Некромантка на службе (СИ), стр. 17
— Что ж… Тогда возможно ты и уживешься в этой профессии. А на счет Кира… Я помогал ему, а он помогал мне.
— Взаимовыручка?
— Именно. Вот мы и пришли. Дорогу в кабинет найдешь?
— Да, я запомнила.
— Тогда иди. А я направляюсь в гараж — ремонтировать нашего верного «коня».
— Догги? Так, кажется, вы его называли?
— Да.
— А можно мне посмотреть?
— Можно, — улыбнулся Архип, — пойдем.
Гаражом назвать то помещение, в котором я оказалась, язык не поворачивался. Это огромное бетонное здание с множеством неизвестных мне приборов и устройств. Но еще больше здесь было машин. Разные: и дорогие спортивные, и удобные седаны, и надежные внедорожники, и фургоны, и автобусы.
— Вау… — не сдержала я эмоций.
— Да, здесь здорово! Наш блок под номер тридцать два.
Следуя за Архипом, я старалась все рассмотреть вокруг, но и под ноги смотреть не забывала. Иначе минимум три раза могла бы распластаться на каменном полу.
Блок «№ 32» — так выглядела большая белая вывеска с темно-красной надписью. Он, как и некоторые другие блоки, отделялись высокой стеной от основного помещения. Пропускала в блок большая каменная арка, прямоугольной формы.
Блок был довольно просторный. Одну из стен заменяли тяжелые металлические ворота.
На бетонных стенах висели полки, шкафчики и неизвестные мне приспособления. С потолка свисали толстые цепи. А в полу зияла длинная узкая дыра — яма, которая на данный момент была наполовину закрыта серебристо-серым фургоном.
— Знакомься, это Догги.
— Догги? — улыбнулась я.
— Ага, наша любимая ездовая собачка. Сколько раз он выручал нас из бед, я даже не сосчитаю.
— Как же так вышло, что вы его списали? — удивилась я. Было видно, что Архип очень привязан к этому автомобилю.
— Ну… Последнее время Догги все чаще хандрил, а потом и вовсе умер. Движок сломался и ремонту не подлежит, только замене. А стоимость нового двигателя велика, поэтому завгар не дает разрешения на покупку. Я, конечно, пытаюсь реанимировать то, что есть, но…
— Значит вместо фургона у вас сейчас «Тундра»? А чем она вам не нравится? Почему фургон лучше?
— Во-первых, «Тундра» — это личная машина Кира. Во-вторых, загляни в фургон.
Архип отодвинул для меня боковую дверь и помог забраться внутрь. Увиденное, надо заметить, очень впечатлило. Казалось, будто я попала не в салон автомобиля, а в небольшую передвижную лабораторию.
— Ух ты… — восхищенно отреагировала я.
— Это еще не все. Осик снял половину своего оборудования. Обычно все стены были завешаны мониторами. Кстати, тут и для тебя уголок предусмотрен.
Архип ловко открепил одну из пластиковых панелей, которая в итоге оказалась столиком. За панелью прятались небольшие полочки с реактивами и некоторыми криминалистическими приспособлениями.
— Я собрал все, что часто использовал Кир во время работы, в чемодан. Остальное так и хранится в Догги.
— Кир сам занимался криминалистикой? — удивилась я.
— Да, он очень любил эту науку во время обучения в академии. Поэтому все то время, которое в группе не было спецов, он исполнял роль эксперта сам.
Чем дольше я находилась в фургоне, тем больше проникалась особой атмосферой. Я будто видела команду, работающую здесь каждый день. Видела Кира, сидящим за небольшим столиком, рассматривающим дактилоскопические карты. Видела Осика, который выводил на большие экраны информацию, ловко щелкая по клавиатуре. Видела братьев — близнецов, сидящих в высоких удобных креслах в конце фургона. И даже видела преступника, который сидел в небольшой «клетке» с толстыми решетками. Управлял этим красавцем, естественно, Архип. Он крепко сжимал рулевое колесо, уверенной рукой направляя Догги.
— Скажи, а этот двигатель… он очень дорогой? — уточнила я.
— Да, дорогой. Но дело не только в деньгах. Потому что мы с ребятами бы скинулись.
— А в чем тогда дело?
