
Лекс хмыкает.
— Знаешь, что такое «тальпа» по-древнеримски? — задает он вопрос, на который ни у кого нет ответа. — Крот. Такая у тебя говорящая фамилия.
К центру движемся не самым коротким маршрутом, а между холмами, перебежками, чтобы не столкнуться с разведотрядами Рамона, наверняка отправленными на наши поиски.
— Я бы поставил наблюдателей возле оазисов, — говорит Вэра. — Ведь мы обязательно должны ходить за водой.
— А сколько всьего оазисов? — интересуется Тейн, и я вспоминаю о карте, достаю ее из кармана штанов, разглаживаю на коленке.
— Сейчас посмотрим. Жаль, подземелья не обозначены, как и входы в них. — Нахожу четыре значка с пальмами, поочередно накрываю их пальцем. — Вот. На юге ни одного, три сосредоточены вокруг центра, который, хоть нам этого и не заметно, в низине, и один на северо-востоке. А значит, потребуется как минимум восемь человек: по два на каждый оазис. Нет, он не будет так рисковать, ведь нас больше, мы просто убьем его людей. Скорее всего, соберет эту восьмерку в кучу, снарядит отряд, и будут они гонять нас по пустыне, как собака — блох.
— И гемоды, — напоминает Надана.
Вэра говорит:
— Тут огромная площадь, где можно затеряться. Но не в интересах организаторов, чтобы сюжет провис. Скорее всего, будут подыгрывать или им, или нам.
— Скорее нам, — говорит Лекс. — Так можно затянуть шоу на подольше.
— А я слышал, — берет слово Тейн, — что «Полигон» цьенен имьенно тьем, что тут ньевмешательство. Взьять хотья бы то, что Льеон…
— Закрыли тему. И вообще, поменьше шумите, будьте, как Вэра.
Дальше идем молча. Ветер давно успокоился, редкие, но сильные порывы гонят по земле струйки пыли и песка. Вэра останавливается, делает взмах, и падает, мы все прижимаемся в земле, не понимая, где опасность и куда прятаться.
Карталонец бесшумно движется от камня к камню, огибает насыпь, затаивается там, ползет дальше и исчезает из вида, а мы, уже сообразив, откуда на нас будут смотреть, расползаемся по укрытиям, ждем. Доносится чихание, шепот. Да они рядом совсем!
Лежим в засаде минут десять, пока не возвращается Вэра. Жестом подозвав нас, он говорит:
— Семеро, вооружены. Шли на северо-запад, к нашим каменоломням, так что вовремя мы. Как я понял из шепотков, второй отряд тоже прочесывает Полигон. И у них арбалеты.
«А у нас пистолет», — хотелось сказать мне, но были сомнения, что, примени я огнестрел, со мной не случится то же, что и с Сандрино.
— Надо следы заметать, — предлагает Надана, но я остужаю ее рвение:
— Ветер засыплет их за минуту, не переживай. Идем дальше. Думаю, что возле логова гемодов нас вряд ли кто-то будет искать, подземелья там есть, а что еще кротам надо. Тем более, наблюдатели поняли, что мы в темноте и без света ориентируемся, и теперь посылают туда дронов с фонариками. Так что вам будет полегче.
Команда уже отошла от бойни, оплакала погибших. Я всю жизнь учился забывать, потому что во время облав гибли очень многие, и если тащить за собой боль о мертвых товарищах, можно свихнуться.
Мысли были о другом. Можно рискнуть малым и, как мы не раз обсуждали, вести партизанскую войну. А можно пойти ва-банк, но результат неизвестен. Зато если все выгорит, победа будет в кармане.
Я рискну. Мы с Вэрой уже пытались провернуть похожий план, карталонец должен понять, что к чему. А заодно и проверю, работает ли новая способность на людях, которые на расстоянии.
К месту добираемся усталые и потные. С холма долго наблюдаем за центральной крепостью. Хоть ворота и закрыты, и бьется на ветру флаг, делаем вывод, что она брошена, остальные, скорее всего, тоже. У врагов недостаточно ресурса, чтобы содержать все крепости.
— Место удобное, — одобряет мой выбор Лекс. — И крепость тебе, и, вон, развалины с подземными ходами. Надеюсь, вода под землей тоже есть. Да только тут можно месяцами прятаться.
Топаем к развалинам города, я гляжу на виднеющуюся вдалеке базу гемодов, наполняюсь решимостью с каждым шагом. Какое расстояние можно покрыть за две минуты? Километр — вряд ли, ведь придется преодолевать препятствия и замедляться, чтобы не наделать шума. Пятьсот метров — вполне.
С какого расстояния дроны начинают «видеть» объект? Пятьдесят, сто метров? Воскрешаю памятью долину, где находится база гемодов: в радиусе она метров четыреста-пятьсот, из укрытия к ней бежать метров двести — двух минут в невидимости должно хватить.