Руна общей судьбы (СИ), стр. 67
— Двух парней, в Браунсвилле? Серьезно? Да их тут пруд пруди!
— Они не черные, — вмешался Джейс. — Один белый, блондин, довольно высокий, а другой азиат.
Лицо старика резко помрачнело. Он уставился на Джейса настолько пронзительно, что у того мурашки поползли по коже.
— Молодые, как вы? — отрывисто спросил он.
— Да, верно, — кивнул Алек.
— Белым и азиатам здесь делать нечего, — отрезал старик.
— Тем не менее, они должны были тут появиться, — настаивал Лайтвуд, на лице которого постепенно вырисовывалось отчаяние.
Старик презрительно фыркнул и замолчал. Однако его задумчивый вид все еще давал какую-то надежду, поэтому Александр продолжал сверлить старика глазами, упрямо стиснув зубы.
Мужчина поднял голову и холодно изрек:
— Повторяю еще раз — белым и азиатам здесь не место. Это район черных. Вы что-то перепутали, ребятки.
— Но, мистер… — умоляюще начал Алек, и старик его перебил:
— Их здесь нет. Впрочем, я могу предположить, куда они направились, если шли в эту сторону.
Брюнет переглянулся с Джейсом, и тот коротко спросил:
— Сколько?
— Двадцатка, — процедил старик.
Джейс молча вынул из бумажника требуемую сумму и быстро вложил в протянутую ладонь. Старик не глядя сунул деньги в карман и встал:
— Идем, тут недалеко.
Алек поежился. Он понимал, что старик запросто может привести их в ловушку, сдать подельникам или просто обмануть. Но чернокожий мужчина вел их совершенно не в ту сторону, куда так опасались соваться парни.
Они немного удалились от того места, где встретили старика, но это по-прежнему был неблагополучный район, судя по грязным улочкам и безликим постройкам. Минут через пять, старик остановился и махнул рукой:
— Здесь.
— Что это за место? — вскинулся Джейс.
— Тут можно встретить белых, — осклабился старик. — Это уже не наша территория. Если те парни не дураки, конечно, чтобы напрямую вступать в нашу вотчину.
— Один из них точно не дурак, но доверяет другому, — мрачно заметил Александр.
— Однозначно, дурак, — припечатал чернокожий мужчина. — Никому нельзя доверять. Тем не менее, могу сказать, что у нас эти двое не появлялись, я бы знал.
— Хорошо, — вздохнул Лайтвуд. — Спасибо, мистер.
— Бывайте, — махнул тот рукой и неспешно удалился.
Джейс покрутил головой, осматриваясь, и чертыхнулся:
— У тебя еще есть деньги? Здесь тоже, наверняка, не ответят задаром.
— Есть, — буркнул Алек. — Лишь бы сказали уже.
Почти час они потратили на то, чтобы расспросить местных и составить более-менее связную картинку. И судя по полученным (не бесплатно, разумеется) сведениям, азиат и блондин находились в одном из домов, стоявших особняком. Там практически никто не жил, поскольку помещения находились в ужаснейшем состоянии — натуральные трущобы.
Какой-то забулдыга, за пару баксов, поведал, что высокий блондин, в тяжелых ботинках и зеленой куртке, периодически заходит «…в во-о-он тот подъезд», и свет загорается на третьем этаже. Пьянчуга пытался выклянчить у парня немного денег на бутылку, но удрал в панике, наткнувшись на убийственный взгляд.
— Как льдом прошил! — жаловался мужичонка. — Я чуть со страху не обделался!
— Это он, — выдохнул Алек. — Значит, на третьем этаже?
— Справа, — охотно кивнул пьяница, заискивающе глядя на Джейса.
Тот поморщился, но сунул в грязную руку еще одну долларовую купюру. Пьянчужка радостно заулыбался, показывая сгнившие зубы, и поспешил прочь.
Алек поглядел на мертвые, безликие окна третьего этажа и решительно зашагал к подъезду. Джейс догнал его одним прыжком, застегивая куртку до самого подбородка.
