В тени коварства (СИ), стр. 20

— Да откуда я знал, что Драко это беспокоит?! Он об этом не говорил и ничего не спрашивал, — Гарри сам не заметил, как вскочил.

— Я все не могу понять, вы дурак или притворяетесь? Кто ещё должен волновать Драко? У него не так много близких людей, а самые близкие — родители — оказались в рабстве! Действительно, куда же мог пойти Драко в день ярмарки?! Как он ещё умудрился назад вернуться, не понятно! Это ваша ошибка Поттер! Вы должны были сказать ему, что с его родителями всё в порядке! Поттер!

— Ну всё, хватит орать, вы же директор, держите себя в руках. И вообще, вам пора.

— Наглец! — Северус перешёл на свой привычный холодный тон. — Но да, мне пора. Надо убедить родителей Драко, что их сын не свихнулся и сбежал в неизвестном направлении, а что он просто их любит и хотел найти. А мистеру Поттеру это было невдомек — с этими словами Северус встал, подол мантии эффектно разлетелся в стороны и он направился к камину.

— Подождите, Северус. Там, на ярмарке, Драко видел Кребба и Паркинсон в плохом состоянии. Кребба отправили в бордель.

— Я услышал вас, спасибо за информацию, Драко, — Северус сделал вид, что Поттера больше нет и быстро удалился.

Гарри ждал, когда Драко заговорит. А Драко решил сначала все хорошо обдумать, прежде чем сказать. Расклад поменялся, теперь виноват Поттер. Но он все равно раб и родители его тоже, иначе они уже давно связались бы с ним и постарались выкупить.

— Спасибо за родителей, — спокойно сказал Драко, хотя чувство несправедливости и негодования ещё колыхались внутри, но вейла спала и удавалось говорить спокойно.

— Не за что. Я должен был сказать раньше… Я выкупил их в тот же день, что и тебя, только утром. Они живут в Поттер-хаусе. Помогают мне с ремонтом и делами. Мы переедем туда, когда ремонт закончится.

— Теперь ты не будешь меня… Воспитывать?

— С чего бы? Не смотря на благородный повод, ты всё же сбежал и никого не предупредил. Даже Северуса. Так нельзя делать.

— Молчать о таких вещах, как рабство родителей тоже нельзя, — уверенно сказал Драко, приподняв бровь, как Снейп.

— Да. В таком случае, себя я тоже буду воспитывать, займусь вместе с тобой трудотерапией. Начнём с сада. Потом приготовим обед. А дальше видно будет.

После обеда оба парня были немного уставшими и Гарри плюнул на трудотерапию. Драко был рад, что Поттер навоспитывался, а то ковыряться в земле уже порядком поднадоело. Часы пробили три часа дня, когда Драко вспомнил о занятиях по зельеварению и вскочил с дивана. Но не тут-то было. Поттер резким движением вернул его обратно, прижав к себе.

— Куда?

— Занятие в три часа…

— Нет, — твердый и уверенный отказ Поттера. Драко уже начал привыкать к такому решительному хозяину. — Занятия отменяются, — Драко похолодел. Поттер стал относиться к Драко иначе, но он не думал, что это коснётся и занятий с крестным.

— Я… Мне нельзя теперь учиться у мастера? —с замиранием сердца Драко ждал ответа.

— Пока нет, потом видно будет. Тем более Северус невероятно зол на меня. Пусть успокоится сначала. Возможно, он заболтался с твоими родителями и вообще забыл.

— Да, хозяин.

Но Северус не забыл. Он просто задержался и через пятнадцать минут появился в гостиной между ними и телевизором.

— Отдыхаете? Драко твое занятие длится уже почти двадцать минут, что ты успел сделать за это время?

— Я…

— Он больше не ваш ученик. Я передумал, — вставил Поттер прежде чем Драко успел объяснить.

— Это ещё почему?

— Как, вы не знаете? Это же очевидно! Потому что его хозяин дурак безмозглый, — спокойно ответил Гарри.

— Ах вот как, может тогда у этого безмозглого хозяина найдётся ещё какая-нибудь причина, потому что отсутствие мозгов у вас ещё не означает что и у Драко их тоже нет.

— Разберемся. И вообще, какая разница, есть мозги или нет, если становиться домохозяйкой и воспитывать детей, — Драко вздрогнул как от пощёчины. На него стала накатывать паника. Вейла просыпалась.

