Nice Girls Don't (ЛП), стр. 19

— Дикая толпа, — прокомментировала Энди, когда они очутились в коридоре, наполненном знаменитостями, звездами кино, кинокритиками, моделями и прочей нечистью. Миранда не отпускала ее руку. Энди не знала, что с этим поделать, и могла лишь надеяться, что никто не заметит. Она не хотела знать, что подумает или сделает Миранда, если она попробует освободить руку.

Они остановились у двери. Кто-то вскоре мог их заметить.

— Хм-м, — начала Энди, — думаю, что комната для шоу в той стороне. — Она посмела ободряюще сжать руку Миранды, надеясь, что это убедит дать ей свободу.

— Ты не можешь, — произнесла Миранда. — Ты не можешь.

Ох, черт. У Миранды начиналась паническая атака, или что-то на подобии? Это не могло произойти здесь.

— Тебе, м-м, — сказала Энди, стараясь оставаться спокойной, — тебе нужно… не хочешь вернуться в отель?

Затем она посмотрела в сторону и увидела — из всех людей — Найджела, направляющегося прямо к ним. Он не выглядел злым и не был похож на человека, который собирался устраивать сцену; на его лице красовалась стандартная вежливая улыбка. Он посмотрел вниз и заметил хватку Миранды на руке Энди. Он так высоко вздернул брови, что если бы у него были волосы, то брови б исчезли из виду.

— Привет, Найджел, — громко произнесла Энди, когда он подошел, и это, казалось, выдернуло Миранду из какого-то транса. Она отошла от Энди, и та пошевелила пальцами, надеясь вернуть им былую чувствительность.

Миранда откинула голову назад и сказала:

— Пойдем, — и направилась прямо в комнату для шоу без всяких слов приветствия Найджелу или взгляда для Энди.

Они последовали за ней.

— Я думала, ты не придешь, — тихо пробормотала Энди.

— Это все еще моя работа, — покорным тоном произнес он. — Я должен ее выполнять. Что, черт возьми, я только что увидел?

— Я не знаю, — честно ответила Энди и не без вдохновения добавила: — может, ей плохо от того, что она сделала.

Найджел фыркнул и тем дал понять, что он думал о таком предположении. Это было довольно смешно, Энди признавала. Затем он наградил ее долгим взглядом.

— Как ты узнала, что я не получу работу?

Энди поняла, что не должна была узнать об этом.

— О, ну, знаешь, — изворачивалась она. — Я слышу всякое. Мы слышим всякое. Ассистенты, я имею ввиду. Мы, хм, многое подмечаем.

— Но ты не знала вчера, когда я говорил с тобой.

Энди была рада, что Найджел не думал, что она была способна на такое коварство.

— Нет, не знала. О, смотри! Вот и мы.

Джоселин и Люси уже дожидались их, заняв два свободных места для Найджела и Миранды прямо возле подиума. Миранда подошла и резко произнесла:

— Джоселин, уступи Андреа место и сядь за мной.

Энди решила больше ничему сегодня не удивляться, потому что она больше не могла. Однако Джоселин выглядела удивленной, а секунду спустя напуганной, как будто она сделала что-то неправильно и не могла узнать, что именно. Миранда села без дальнейших комментариев. Энди беспомощно посмотрела на Джоселин и пожала плечами в жесте «не спрашивай меня».

— Ну, — покорно пробормотала Джоселин, — думаю, это сбалансирует инцидент в самолете.

Так что Энди сидела с Мирандой на протяжении всего шоу. Она старалась сосредоточиться и делать заметки, потому что Миранда явно не могла сконцентрироваться.

Я всегда могу сосредоточиться. Это… это не хорошо.

Неужели Энди и вправду плохо влияла на Миранду? Неужели они действительно плохо влияли друг на друга? Быстро обрисовав детали особенно привлекательного сарафана, Энди задумалась, к чему они шли, или они уже были в центре этого пути, а именно — в огромной жопе? Она понимала, что делает Миранде больно. Только вот не могла понять, почему лишь она была виновата, или то, как можно было бы все исправить. Она не сказала Миранде, что хочет разрушить их… их связь, или как это назвать, она просто не хотела больше оставаться в «Подиуме». Возможно, ей стоило прояснить этот момент. Может, это все изменит. Это ведь разумно, не так ли?

