Честь исправлена (ЛП), стр. 22

Кэмерон прижалась щекой к макушке лба Блэр, улыбаясь самой себе, когда она увидела, как мышца дёргается в уголке глаза Старк.

— Без понятия.

***

— Это было ужасно? — Спросила Диана, передавая Блэр хрустальный стакан, наполненный льдом и скотчем.

Они сидели рядом на диване в гостиной Дианы. На Блэр всё ещё был костюм, который она надевала для тура Ground Zero. Её туфли и брюки были серыми с остатком пепла, который покрывал там всё. Кэм и Старк были на кухне, их приглушённые голоса создавали утешительный фон.

— Да. — Рука Блэр дрогнула, когда её глаза встретились с глазами её лучшей подруги. — Я ничего не делаю, кроме просмотра телевизионных новостей со вторника, и я видела все фотографии. Но … — Она сделала здоровый глоток спиртного, благодаря за резкий ожог, который вернул некоторые чувства в её тело. Однако её разум всё ещё чувствовал онемение. — Это так огромно … разрушение продолжается навсегда, кажется. И все там — полицейские и пожарные и следователи, обычные люди на улицах — все просто выглядят настолько потрясёнными. И под всем этим вы чувствуте гнев. — Она закрыла глаза и откинула голову назад на диван. — Боже.

— Я видела некоторые новостные записи вашего визита сегодня. Твой отец был великолепен. Я почувствовала себя лучше — безопаснее — слушая его.

Блэр слабо улыбнулась.

— Да. Он действительно великолепен. Иногда я поражаюсь, что этот человек, которого весь мир считает одним из самых могущественных людей на планете, — мой отец. — Она повернула голову к Диане и открыла глаза. — Иногда я чувствую себя виноватой, желая, чтобы он был просто моим отцом.

Диана подвинулась ближе и обняла Блэр за плечо.

— Я знаю. Я не виню тебя. Хочешь куда-нибудь сбежать?

— Могу ли я взять Кэм?

Диана разгладила руку вверх и вниз по руке Блэр.

— Могу ли я посмотреть?

— Смотреть что? — спросила Кэмерон, когда она вошла из кухни.

— Не бери в голову, — ответила Блэр.

Кэм присела на корточки перед Блэр и положила обе руки на бёдра Блэр, нежно потирая их.

—У тебя всё хорошо, детка?

Блэр накрыла руки Кэмерон своими.

— Я в порядке. Я просто устала.

— Ты всё ещё хочешь остаться здесь сегодня вечером? Я думаю, что мы можем благополучно скрыть это с людьми, которые есть у Старк.

— Боже, да. Я больше не хочу путешествовать. Я просто хочу принять душ, свернуться калачиком в постели и лечь спать.

— Дорогая, — сказала Диана. — Сейчас только восемь часов.

— Хорошо, тогда я приму душ, свернусь в постели с Кэмерон и немного посплю.

— Пожалуйста, не кладите эти картинки мне в голову, — быстро сказала Диана. Она поцеловала Блэр в щеку и поднялась. — Почему бы вам с Кэм не расслабиться здесь на несколько минут. Я собираюсь доставить немного тайской еды, и не говорите мне, что вы не голодны, потому что вы будете, когда он доберётся сюда.

Кэм заняла место Дианы на диване.

— Я голодна.

— А как насчёт привидений?

— У Хары есть ночная смена. Думаю, она хотела бы что-нибудь поесть.

В этот момент из кухни вышла Старк, привязав свой мобильный телефон к поясу.

— Как насчёт тебя, Паула? Должна ли я положить тебе на вынос? — Спросила Диана.

— Спасибо, нет. Я останусь здесь сегодня вечером, но мне нужно уйти на пару часов. Я что-нибудь возьму, пока меня не будет.

Кэм удивлённо подняла голову.

— Двое на месте за ночь?

— Мы всё ещё на первом месте.

Старк говорила со спокойной уверенностью, и Кэмерон заметила. Она откинулась на диване и взяла руку Блэр в свою.

— Ваш звонок, конечно, шеф.

— Агенты Кребс и Хара будут здесь до вечера, — сказала Старк Блэр. — Я вернусь до полуночи. Пожалуйста, позвоните мне, если вы измените свои планы по поводу пребывания в Эйри.

Блэр устало покачала головой.

— Поверь мне, Паула. Я не переезжаю из этой квартиры.

— Очень хорошо, тогда, — сказала Старк, — приятного вечера.

— Тебе тоже, — сказала Блэр. — О, и Паула?

