Влюбись в меня заново (СИ), стр. 202
Всё внутри меня затрепетало от этого открытия. Мы аппарировали совсем близко от школы. Почему? Неужели здесь прячется крестраж? Или нас снова постигла неудача?
Нагайна появились внезапно — она сделала бросок и ударилась о невидимый щит, который тотчас же раскололся.
Этот глухой удар заставил нас вздрогнуть и повернуться в сторону нападения. Северус тотчас же взмахнул палочкой и поставил новый блок. Я приготовилась к следующей атаке. Нужно как-то нейтрализовать змею, а потом уже уничтожать крестраж с помощью клыка василиска. Но как это сделать, когда она столь изворотлива?
Я не представляла, каково сейчас было Северусу. Он прекрасно знал, что в моей прошлой жизни умер от укусов этой гигантской змеи. И всё же храбро сейчас стоял рядом со мной и сражался.
В нашу защиту ударились две красные вспышки.
— Пожиратели! — кратко бросил Северус и быстро посмотрел на меня.
Я перехватила его встревоженный взгляд. Сколько их там, за деревьями? Один, два или целое войско?
— Люмос Максима! — я запустила серебристо-голубой шар света к верхушкам деревьев, чтобы осветить участок и увидеть наших врагов.
Пока я озиралась по сторонам, не выпуская из виду огромную змею, которая вот уже несколько секунд стояла в напряженной позе, напружинившись, готовая кусать и рвать, с ней рядом встал Волдеморт.
— Какая встреча, — гнусаво произнес он и оскалился в противной ухмылке.
Северус тотчас же нашел мою руку.
— Скорее! — крикнул он.
Мы аппарировали в холл Хогвартса, и профессор тут же бросился на лестницу, одновременно с этим колдуя патронус.
— Предупреди всех, — крикнула я вдогонку ему эти слова. — Я на восьмой этаж!
Северус выглядел растерянным и встревоженным. Он быстро кивнул, но я видела, что он хотел остановить меня, в то же время понимая, что каждая секунда промедления приближает нас к поражению.
Я тут же растворилась в воздухе, перемещаясь сразу же на последний этаж замка.
Здесь было пустынно, темно и холодно. Солнце давно зашло, а факелы горели лишь в конце коридора возле лестницы.
Три раза пройтись взад и вперед, думая о Выручай-комнате — я пружинистым дерганым шагом совершала это действо.
С тех пор, как я вернулась из путешествия во времени, эта заколдованная комната перестала являть собой лондонскую библиотеку, теперь она, как и положено, предстала передо мной захламленной комнатой.
Я подняла дрожащую руку и направила палочку в центр комнаты.
— Адское пламя, — с трудом произнесла я, почувствовав, как волшебная палочка мигом нагрелась, завибрировала и извергнула мощный поток пламени в Выручай-комнату. Я напряглась, удерживая оружие — огонь был столь силен и быстр, что палочку буквально вырывало из моих рук.
Заклинание не прерывалось. Паника нарастала в моем сердце, заполняя собой все мое существо. Как быть? Бросить палочку в комнату? Попытаться еще?
В мыслях все еще стоял Волдеморт. Как он смог вернуть себе тело? На что он пошел снова, какие темные ритуалы совершил, чтобы возродиться?
— Фините Инкантатем! — крикнула я и заметила, как огонь стал утихать, поток становился всё меньше, и я могла удерживать палочку уже одной рукой. Через несколько секунд он иссяк совсем, и я с облегчением вдохнула теплый воздух.
Пламя, обладающее собственным умом, на мгновение будто растерялось, не видя перед собой цели, но затем, разросшись в разные стороны, накинулось на все, что было перед ним — старые столы и стулья, горы студенческого хлама. Где-то там, запрятанные в недрах Выручай-комнаты, своей участи ждали и крестражи.
Я палочкой велела дверям затвориться, когда услышала чьи-то крики.
Мерлин мой, это невозможно, кто-то был внутри комнаты?..
Я резко рванула с места и быстро пробежала три раза вокруг пустой стены. Слишком медленно шло время, слишком быстро разрастался внутри комнаты адский огонь. Черты двери стали проявляться на стене, я мысленно подгоняла происходившее: «Быстрее! Быстрее! Кто там заперт? Пожалуйста! Неужели кто-то снова умрет из-за моей оплошности?»
