Честь исправлена (ЛП), стр. 57

— Угу. Все думают, что она сверхчеловеческая. Вот почему я звоню. Вся эта уверенность в себе у всех. Где именно моя любовница? — Она ухватилась за перила, ожидая ответа, и услышала лишь слабый гул на заднем плане.

— Боюсь, у меня пока нет ответа на этот вопрос. Я могу заверить вас, однако…

— Это то, что вы не хотите сказать мне, или вы не можете сказать мне?

— Как и сейчас, вы должны знать причины.

Блэр подумала, что она услышала вздох, но она не могла быть уверена, и это, безусловно, было бы не по характеру.

Прежде, чем она смогла потребовать больше информации, Люсинда снова заговорила:

— Если вы перезвоните мне примерно через два часа, у меня может быть больше, чтобы сказать вам. Это лучшее, что я могу сделать, Блэр.

Блэр посмотрела на часы.

— Не уходи никуда. Я перезвоню ровно через два часа. — Она повесила трубку и посмотрела на Старк, лицо которой было тревожным с едва подавленным беспокойством. — Я не думаю, что они на встрече.

Глава тридцатая

Вертолёт приземлился в небольшой грунтовой зоне посадки посреди лесной зоны, где на земле ждали три других Маленьких Птицы, полностью оснащённые боевыми войсками.

Автоцистерна прыгнула через разбитое поле, и когда лейтенант спрыгнул вниз, чтобы контролировать заправку, Кэмерон дотянулась до узкой скамейки и достала один из защитных жилетов.

Она бросила его Савард и выпустила ещё один из сдерживающего клина для себя.

— Мы позволили коммандос захватить линию фронта. Я полагаю, что в этом лагере было больше людей, таких как четверо, которые попали в Эйри. Тебя там не было утром, но эти ребята хорошо подготовлены и хорошо вооружены.

— Вы и ваша команда справились с ними довольно хорошо, командующий. — Глаза Савард сверкали опасным сочетанием адреналина и гнева. — Без бронежилетов.

— Нам повезло. — Она не думала, что когда-нибудь наступит день, когда она не увидит Фостера с его служебным оружием на груди Блэр. Она выбросила изображение из головы. Она хотела справедливости. Более того, она хотела возмездия. Но не по той цене, которую Блэр в конечном итоге придётся заплатить. — Мы здесь, чтобы увидеть, что эти люди не сойдут с измены и терроризма. Мы здесь, чтобы увидеть это, а не сделать это.

— Я иду с моим оружием в руке. — Взгляд Савард потерял фокус, когда она вспомнила, как земля дрожала под её ногами, когда опустились Башни. — Они никогда не смогут заплатить достаточно за то, что они сделали, независимо от того, насколько мала их роль в этом.

— Если вам есть что доказать, агент, — тихо сказала Кэмерон, — это не место для этого. Мы поднимаем тыл, как только область будет очищена. Это приказ.

— Да, мэм, — сказала Савард ловко.

Чисто выбритый рыжий лет сорока забрался в вертолёт.

— Я майор Саймонс, отвечаю за эту операцию. Мы будем в воздухе через пять минут.

Кэм протянула ему руку.

— Кэмерон Робертс, секретная служба. — Она указала на Савард. — Рене Савард, ФБР.

— Агенты, — майор кивнул. — Время полёта составляет тридцать пять минут. Мы работаем со спутниковыми фотографиями, но у нас есть довольно хорошее изображение макета. Мы собираемся расположиться прямо за их входными воротами. Я бы предположил, что будут размещены часовые, если на машинах, которые мы смогли определить, есть какие-либо признаки их организации. Если бы я не знал лучше, я бы подумал, что это установка армии США.

— В выходные дни эти ребята любят играть в солдат. Там может быть полный набор персонала. — Кэм предположила, что забастовка была организована так быстро именно потому, что была суббота, и, скорее всего, присутствовал Мэтисон и большинство офицеров. — Есть ли у вас какие-либо представления о численности?

Саймонс покачал головой.

— Облёт является слишком рискованным, потому что это место далеко от любых коммерческих или туристических маршрутов. Любой вид самолёта будет подозрительным. Последние спутниковые разведывательные снимки предполагают от тридцати до сорока человек.