Потому что она не хочет плохо влиять на Миранду. Она хочет быть чем-то хорошим в ее жизни, она любит ее и хочет, чтобы эта любовь помогала Миранде, а не разрушала ее. Она не могла поступить иначе.

До конца всего дня, на протяжении всего шоу, за кулисами после шоу Миранда не позволяла Энди исчезать из виду. Как будто женщина опасалась, что Энди собирается сбежать через дверь и вскочить на первый же рейс из Парижа, и никогда не оглядываться назад. Она концентрировала внимание тогда, когда ей приходилось говорить с важными людьми, но для Энди ее беспокойство было очевидным. Как и для Найджела, с которым они обменивались взволнованными взглядами. Джоселин и Люси, казалось, оставались в блаженном неведение, и больше никто ни о чем не догадывался.

Когда пришло время возвращаться в отель, Миранда сказала Найджелу, что тот поедет с ними, так что он сел в мерседес рядом с водителем, а Миранда с Энди устроились на заднем сиденье в мертвой тишине, даже не смея взглянуть друг на друга. Энди хотелось придумать что-то, чтобы хотя бы выглядеть занятой. Она также хотела, чтобы Найджела не было рядом. Она просто хотела поговорить с Мирандой, рассказать, что у нее на уме, и узнать, что, черт возьми, творилось в голове у Миранды, и почему она была в ужасе до такой степени.

Когда они прибыли в отель, Миранда сказала:

— Найджел, со мной, — и ушла, даже не взглянув на Энди. Энди стиснула зубы и отправилась по своим делам. Переводить нечитабельный почерк.

Кто-то постучал в ее дверь час спустя, и Энди отложила свой ноутбук, одновременно рассчитывая и страшась того, что это была Миранда. Но это был Найджел, который выглядел крайне серьезным, когда она пропускала его внутрь.

Она села на диван, стараясь не вспоминать, чем они с Мирандой занимались здесь всего двадцать четыре часа назад. Он сел напротив нее.

— Она извинялась передо мной, — без предисловий начал он.

— О, — выдала Энди. — Ну… хорошо. Она должна была.

— Она никогда не извиняется, — он склонил голову набок. — Безусловно, ты это заметила.

— Я догадывалась, — признала Энди. — Но, я хочу сказать, я здесь, с вами, не так уж и долго.

— Нет, не долго, — ответил Найджел. — И все же, кажется, ты произвела неизгладимое впечатление.

Энди нахмурилась и постаралась не напрягаться от услышанного.

— Что ты имеешь ввиду?

— Когда она закончила извиняться, она сказала, — Найджел вздернул нос и продолжил надменным тоном, который им обоим был очень знаком, — «ты можешь идти и поговорить с Андреа. Она вооружилась твоим именем на устах, твердя что-то совершенно нелепое об увольнении, что создало бы огромное неудобство.

Энди приоткрыла рот. Так вот почему Миранда в кои-то веке решила поступить достойно. Она совершенно ее не услышала. Или же просто не захотела. Энди не увольнялась из-за Найджела. Но она не могла сказать это ему. Что же теперь она должна сказать?

— Она не хочет, чтобы ты уходила, — сказал Найджел. — Как ты думаешь, почему?

— Ты сам сказал, что я хорошая ассистентка, — ответила Энди. Стоило хотя бы попытаться.

— Не настолько, — прямо сказал Найджел.

Энди вздохнула.

— Я не знаю, — врала она. — У нее немало стрессов. — Ну, хотя бы доля правды. — Думаю, она рассказала тебе о Ирве и Жаклин, обо всех этих вещах. — Найджел кивнул. Энди глубоко вдохнула. — Она сказала тебе, что от нее уходит муж?

Найджел выпрямился на стуле.

— Нет, — произнес он. — Нет, не сказала.

Отчаянно надеясь, что она не предает Миранду и делает это из благих намерений, Энди произнесла:

— Ну, он уходит. Она сказала мне вчера. Я думаю, она просто, — Энди бездумно махнула рукой, — действительно расстроена. — Преуменьшение века, судя по всему происходящему.

Найджел продолжал смотреть на нее, а спустя мгновение его взгляд сменился от созерцательного к чему-то, схожему с грустью.

— Я говорил тебе не становиться незаменимой, — пробормотал он.