Определённо не я (ЛП), стр. 56
Блейн догадался, что его Сабу нужно осмыслить все новости этого утра. Но и Блейну тоже. Хотелось бы, чтобы самостоятельное попадание в Сабспейс Курта оказалось лишь плодом воображения Андерсона. А ещё — чтобы «инцидент с зеркалом» никак не был бы связан с мужчиной и являлся лишь временным следствием длительной стадии отрицания Курта. Тем не менее, Дом доверяет инстинктам, и они говорят, что это была лишь прелюдия к чему-то более крупному и сложному, и что Блейну надо делать всё, что в его силах, чтобы помочь Курту пройти через это.
Дом бросил последний чемодан в багажник машины, закрыл его и пошёл открывать дверь для Курта. Как только парень сел, Блейна остановила крепкая хватка на плече.
— Надо поговорить.
Блейн обернулся и немного обдумал предложение Берта.
— Если хотите поблагодарить за ситуацию в кафе, то в этом нет не…
— Дело не в этом. На самом деле, речь пойдёт о разговоре с родителями. О Курте.
Блейн подозрительно посмотрел на мужчину, но в конце концов решил, что Берт всегда будет союзником Курта, несмотря ни на что. Молодой Дом немного отошёл от машины, дабы уединиться.
— Надеюсь, это была ложная тревога… С любым другим Сабом я бы забил, пока не выяснится больше, но вы же знаете Курта — в большинстве случаев у него такое удивительное самообладание…
— Думаю, в его случае даже такая мелочь вроде самостоятельного впадания вызывает тревогу, когда речь о человеке с самосознанием, как у Курта, а? — Берт скрестил руки, и на мгновение его глаза затуманились — Дом задумался. — Из-за всего этого я почти рад, что у него раньше не было никаких отношений.
— Как я уже сказал — может быть, я просто навёл кипиш на пустом месте. Может, он так выглядел спросонья — и не более…
— Тут я не в курсе, но… — Берт нахмурился. — Я очень струхнул от варианта, упомянутого твоей матерью.
— Вы про «сверхъестественного»? Мы, вроде, исключили эту вероятность. Описание ни капли не похоже на Курта.
— Может быть… но не забывай, что исторические книги в основном написаны с точки зрения Домов.
— Что вы имеете в виду?
— Да я и сам не уверен — просто проскочила мысль попытаться вписать неожиданное в давно укрепившиеся представления.
Мужчины разом замолчали. Взгляд Блейна устремился на Курта, который смотрел на них с отцом, подняв брови. Молодой человек, вероятно, угадал тему разговора. Блейн надеется, Саб не притворяется, что «хорошо» себя чувствует после такого утра.
— Мистер Хаммел… Я хотел бы поддерживать с вами связь по этому вопросу. Вы, очевидно, знаете Курта дольше из всех, вот я и хочу использовать ваш опыт относительно того, что может быть необычным поведением для Курта.
Берт удивленно посмотрел на Блейна. Отец думал, что Дом захочет позаботиться об этом сам.
— Конечно, Блейн. И… — мужчина нервно поднёс руку к шее и почесал. — Раз Курт обращается к твоим родителям по именам и на «ты», будет только по чесноку, если ты ответишь взаимностью…
Блейн улыбнулся.
— Согласен, Берт.
***
Нью-Фавилла всё больше и больше показывается на горизонте перед ними, когда Блейн везёт их домой. Дом снова посмотрел — в который уж раз за дорогу — на своего спящего Саба. Курт истощён утром, полным драм, и задремал, как только тронулись. Лицо молодого человека во сне разгладилось, и Блейн не может сдержать мягкой улыбки, пока не вспоминает, что должен разбудить Курта, прежде чем ехать домой.
— Котёнок? — спросил Андерсон. — Проснись, дорогой.
Ресницы Курта затрепетали, и Саб нахмурился, мозг начал соображать, где он.
— Я не выспался. Обязательно было будить?
— Как сказать… мне нужно знать, хочешь ли ты, чтобы я вскоре повернул направо, чтобы подвезти до твоей квартиры, или хочешь заночевать у меня. В смысле, если тебе нужно больше одежды…
— Боже мой… ты правда разбудил меня из-за такой фигни? Просто поезжай сразу домой. У меня достаточно вещей для завт… — Курт задремал на полуслове и не заметил, как улыбка Блейна стала шире, когда парень назвал квартиру Дома «домом». Не совсем осознанно, но всё же…
========== Глава 48 (1) ==========
Для Блейна возвращение домой с Куртом под боком уже становится опасной рутиной. Даже Энтони у ресепшна поприветствовал их обоих, как будто привык к тому, что они пара, а названные имена идеально подходят друг другу. От осознания подобного Блейн радуется крепнущей стабильности отношений с Куртом, и новой ступенькой в этом деле стал процесс распаковки вещей.
