Месть сладка (ЛП), стр. 26
Гермиона резко развернулась и прижала ладонь к сердцу.
— Луна! Как долго ты там стоишь?
Блондинка с глазами лани задумчиво покачала головой и провела пальцем по своей челке.
— Совсем чуть-чуть. Но думаю, достаточно, чтобы понять суть… она бывает тактичной?
Гермиона вздохнула, открыла двери своей квартиры и пропустила вперед Луну.
— Уизли? Редко, — закрыв дверь, Гермиона бросила ключи на тумбочку, и устало откинулась на мягкий диван. Луна присела рядом с ней.
— Я бы предложила тебе чаю, но боюсь, что прямо сейчас просто не смогу дойти до кухни.
— Все в порядке, — произнесла Луна. — Хочешь поговорить об этом?
Гермиона покачала головой и решительно махнула рукой.
— Я не имею в виду Джинни, — сухо сказала Луна. — Давай поговорим о твоем тайном свидании с Долоховым.
Это заявление заставило Гермиону собрать остатки внимания. Она открыла глаза в одно мгновение и сердито проворчала:
— Не говори мне, Луна Уизли, что ты веришь этой ерунде! Я никогда бы…
— Фото стоит тысячи слов.
Гермиона тяжело вздохнула.
— Это был просто ужин с коллегой. Вот и все. Ничего тайного или дурного я не делала.
— Аааа, ясно, — задумчиво протянула Луна, а потом почти невинным тоном спросила, — Малфой так же воспринял ситуацию?
Сжав зубы, Гермиона дернула головой в сторону, обиженно глядя на фотографию Пиренеев в рамке на стене.
— Драко иррационален. Как и все мужчины.
Луна рассеянно кивнула, ее глаза приняли игривое выражение:
— Понятно, если бы ты увидела в газете фотографию, скажем, Джинни Уизли и Малфоя запечатленными за интимным ужином и об этом трещали все таблоиды, то ты просто не обратила бы на это внимания и…
Гермиона запальчиво прервала Луну, пытаясь в душе подавить то странное чувство ревности, которое поднялось при мысли о Малфое с другой.
— Прекрасно, прекрасно. Я поняла. Но я же… Я же пошла к нему, чтобы все объяснить и что он делает?.. — Она замолчала на полуслове. Кровь прилила к щекам, когда она вспомнила, что именно он сделал, чтобы наказать ее, как он утверждал.
Луна в легком нетерпении наклонилась вперед.
— В самом деле? И что же он сделал?
========== 10 глава. Слишком много мыслей о Малфое. ==========
Редактурой данной главы занималась чудесная бета Харизма.
За прошедшие дни, пока Малфой якобы был в отъезде, Гермиона обменялась еще несколькими письмами с Дмитрием. Ее движение в защиту эльфов набирало обороты, и многие жены влиятельных политиков откликнулись на ее призыв.
Гермиона уже получила несколько незначительных и одно крупное пожертвование. Дела шли хорошо.
Во всяком случае, ее карьера, а вот о личной жизни сказать было сложнее.
Со стоном потерев глаза, Гермиона попыталась вернуть внимание к пергаменту, на котором последние вот уже два часа пыталась придумать тонкую формулировку законопроекта, который запрещал бы свободную торговлю домовыми эльфами. Но у нее ничего не выходило, и Гермиона понимала, что с учетом того, что уже давно перевалило за полночь, ей пора хорошенько отдохнуть, а значит вернуться домой в уютную…
… и совершенно пустую квартиру.
Грудь сдавило от горестных воспоминаний о Живоглоте, который умер от старости несколько лет назад. Ее добрый соратник, которого Гермиона похоронила недалеко от Хогвартса, где полукнизл так любил гоняться за бабочками среди высокой травы.
Качнув головой, Гермиона улыбнулась и отбросила грустные мысли. Она встала и тщательно собрала бумаги, отложив в сторону важные пометки, которые стоит просмотреть с самого утра, когда ум прояснится.
Одним касанием Гермиона выключила настольную лампу и позволила приглушенному свету из коридора указать путь к выходу из кабинета. Прихожая, оживленная в обычное время, в столь поздний час казалась почти зловещей.
Гермиона сняла с крючка свою куртку, просунула руки в рукава, мотнула головой, вытряхивая свои непослушные кудри из-под воротника, и взяла в руки сумку. Окинув последним взглядом офис и убедившись, что все в порядке, она развернулась и неожиданно врезалась в высокого человека.
