Шаги по воде, стр. 17

— Телефон и адрес.

— Давай я попробую позвонить, — предложила она.

*****

Эшли остановила машину около длинного пятиэтажного дома.

— Кажется это здесь, — пробормотала она.

— Не самый благополучный район, — заметила Оливия, выбираясь из машины.

Они вошли в тёмный подъезд и поднялись на второй этаж, попутно сверяя номера квартир. Остановившись около серой ободранной двери, Оливия громко постучала. Эшли, стоя немного в стороне, опустила руку, расстёгивая поясную кобуру табельного оружия.

— Собираешься попугать его своим пистолетом? — с усмешкой поинтересовалась Оливия.

— Прикрою тебя, если он будет плохо себя вести, — отозвалась Эшли.

— Не похоже, что он дома, — Оливия постучала ещё раз. — Откройте, полиция.

За дверью не доносилось ни звука, но раздался щелчок, и приоткрылась одна из дверей напротив.

— Что вы шумите? — раздался хриплый, недовольный голос.

— Мы из полиции. Ищем вашего соседа, — Эшли направилась к нему.

— Я не видел его уже пару дней. Наверное, он на работе, — ответил мужчина, разглядывая её значок.

— На работе его нет. Не знаете где ещё он может быть?

— Откуда мне знать? — пожал плечами мужчина. — Поговорите с управляющим дома. Может он предупредил его, что куда-то уезжает, — предположил он. — А что у Карла какие-то проблемы?

— Мы просто хотим задать ему несколько вопросов, — Эшли посмотрела на Оливию. — Что дальше?

— Поищем управляющего, — произнесла та. — Может он действительно предупредил, что собирается уехать.

— Мда? Сразу после убийства? — Эшли вопросительно приподняла бровь. — Выглядит очень странно.

— Согласна, но прежде, чем объявлять его в розыск, давай попробуем найти того, кто может его знать, — предложила она.

*****

Вернувшись в участок, Эшли отправилась к Брук, а Оливия вошла в кабинет, столкнувшись с капитаном.

— Детектив Девис, есть что-нибудь новое по делу?

— Мы работаем над этим, сэр, — кивнула она.

— И что выяснили?

— Служащий парковки, дежуривший в день убийства, не вышел сегодня на работу. Дома его нет, и никто не видел его уже пару дней.

— Передайте информацию в патрульную службу. Пусть проверяют каждые два часа, — ответил он. — Ещё что-нибудь?

— Майкл Генри и Элмер Шатер не работали вместе ни над одним проектом. Вряд ли это связано с работой. Мы думаем тут что-то личное.

— Тогда опросите семьи. Поговорите со знакомыми. Разузнайте что-нибудь, пока пресса окончательно не смешала нас с грязью. Вы смотрите новости, детектив Девис?

— Очень редко, сэр.

— Советую вам посмотреть. Может быть, тогда у вас появится больше стимула для того, чтобы поймать преступника.

— Меня не надо стимулировать, — Оливия почувствовала, что вскипает. — Мы делаем всё, что возможно.

— Пока я не увижу положительных результатов можете меня в этом не убеждать, — твёрдо ответил он.

В кабинете появилась Эшли и, закрыв за собой дверь, посмотрела на них вопросительно.

— Никаких отпечатков с места второго преступления найти не удалось, — объявила она.

— Я к криминалистам. Ещё раз прогоню оружие по нашим базам, — Оливия захватила со своего стола папку и вышла.

Звонок Эшли застал её в тире. Отложив оружие и сняв очки, Оливия поднесла телефон к уху.

— Слушаю.

— Ты ушла от криминалистов час назад, — заявила Эшли.

— Он вас не скроешься, детектив, — усмехнулась она.

— Почти семь. Все уже ушли домой. Может вернёшься и мы поговорим?

— Думаешь, я прячусь?

— Думаю, ты слишком близко воспринимаешь критику. Приходи. Я хочу рассказать тебе кое о чём.

— Буду минут через пять, — пообещала Оливия.

На столе её ждала горячая чашка кофе, а Эшли сидела в своём кресле перед открытым ноутбуком.

— Спасибо, — кивнула Оливия и, стянув короткий пиджак, повесила его на спинку, присаживаясь напротив.

— Это по поводу твоей сестры, — облокотившись на стол, Эшли посмотрела на неё. — Я позвонила отцу, после того как мы поговорили в прошлый раз.

Оливия встревожено подалась вперёд.

— Не волнуйся. Ничего конкретного пока узнать не удалось, но они выяснили адрес, по которому она проживала в Сент-Поле. К сожалению, она съехала оттуда почти три год назад.

— Ещё что-то?