Я рванула ручку, и тяжелая дверь поддалась. Меня обдало жаром, я услышала сильный треск. Крики продолжались.
— Кто здесь?! — громко спросила я, набрав в легкие побольше воздуха. — Идите на голос!
Никто не отозвался. Пламя озаряло комнату яркими всполохами, расползаясь по периметру помещения.
— Помогите! — снова донесся крик.
Я хотела было ринуться на голос, но горящая груда вещей, упав откуда-то сверху, перегородила мне дорогу. Я вскрикнула и отпрянула назад.
Кто-то в центре комнаты просил о помощи, и я не могла отступить назад, даже несмотря на то, что не существовало контрзаклинания против адского огня.
Я взмахнула палочкой и аппарировала вглубь Выручай-комнаты, и тотчас почувствовала, как мне обожгло левую руку. Я отшатнулась, зашипев от боли, и уткнулась прямо в груду стульев, поставленных друг на друга.
Полыхало все вокруг, глаза тотчас заслезились, запах гари бил в ноздри, и я закашлялась, ощущая, как разум постепенно затуманивается. Взмахом палочки наколдовала вокруг себя воздушный купол, чтобы было чем дышать.
— Отзовитесь! — крикнула я.
— Скорее, сюда! — донесся чей-то женский голос совсем рядом.
Я обогнула очередную груду вещей и наткнулась на взволнованную Сандру — она дергала дверцу Исчезательного шкафа.
— Грейнджер?! — удивилась она, но тотчас переключилась снова на шкаф. — Этот дебил Малфой заперся внутри! Мы сгорим тут все нафиг!
— Сандра… — я подлетела к ней — ее лицо было грязным, она то и дело надрывно кашляла в изодранный, испачканный сажей рукав. Взмахом палочки я наколдовала воздушный купол вокруг ее головы.
Фосетт жадно вдохнула воздух и благодарно посмотрела на меня.
В этот момент начала гореть стена возле нас, языки пламени облизывали груду рухляди, возвышавшуюся вдоль нее.
— Это ведь неправильно — бросить его? — с сомнением спросила Сандра, поглядывая в то место, где значился выход из комнаты. Ее покрасневшие глаза наполнились слезами.
— Сандра! Его там нет! — сообразила я и схватила подругу за плечо. — Это Исчезательный шкаф.
— Что? — не поняла райвенкловка.
— Алохомора! — я направила палочку на дверцу, но та не поддалась.
— Он ее заколдовал… — высоким голосом произнесла Сандра. — Зачем я увязалась за ним? Теперь мы все умрем — путь отрезан! — она оглянулась на огненное кольцо, окружившее нас, из которого то и дело вырывались вперед звериные морды.
Я схватила девушку за руку и сосредоточилась на аппарации. Мы переместились неподалеку от грядок профессора Спраут.
— Ты… — удивленно начала бормотать Фосетт, но я остановила ее, приложив к ее губам палец.
— Сандра. Слушай! На территоррии школы пожиратели смерти. Ты должна спрятаться.
— Откуда ты… Я тебя не оставлю! — тотчас же возмутилась Сандра. — Ты что, спятила, Грейнджер? Нам нужно предупредить всех! И о Выручай-комнате тоже…
— Я же не закрыла двери… — с ужасом вспомнила я. — Будь здесь!
Я снова аппарировала, увидев перед собой возмущенное лицо Сандры, услышав, как она окликает меня.
Из дверей Выручай-комнаты валил дым, огонь уже пожирал их и расползался на стены.
Что же я наделала?..
Я стала колдовать водный купол, но адскому пламени вода была нипочем. Ринувшись к лестнице, чтобы скорее попасть в директорскую башню, я на миг остановилась — я же могу аппарировать, почему я бегу, как сумасшедшая? Наверное, только Дамблдор знает, как совладать с этим безумным огнем.
Я аппарировала в кабинет директора, но во время аппарации почувствовала сильный толчок, а затем резко ударилась об стену левой рукой. Ожог с новой силой дал о себе знать, и я на мгновение согнулась, чтобы перетерпеть вспышку боли.
На директорском кабинете стояла какая-то мощная защита, оттого то меня и отшвырнуло во время перемещения.
Я стала барабанить в дверь рукой.
— Директор! Профессор Дамблдор!
Но, видимо, внутри было пусто — должно быть, Северус уже сообщил ему обо всем, и директор сейчас бросил все силы на защиту Хогвартса.