Гермиона вскрикнула и отпрянула, выхватывая палочку. Движение было столь резким, что она врезалась в стоящий сзади стол и с криком упала, смахивая с него все офисные принадлежности.
— Полегче, дорогая, — со смешком проговорил знакомый голос, и перед взглядом Гермионы появилась протянутая для помощи рука.
Гермиона ухватилась за предложенную руку и встала, потирая ушибленное бедро.
— Драко? — удивленно пробормотала она.
— Да, дорогая?
Адреналин перестал бушевать в крови, сердцебиение успокаивалось, дыхание выравнивалось, и Гермиона позволила себе опереться на руку Малфоя.
— О, Драко… — она облегченно выдохнула. — Да ты нормальный?! — голос Гермионы разрушил тишину. — Ты напугал меня до полусмерти!
Она грубо оттолкнула его от себя и, гневно сверкая глазами, подняла вверх палец в обвиняющем жесте.
— Да что ты о себе возомнил?! Сюда нельзя приходить в такое время. Ты думаешь, что можешь являться в Министерство, когда тебе вздумается, если у тебя есть пара мелких чиновников, которые бегают за тобой, как собачки!?
Гермиона остановилась и глубоко вдохнула, собираясь продолжить свою гневную тираду, но Драко ее опередил:
— Не такие уж они и мелкие, — с усмешкой произнес он.
— Кто? — опешила на мгновение Гермиона.
— Чиновники. В конце концов, дорогая, если даже у Долохова есть клерк среднего уровня, такой как Диггори, не думала ли ты, что у Малфоя мог бы быть кто-то повыше? Кто-то, скажем, как председатель Визенгамота… образно говоря, конечно, — сделал акцент Драко.
Гермиона недоверчиво на него посмотрела:
— «Образно говоря»?
— Он был бы в состоянии помочь твоему предприятию гораздо лучше, образно говоря.
— Действительно мог бы. Но неужели, образно говоря, Малфой стал бы тратить время и деньги, подкупая судейского чиновника ради какой-то магглорожденной?
Драко одобрительно усмехнулся и нежно коснулся рукой ее щеки.
— Стал бы.
Гермиона постаралась не реагировать на дрожь, которая пробежала вдоль позвоночника, поднимая на свет воспоминания о…
Она откашлялась и вызывающе подняла голову:
— Что ты хочешь, Малфой?
Драко развел руками в примирительном жесте:
— Это твой способ сказать мне, что ты не хочешь говорить о прошлой неделе?
Гермиона поджала губы. Она была уверена, что покраснела.
— Это… несправедливо… даже предположить, что между мной и Дмитрием может что-то…
— Так значит, «Дмитрий»? — обманчиво спокойным тоном произнес Драко.
Раздраженно пыхтя, Гермиона взмахнула руками:
— Не в этом дело…
Он прервал ее.
— Дело в том, что Малфой может дернуть за более безопасные ниточки… чтобы на совершенно законных основаниях протащить твой проект, — твердо сказал он. — И, как твой жених, я считаю, что я более надежен, чем Долохов.
— Малфой…
— Грейнджер, — строго сказал Драко. — Ты разве не видишь, что наша маскировка трещит по швам. Если Уизли догадается о нашем соглашении, то все теряет смысл. — Драко шагнул к ней, оттесняя ее к столу своим телом, пока она не присела на холодную столешницу. — Ты же этого не хочешь, не так ли? Ты же всё еще хочешь заставить Уизли страдать за то, что этот мерзавец сделал с тобой, ведь так? Хочешь проучить мелкую Уизлишку, верно?
Гермиона неосознанно кивала на каждый вопрос, хотя укол беспокойства мелькнул в ее груди, когда он упомянул Джинни. С ней было что-то не так… больше, чем обычно. Но что именно, она не понимала. Качнув головой, Гермиона стряхнула своенравные мысли.
— Не пытайся ко мне подлизаться после… после… сам знаешь! Моего наказания! ха!
— Я только пытался преподать тебе урок, — хрипло прошептал Драко. — Ты всегда была такой способной ученицей.
Гермиона попыталась отойти от него, но сделать это можно было единственным способом — залезть на свой собственный стол и перепутать все тщательно разложенные пометки и примечания.