— Куда она перебралась оттуда пока не известно. С ней жил парень, но он тоже больше не живёт там. Я попросила разузнать что-нибудь о нём. Возможно, так мы сможем её найти.

— Спасибо, Эш, — устало кивнула Оливия, почувствовав облегчение.

Каждый раз, когда она думала о Мегги, ее охватывало чувство вины.

— Не узнали его имя?

— Кайл. Что-то знаешь об этом?

— Она упоминала его имя, когда звонила родителям. Лично я ничего не знаю о нём. Мы не общались с ней много лет, — ответила Оливия, взяв в руки чашку.

— Твоя сестра художник?

— Ну, когда-то она неплохо рисовала.

— Он продавал её картины.

— Понятно, — кивнула Оливия.

— Они жили не в очень благополучном районе. В таких местах местные не особо делятся информацией с копами, но мы выясним куда они переехали, — пообещала Эшли.

— Спасибо. Напиши мне тот адрес. Попробую позвонить местным ребятам, может они что-нибудь знают.

— Лив, ты собираешься сегодня домой? Или снова поедешь в клуб?

— Я слишком устала, чтобы гоняться за приключениями, — вздохнула Оливия.

— Поехали к нам? Мы накормим тебя ужином. Ты целый день ничего не ела.

— Перекушу что-нибудь дома, — отмахнулась Оливия.

— Могу поспорить, что у тебя дома нет ничего съедобного. Поехали. Это ненадолго, а потом сможешь отправиться к себе.

— Не хочу вам мешать. Вы и так с Джейд видитесь только по вечерам.

— Пойдём. Она не будет против, и ты нам не помешаешь, — Эшли поднялась и выжидающе посмотрела на неё. — Не заставляй меня тащить тебя силой.

— Ладно. Только на часик, — согласилась Оливия.

— Ты выглядишь усталой и подавленной. Тебе надо поесть и хорошенько выспаться, пока ты не натворила чего-нибудь ещё, как вчера.

— Ты ведь не сказала Джейд? — Оливия обеспокоенно взглянула на неё.

— Нет, но, если она спросит, я не стану ей врать, — предупредила Эшли.

— Хорошо, — кивнув, Оливия вышла следом за ней из кабинета. — С чего бы ей спрашивать.

*****

Джейд с Уолтером на руках встретила их в прихожей.

— Я пригласила Оливию к нам на ужин, — Эшли вошла первой и, шагнув на встречу, быстро поцеловала Джейд, а затем и сына. — Как сегодня себя вёл наш непослушный мальчик?

— Привет, Лив, — Джейд кивнула Оливии. — Ивон не жаловалась.

— Ивон никогда не жалуется, — рассмеялась Эшли. — Боюсь, даже если мы найдём её привязанной к стулу и раскрашенной как индеец, она не скажет ни слова.

— Надеюсь, до этого не скоро дойдёт, — улыбнулась Джейд.

— Я переоденусь и заберу Уолтера. Разогреешь нам ужин?

— Я могу заняться им, — предложила Оливия.

— Отлично, — Джейд кивнула и подошла к ней ближе. — Ну-ка, малыш, развлеки пока тётю, — усмехнулась она, передавая мальчика ей.

— Сейчас вернусь, — предупредила Эшли, направившись к лестнице на второй этаж.

Маленькие ручки крепко обхватили шею Оливию, и она заворожено посмотрела в его глаза, когда малыш повернулся к ней.

— Пойдём на кухню, — Джейд улыбалась, наблюдая за ней. — Вчера мы вместе готовили ужин, поэтому у нас сегодня изобилие. Выбирай, рыба, мясо, тушёные овощи, или я могу приготовить пасту?

Они прошли на просторную кухню.

— Я согласна на всё.

— Отлично, садись. Он не такой лёгкий, как кажется поначалу.

Оливия присела на стул, и малыш удобно устроился на её коленях.

— Тогда рыба и овощи, — Джейд открыла холодильник. — У нас есть отличное белое сухое вино как раз в тему.

Джейд принялась разогревать еду, а Оливия с Уолтером на коленях задумалась, наблюдая за ней. Когда она впервые увидела Джейд, то вряд ли могла представить, что будет сидеть на её с Эшли кухне и держать на руках их ребёнка. Эта высокая, красивая брюнетка смогла сделать то, на что у неё самой тогда не хватило смелости. Оливия почти сразу поняла, что девушки влюблены. То, как они смотрели, как вспыхивали, когда касались друг друга, как менялись интонации их голоса, когда они были вместе, говорило об их чувствах больше, чем любые слова. Это было то, самоё настоящее, чего никогда не было у неё самой. Эшли словно светилась изнутри весь последний год. Это не изменило того, что чувствовала рядом с ней Оливия, но не проникнуться её счастьем было невозможно.