Численность Кэм в войсках Маленьких Птичек примерно равна двадцати четырём. Довольно хорошие шансы.

— Если он там, нам нужен их командир живым.

Глаза майора были плоскими чёрными дисками, лишёнными выражения.

— Тогда, я думаю, ему лучше не вступать в драку.

— У вас есть идеи, где находится командный центр?

— Нет. За исключением того факта, что в центре комплекса есть только одна основная структура. Это, вероятно, штаб-квартира, с множеством небольших зданий по периметру, которые, скорее всего, являются спальными помещениями. Я думаю, ваш человек будет в большом доме.

— Скорее всего. — Кэм пристально смотрела на него. У неё было ощущение, что Мэтисон не сдастся легко и что, если ему будет предоставлена ​​возможность, он организует свои войска для перестрелки. Если это произойдёт, жертвы могут быть высокими. Она не сомневалась, что в конце концов спецназ победит, но она не хотела, чтобы американские войска были убиты, и при этом она не хотела, чтобы Мэтисон умер. У него была информация, которая была жизненно важна для будущей безопасности. И как бы ей ни хотелось добиться справедливости от него лично, она имела в виду более высокую цель. Он должен был быть взят быстро в первой волне. — Какой шанс, что вы можете поставить нашу птицу прямо на его крыльцо?

Майор Саймонс изучил её, затем перевёл взгляд на Савард.

— Почему бы мне не покататься с вами двумя, и мы посмотрим, что мы можем с этим поделать. — Он прошёл крабом к двери и спрыгнул на землю, обернувшись, чтобы оглянуться назад, когда приземлился. — Позвольте мне проинформировать руководителей команд, а затем я вернусь с остальной частью нашей команды.

— Командующий, — сказала Савард, когда Саймонс был вне пределов слышимости, — что случилось с нашими приказами об обратном?

— Я думаю, пока мы стоим позади него и его людей, это тыл. — Кэм смотрела, как солдаты совещаются. — И наша повестка дня немного отличается от их. Я хочу, чтобы Мэтисон был жив, чтобы мы могли поместить его в комнату — очень маленькую комнату — чтобы мы могли расспросить его. Мне всё равно, сколько времени это займёт, но он останется там, пока он не сломается. Я хочу знать, о ком ещё нам нужно беспокоиться в будущем. Кто из моих людей, — она смотрела на Савард, — или ваших людей, как Фостер, работают рядом с нами каждый день и просто ждут заказов двигаться против нас.

— Я хочу быть там с тобой, — яростно сказала Савард.

Саймонс шёл к ним с тремя коммандос Delta Force.

— Оставайся рядом со мной, когда мы приземлимся, — сказала Кэмерон.

— Да, мэм. — В одном Савард была уверена.

Она не собиралась позволять чему-либо случиться с Кэмерон Робертс.

***

Когда Диана выключила душ, она услышала, как зазвонил её мобильный телефон. Она оставила его на прилавке в ванной со своей косметичкой. Она вышла, взяла банное полотенце в одну руку и взяла телефон другой. Она не узнала номер и подумала о том, чтобы отправить его на голосовую почту. На последнем звонке что-то велело ей ответить, и она открыла его.

— Диана Бликер.

— Я на платном телефоне. У меня есть только минутка.

На линии стояла статистика, но связь была достаточно чёткой, чтобы она могла услышать безошибочный звук взлетающего самолёта. Она пыталась держать голос ровно, пока всё тело покалывало.

— Ты в порядке?

— Да. Я хотела сказать, что сожалею об этом утре.

— Где ты?

Не было никакого немедленного ответа, но у Дианы было чувство, что она не должна произносить своё имя. Она ждала, её живот сжался в ожидании.

— Даллас. — Был звук глубокого вдоха, затем поспешные слова: — Всё было приведено в движение задолго до того, как я влюбилась в тебя. Единственный способ, которым я могу скрыть твоё имя, — это следовать плану.

Диана старалась не отвлекаться на фразу, <<влюбилась в тебя>>, но дикое биение её сердца мешало ей думать.

— Куда ты собираешься?

— Я не могу вам сказать.