Первым чемодан покинула свёрнутая гигантская афиша мюзикла «Нотр-Дам», которую Курту презентовала Рэйчел — точно так же, как и другие его театральные и мюзикловые плакаты. С представления прошло всего два дня, но с тех пор случилось так много всего, что кажется, будто миновало несколько месяцев.
— Я почти не сомневаюсь, что в твоей квартире не осталось места для него, — прокомментировал Блейн, видя большой формат и вспоминая стены гостиной Курта, уже завешанные другими плакатами.
— Цвета бы в любом случае не подошли.
— Тогда зачем вообще брал?
Курт раздраженно вздохнул.
— Не знаю. Видимо, не стоило… Просто…
Курт дёрнулся скрутить постер, но Блейн остановил движение, поскольку уже начал различать, когда Саба нужно оставить в покое, а когда подталкивать к озвучиванию проблем.
— Что такое, котёнок?
— Ты… — Курт обернулся, чтобы внимательно посмотреть на лицо своего Дома. — Тебе нравится?
Блейн взглянул на изображение — стилизованное соборное окно, лица героев едва различимы за витражом.
— Пожалуй, да. Загадочный, но и элегантный.
— Хорошо бы смотрелся на стене твоей гостиной, — быстро сказал Курт и невинно отвернулся.
Блейн почувствовал, как губы дёрнулись, когда до жирафа наконец-то дошло, что к чему.
— Наверное. Может, в рамке? Или под стеклом?
— Просто под стеклом будет идеально, — согласился Курт, заметно расслабившись. — Ты не против, чтобы я вмешивался и украшал твой дом?
— Вовсе нет.
Блейн улыбнулся. Он надеется, это будет первый из постоянных признаков присутствия Курта здесь, пока Саб не согласится стать постоянным завсегдатаем в жизни Андерсона. От представления такой возможности Дом почувствовал, как что-то сжалось в груди, и решил отвлечься, пока не ляпнул желания вслух.
— Нужно измерить, чтобы узнать, насколько большим должно быть стекло, — молодой человек оглянулся на плакат.
— Возьму рулетку из кабинета — всё равно надо отнести чемодан, — предложил счастливый Курт и вприпрыжку ускакал забирать свой багаж.
На деле Саб использует кабинет как гостиную, где хранит одежду и предметы первой необходимости во время длительного пребывания у Блейна. Дом предложил Курту часть своего гардероба, но Саб не захотел чувствовать, что живёт тут. Пока.
Войдя в комнату, Курт стал расстёгивать молнию на чемодане и остановился, увидев плоский предмет, выглядывающий из-под аккуратно сложенных рубашек. Из прихоти Хаммел упаковал старый Саб-учебник, который нашёл в своей комнате. Книга серьёзно устарела — особенно сейчас, после стольких лет — но её почти не открывали. На обложке китчевая иллюстрация домохозяйки со скалкой.
Не то, чтобы Курт настроен читать и следовать советам. Если уж откровенно, парень импульсивно схватил томик с полки.
========== Глава 48 (2) ==========
Молодой человек смутно припомнил, что никогда не штудировал пособие в юношеские годы, и теперь немного любопытно, что он пропустил. Всё ли так ужасно, как представлялось?
Курт пролистал несколько страниц.
«…Саб должен безоговорочно доверять каждому решению, которое примет Дом, даже если он уже ошибался…»
«…В новой компании Саб должен в первую очередь почтительно поздороваться с Домами; различные формы приветствий описаны в главе 15…»
«Какая чушь, — подумал Курт. — Надеюсь, с моих школьных лет внесли определённые изменения».
С лёгким отвращением просматривая книгу, Хаммел заметил главу «Расширенные контракты».
«… рассмотрение расширенного контракта существенно увеличит шанс Саба и выбор Домов. Кроме того, они действительно популярны среди самих людей-Доминантов, поэтому рекомендуются для Сабов, которые предпочитают, чтобы их партнёры были особенно доминирующими, мужественными…»