— Поттер! Вы понимаете, что не только меня бесите этими словами, но и Драко пугаете! — повысив тон, сказал Снейп, заметив побледневшего Драко. Гарри прижал Драко ближе к себе и успокаивающе стал поглаживать его по животу. Снейп воспринял это как намёк на беременность, он приблизился почти вплотную к лицу Гарри и зашипел:

— Поттер, если это действительно то, чем кажется, то это жестоко! Давать шанс на исполнение мечты и самому же обрывать его, тем более таким способом.

— О, вы не правильно поняли. Драко не беременный. Но он не будет учиться у человека, который не может контролировать свои эмоции и держать себя в руках. Мне это напоминает пятый курс и занятия окклюменцией. Помнится, тогда вы меня отчитывали за излишнюю эмоциональность…

— Понятно, — Северус откинул со лба прядь волос и выпрямился. — Я приношу свои извинения. Возможно, я переборщил утром с характеристикой ваших недалёких умственных способностей.

Драко понял, что начинается второй раунд и решил вмешаться.

— Сев, пожалуйста, оставим эту тему. Я действительно ни разу не спросил у хозяина о родителях.

— Хозяина? Поттер, зачем вы так? — глаза Гарри сверкнули. Да, давить на него через чувства жалости и справедливости было куда проще, чем орать и обзывать, от этого он очень неплохо абстрагировался.

— Да не просил я меня так называть. Он сам. Все вопросы к Драко.

— Драко?

— Ммм, понимаешь Северус, вчера я прибыл сюда в подарочной коробке, меня как раба подарили Гарри на день рождения и дали определенные инструкции… В общем, по контракту я должен называть хозяина хозяином. Так как дарил меня сам министр магии с его контрактом, скорее всего, сильно постарались… Я вычитал мельком несколько пунктов.

— Стоп. А где этот контракт? — Гарри заинтересовался.

— Эмм, в коробке остался. — Драко слегка покраснел, он вспомнил прочитанные им пункты контракта, они носили весьма откровенный и интимный характер.

— Надо будет прочитать. — задумался Гарри.

— Гарри, я, собственно, зачем заходил… — Северус опустился в кресло, раздражение ушло с его лица, и вид стал весьма серьёзный.

— Так вы не просто так. Я так и думал, что вы меня просто так сейчас не захотели бы видеть. Вы всегда избегали меня после моих необдуманых поступков, ещё в школе это заметил.

— Ооо, да вы наблюдательный, оказывается. Ну да ладно, сейчас не об этом. Мне нужны деньги, 250 000 галеонов. Кребба я выкупил из борделя, это было не сложно, а вот с Паркинсон возникла проблема. Её хозяин любитель собак, а она видите ли на мопса похожа.

— Дааа, за такую своеобразную красоту никаких денег не жалко, — усмехнулся Поттер.

— Посерьёзнее, ей там ой как не сладко.

— Понял. Лучше я выкуплю, герою магического мира снизят цену. Кто её хозяин?

— Сделайте это сегодня. Некто мистер Фиджер. Живет один в квартирке не далеко от Гринготтса. Вот адрес.

— Угу, займусь через час.

— В таком случае, мне пора. Всего доброго.

Северус ушёл.

— Ты правда хочешь сделать из меня необразованную домохозяйку?

— Нет, но даже если мы поженимся, я не готов слушать оры и оскорбления в свою честь от Северуса. Ты — самый сильный рычаг давления на него, — Гарри хитро улыбнулся и поцеловал Драко в макушку. — Так, я сейчас отправлюсь выкупать Панси, а ты приготовь ей комнату на четвертом этаже и жди нас тут.

— Да, хозяин.

====== Контракты и прочии примудрости ======

Найти квартирку с Паркинсон оказалось несложно, гораздо сложнее было попасть внутрь. Дверь никто не открывал, и уже полчаса Гарри ждал хозяина квартиры снаружи. Взламывать защиту и проникать незаконно не хотелось, но внутри явно слышались звуки, и вывод напрашивался сам собой: его просто решили проигнорировать. Собрав магию на кончиках пальцев, он коснулся ручки и направил поток магии к замку. Было слышно как трещат защитные заклятья, как они расползаются по швам. Магия пробила её насквозь. Пальцы легко кольнуло теплом, это магия вернулась. Наследие Перевеллов, они не любили разбрасываться своей магией и оставлять следы.