Старк обернулась.

— Да, мэм?

— Не забывай про палку.

Старк улыбнулась.

— Это в моём списке, мэм.

Когда Кэм и Блэр были одни, Кэм сказала:

— Я только что разговаривала с Люсиндой. Она работает над временной квартирой для тебя.

Блэр вопросительно подняла лоб.

— Люсинда?

— Нам нужен безопасный дом, который никогда не регистрировался Секретной службой. Желательно, чтобы о нём никто не знал, кроме президента, его советника по безопасности и Люсинды. Мы не можем сказать, насколько наша внутренняя безопасность была нарушена.

— Как вы думаете, сколько времени пройдёт, прежде чем я смогу вернуться домой?

— Я не знаю, детка. — Кэмерон сжала руку Блэр между обеими. Там никогда не было хорошего времени для этого. — Возможно, тебе никогда не будет достаточно безопасно вернуться на чердак, Блэр.

Блэр дёрнулась.

— Что? Ты имеешь в виду, что мне придётся переехать?

— Вероятно. — Кэм поцеловала Блэр в ладонь. — Мне жаль.

— Это не твоя вина, — тупо сказала Блэр. — Боже, я не могу думать об этом прямо сейчас. — Она закрыла глаза. — Я ненавижу оставаться в безопасных домах. В них чувствую себя такой чертовски бесплодной.

— Просто временно.

Блэр резко встала, разочарование и усталость наконец победили.

— Как долго это временно? Несколько дней? Несколько недель? Я не могу рисовать пейзажи в заднем кармане всё время. Мне нужно побыть одной. Мне нужно своё собственное пространство для работы.

Кэм тоже стояла, но она не трогала Блэр.

— Я знаю. Я знаю, что тебе нужно для работы. Я сделаю это так быстро, как смогу. Обещаю. — Она смотрела, как Блэр уходит, обхватив себя руками, и хотела утешить её.

Она осталась там, где была.

— Могу я хотя бы завтра пойти в квартиру на час? Мне нужно забрать свои холсты, Кэм.

— Мы можем послать кого-нибудь за ними.

Блэр покачала головой.

— Их десятки, и я не смогу никому рассказать, какие из них мне нужны. Кроме того, мне нужно посмотреть на них, чтобы решить. — Она развернулась, не желая, чтобы Кэмерон увидела слёзы, которые были такой же бессильной яростью, как и грусть. — Отправь со мной чёртову вооружённую охрану. Мне всё равно. Я иду на чердак утром. Я соберу свою работу и пойду туда, куда ты мне скажешь.

— Блэр, - мягко сказала Кэмерон, — прости меня.

— Прекрати говорить это. — Вернувшись в комнату, Блэр смотрела сквозь стеклянные двери балкона в наступающую ночь. Спустя мгновение более тихим голосом она спросила: — А что, если мы пойдём куда-то, о чём никто не знает, даже Люси?

— У вас есть какое-то место в виду?

Блэр откинулась назад.

— А как насчёт Уитли Пойнт? Он изолирован, мы были в безопасности там ранее на этой неделе, и мы можем принести всю команду и всё, что вы думаете, нам нужно. Я уверена, что Таннер может найти для нас дом в аренду. Это межсезонье, и там не будет очень много людей. — Она сделала несколько шагов вперёд. — И я могу работать там, Кэм. Я могу работать и, — она ​​вздохнула, — возможно, снова начать чувствовать себя нормально.

Кэм обдумала это. Ей придётся взять всю свою следственную группу или отпустить Блэр в одиночку. Второй выбор был не вариантом. К счастью, благодаря компьютерным навыкам Дэвис, её расследование может быть начато из любой точки мира.

— Ладно, продолжай и посоветуйся с Таннер. Если она сможет найти нам место, которое мы сможем обеспечить, я думаю, Старк согласится, что это разумное решение. Я была бы рада, если бы ты была на некоторое время вне поля зрения общественности.

— Я позвоню ей прямо сейчас. — Блэр сделала два шага к спальне, где она оставила свою ночную сумку и сотовый телефон и затем остановилась, внезапно неуверенная. — И ты пойдёшь со мной, верно?

— Конечно. — Кэм действительно пошла к ней и взяла её на руки. Держа её близко, она пробормотала: — Мы сейчас вместе. Помнишь?

Блэр молча кивнула и прижалась лицом к шее Кэмерон, вдыхая её запах, сосредоточившись на ощущении её тела и прикосновении её рук, начиная позволять себе верить.