Подъезд был ужасающе грязен и вонял плесенью. Алек нахмурился, соображая, как Магнус мог позволить привести себя в такую дыру. Почему ничего не заподозрил? Неужели нельзя было просто посидеть в баре, если уж Эрику приспичило выпить? Куча вопросов и ни одного ответа.
Возле ободранной двери брюнет остановился и чутко прислушался. Джейс, стоя тут же, точно так же напрягал слух. Но они не услышали ни звука. Сжав губы, Алек с силой постучал кулаком по створке. Ничего.
Отбросив всякий такт, Лайтвуд забарабанил с такой силой, что с косяков посыпалась штукатурка, но ответом ему, по-прежнему, была тишина.
— Магнус! — заорал Алек. — Магнус, ты тут?!
Еще пару минут оба напряженно слушали, пытаясь уловить хоть какой-то отголосок.
Внезапно Джейс поднял вверх указательный палец, призывая к вниманию. Алек немедленно затаил дыхание, припадая ухом к двери. И, наконец, услышал: где-то, будто издалека, доносился едва слышный скрип и что-то отдаленно похожее на мычание.
***
Когда Магнус услышал голос Алека, то сначала решил, что его настигли галлюцинации. Но во входную дверь застучали с диким грохотом, и Бейн неверяще встрепенулся, невольно отозвавшись громким мычанием.
Он лихорадочно соображал, как дать о себе знать, но кроме скрипучей кровати и хорошей акустики полупустых помещений ничего не было.
И Бейн начал с силой раскачиваться, расшатывая старые пружины. Скрип стоял такой, что уши вяли, но главное, его должен был услышать тот, кто находился на лестничной площадке.
***
— Ломаем! — рявкнул Лайтвуд, и Джейс коротко кивнул.
Что может обычная деревянная дверь, против двух молодых и сильных парней?.. Створка выпала практически с одного удара и с грохотом приземлилась в тесной, темной прихожей.
Лайтвуд чуть было не влетел следом, но Джейс успел перехватить его и достал телефон, зажигая на нем фонарик. Алек, следуя яркому лучу, вступил в квартиру и пошарил по стене, выискивая выключатель.
Щелчок, и зажегся тусклый свет, обрисовывая унылую и тоскливую картину давно не ремонтируемого помещения. В нос ударил кислый запах с примесью гнили, и брюнет едва не чихнул от смрада.
Но тут же насторожился — скрип и мычание зазвучали отчетливей.
— Магс! — снова крикнул Алек. — Где ты?!
— Тут, — пихнул его Джейс, указывая в сторону комнаты с закрытой дверью. — Отсюда слышно.
Лайтвуд мгновенно подскочил к двери и дернул на себя, но та оказалась заперта. Зарычав от бешенства, Алек выбил преграду ударом ноги, ввалившись внутрь, тяжело дыша. И замер.
На железной кровати, связанный, ослабевший и заплаканный, лежал Магнус. Его Магнус Бейн, который смотрел на него полными слез глазами, но ничего не мог сказать, из-за мешающего кляпа во рту.
Как Лайтвуд не сошел с ума, в этот момент, оставалось загадкой. Он бросился к своему парню и бережно вынул платок из потрескавшихся губ, давая азиату сделать вдох — тот закашлялся.
Придерживая его и тоже едва не плача, Алек судорожно повторял:
— Ади… Ади, любимый… Все хорошо, я здесь…
— Алек… — прошептал Магнус, обессилено прижимаясь к брюнету. — Мне плохо…
— Сейчас, сейчас, — бормотал Лайтвуд.
Он попытался развязать путы непослушными пальцами, но узлы не поддавались. Всхлипнув, брюнет вскочил, дико озираясь по сторонам, в поисках чего-нибудь острого.
— Под кроватью, — коротко подсказал Джейс, впечатленный происходящим немногим меньше Алека, но куда быстрее пришедший в себя.