— Понимаешь, Догги уже старый. И найти для него запасные части очень трудно. Другое дело, когда на завод производитель с официальным запросом обращается следственный отдел.
И тут в мою голову пришла интересная идея.
— Архип, в Берсмо есть один человек… мой дядя. У него несколько магазинов, продающих запасные части, в городе и, насколько я знаю, раньше были контрактные поставки.
— Ты думаешь, он будет нам помогать?
— Я не знаю, сможет ли он, но то, что постарается — точно!
— Почему? — не понял мужчина.
— Он мой дядя. Я попрошу…
В глазах Архипа загорелся огонек надежды.
— Эвелина, ты же… если все получится, мы будем тебе очень благодарны.
— Ну… мне бы тоже хотелось поработать с Догги. Только… у меня будет к тебе несколько просьб.
— Каких?
— Не говори Киру и остальным, что это я посоветовала обратиться к дяде Эрлу.
— Почему? — удивился Архип.
— Думаю, что сейчас это будет неуместно, — скомкано ответила я. Поведение Кира утром показало, что мое положение в группе очень зыбко. И лучше не обязывать его ничем. — И вторая просьба — не говори дяде, что я работаю с вами.
— А это почему? — растерялся мужчина.
— Понимаешь… Родственники не знают, что я с вами работаю. И не думаю, что сейчас они готовы об этом узнать.
— То есть ты врешь родителям?
— Ну… да, я вру!
— Я ничего не понимаю.
— Архип, я… единственная девочка в нашей семье. У папы два брата, а у меня их девять! И все… буквально все желают вмешиваться в мою жизнь. Уезжая в Ревенград, я поставила себе цель — жить собственным умом. Но если бы родители знали хотя бы половину тех трудностей и препятствий, что мне пришлось пройти, меня бы заперли в Берсмо еще до того, как я получила диплом некроманта.
— Ладно… Твои отношения с родственниками — это не мое дело. А у тебя действительно девять братьев?
— Угу…
— Значит, ты с нами сработаешься, — усмехнулся Архип.
Я записала номер телефона дяди Эрла и пообещала, что предупрежу его о звонке Архипа.
— Что ж… будем надеяться, что все получится, — затаив дыхание проговорил механик.
— Я уверена, что так и будет! — улыбнулась я.
Прежде, чем войти в кабинет отведенный группе, я постучала. Не знаю, принято ли это, но я подумала, что так буде правильно.
Услышав грозное: «Войдите!», — я вздрогнула, но открыла дверь и вошла.
В кабинете находились двое: Кир и Эдвард. Первый сидел за своим столом, ссутулив плечи, опираясь локтями на стол. В одной руке он держал ручку, которой постукивал по столу. Судя по рваному ритму, мужчина был очень недоволен.
Эдвард сидел напротив. Он устало привалился к спинке стула и вытянул ноги. Стоило мне войти, как младший Горов улыбнулся мне своей лучезарной улыбкой.
— Эвелина, проходи, — заметив меня, разрешил Устинин.
Я медленно кивнула и прошла к своему столу.
— Все в порядке? — уточнил следователь.
— Да, я принесла бумаги, — ответила я, передавая папку с заключениями шефу.
— Отлично… Посмотрим, что же тут выявили эксперты.
Тон Кира изменился. Он словно намекал Эдварду, что знает правду, которая парню может не понравиться.
— Ваш дед был отравлен, — заявил Кир громко и уверенно, — вот заключение судебного медика.
— Я уже много раз говорил, что не знаю, что произошло. Даже если деда убили, я к этому не причастен.
— А кто может быть причастен?
— Никто! В нашей семье нет убийц! — разозлился Эдвард.
— Хорошо… допустим. Если из вашей семьи никто не мог убить вашего деда, то возможно это сделали слуги?
— Возможно, — вздохнул Горов.
— Вы подозреваете кого-то? — продолжал давить Кир.
— Нет, я никого не подозреваю.
— Мистер Горов, у меня складывается впечатление, что вам все равно, что случилось с вашим дедом. Вы вообще желаете найти и наказать убийцу?
— Я не знаю… До того, как вы сообщили мне об отравлении я и не думал, что деда убили. Поверьте мне, ни у кого из нас не было мотива.
— Почему же? Ваш дед богатый человек…