Гирта, стр. 394

на столе, распорядился граф, сосредоточенно крутя на пальцах карандаш – у них там малокалиберная автоматическая артиллерия на башнях. Приказ: привести в готовность, открыть предупредительный огонь по колонне Ринья, в случае отказа отступить - стрелять на поражение. Динтра – обратился он к рыжей Лизе – передайте им код на разрешение использования расширенной номенклатуры выстрелов. Вероника – потребовал он от принцессы - сейчас от вас нужен манифест для публичного распространения с вашей личной печатью и подписью с требованием присяги вам, как законной герцогине Гирты. Кто не приедет сегодня, того завтра снимем с должности и лишим титула. Придумайте и оформите так, чтобы было красиво. Тиргофф, найдите коней, организуйте типографию и фельдъегерскую, чтобы были готовы развезти приказы, которые мы подготовим по районным управлениями, квартальным и старшинам. Симон, быстро соберите батальонную группу, езжайте к воротам Гончаров, атакуйте авангард Ринья, Вольфганг выдаст вам планы для штурма, они у нас были. Раскет – к Инженерному. Поднимите самооборону восточных кварталов, займите позицию у Пришествия, по возможности и необходимости помогите мэтру Вритте. Галько вы хотели быть героем, хотели служить леди Веронике? Езжайте в свой квартал, Вольфганг напишет вам приказ и назначение на командование, поднимайте дружину и к Старому мосту в усиление Кристофу. Марк – заметив вернувшегося, самодовольно утирающего окровавленные руки смоченным «Черными Дубами» платком, придирчиво оглядывающего, не испачкан ли нагрудник доспеха, барона Тинвега, обратился к нему граф Прицци – для вас отдельное поручение. В доме Депутатов Роффе собирали учредительный совет, готовят манифест, их охраняют люди Биргера. Быстро езжайте туда, атакуйте их с Кристофом без предупреждения всеми силами, разоружите или вытесните, чтобы на южном берегу их не было. Всех участников заседания под арест. Нескольких, любых, как зачинщиков бунта, повесить. По возможности Загатту и Першина. Их банку должна вся Гирта. Потом поедете по самим банкам. Вероника, выдайте ему список счетов к аресту, который вы готовили с вашим аудитором. Будут сопротивляться или тянуть время, убедите их, как вы умеете. 

***

Выехав за ворота, отряд под командованием сержанта Алькарре и дружина графа Пильге, человека, назначенного графом Дугласом Тальпасто в помощь полиции Гирты, быстро пересекли плац перед южной куртиной. И, срезав у перекрестка, откуда дорога, что вела от ворот города, разделялась на три пути – на запад, в сторону мыса и замка Тальпасто и одноименного предместья Гирты, на юг, на Мельницу и дальше по побережью, и на восток в сторону замка Ринья, свернули налево, в сторону Леса и трясины Митти.

Обогнув по полю, по широкой дуге многоэтажные дома, что стояли на Перекрестке в окружении живописных дубов, огороды и сады, где между деревьев и кустов светлели деревенские домики у которых первый этаж был каменный, а второй из дерева, полицейские выехали на засаженную по обеим сторонам дубами дорогу, ту самую, где Вертура и Мариса недавней ночью осматривали разорванное неизвестным зверем тело. Уже на ней, миновав поле и еще одну деревню, нагнали основной отряд капитана Глотте, к которому уже присоединились местное ополчение и шерифы. Оглашая округу призывным ревом рогов, драгуны и рыцари графа Тальпасто скакали впереди всех. В середине отряда следовали черный орденский дилижанс Фанкиля, служащие отдела Нераскрытых Дел, и несколько подрессоренных телег с пешим ополчением. Позади двигались все оставшиеся верховые – в основном деревенские стражники, егеря и дружинники местных землевладельцев. Ехали по скалам над трясиной Митти.  Гирта осталась по левую руку за полями и лесом. Миновали несколько деревень, приняли в колонну еще как минимум полсотни человек. Везде где проезжали, собирали ополченцев: капитан Глотте, что вместе со знаменосцем и трубачом двигался во главе отряда, не разъясняя ничего, демонстрировал жетон и приказ герцога Вильмонта Булле, всем военнообязанным примкнуть к отряду. Завидев его, старшины кривились, но кивали сельчанам бежать за луками и копьями, седлать коней.

За этими приготовлениями Вертура уже даже начал думать, что он зря беспокоился и с такой большой армией, которую поднимают лично приказом самого Герцога, ничего дурного просто не может случиться, но мимо пролетел, объезжающий окрестности, герольд, сообщил, что герцог Вильмонт мертв, а принцесса Вероника и Борис Дорс обвиняются в его убийстве и мятеже. Капитан Глотте, выслушав его, подъехал поближе и, резко выхватив меч, ударил в бок, а когда курьер скорчился от боли, разбил ему голову, приказал драгунам сжечь объявления и спрятать тело в кусты. Но по колонне уже пошел ропот, полетели одна другой хуже, передаваемая из уст в уста сплетни. Несколько старшин поворотили коней, но их догнал сержант Алькарре, ударом шестопера переломил спину одному из них. Кто-то хлопнул лошадь плеткой, погнал прочь, но его настигли стрелы.

- Стоять! – грозно и страшно, на всю округу, закричал сержант, схватившись за плеть, ударил самого ближнего дезертира. Тот ухватился за лицо и повалился со своего худого коня на землю – всех убью, кто побежит!

Кто-то прикрылся щитом, драгуны ночной стражи развернулись, мрачными черными тенями окружили растерянных ополченцев, кто-то особенно отчаянный все же пришпорил коня и сумел прорваться. Засверкали мечи, кого-то зарубили, оставшиеся побросали копья.

- Не бей! Мы едем с вами! – вскинул ладони какой-то сельский мужик, и когда дисциплина была восстановлена, отряд снова продолжил продвижение.

Так проехали еще пару километров. Здесь скорость колонны сильно замедлилась – чем ближе отряд приближался к владениям герцога Ринья, тем больше на дороге было телег. Груженые бревнами и сучьями, ведомые худыми, измазанными смолой и лесной грязью дровосеками, они выезжали на основную дорогу из леса и двигались на восток, к фермам. Несколько раз попадались идущие навстречу, в сторону Гирты, груженые коробками и ящиками с торговым клеймом Ринья, синим единорогом, воздушные лихтеры, везли в город готовый продукт с ферм. Люди графа Тальпасто особенно внимательно присматривались к ним.

Мясофермы показались внезапно.

Выполняя разные поручения на службе полиции Гирту, Вертура уже не первый раз проезжал мимо этих мест, но все никак не мог привыкнуть к той картине опустошения, что открылась со склона пологого холма, по вершине которого шла