Обратный билет, стр. 97

— Я понимаю. Даже когда очень ждёшь поверить все равно трудно, — улыбнулась Лорен в ответ. — Помню, как боялась, что моя жизнь изменится навсегда.

— Я давно хотела этих изменений. Меня это не пугает.

— Я знаю, — кивнула Лорен. — Но все равно, тебе придётся многое поменять. Уверена, что ты справишься.

— Надеюсь. Для начала нужно рассказать об этом начальнику и Оливии. Ну и конечно Брук, — усмехнулась она.

— Да, — Лорен улыбнулась. — Она любит детей и будет счастлива узнать, что у Тайлора скоро появится друг или подружка.

— В какой-то степени они будут родственниками, — заметила Эшли.

— Если ты не захочешь, об этом никто не узнает, — Лорен посмотрела ей в глаза. — Ты можешь решить это сама, когда будешь готова. Боже, я сейчас расплачусь, — тряхнув головой, Лорен вновь улыбнулась ей. — Ладно, пойду поднимать Тайлора. Не буду тебя больше отвлекать, а то из-за меня ты опоздаешь на работу.

— Я уже готова, — Эшли подхватила свой плащ. — Пойдём, я расскажу Брук по дороге на работу.

*****

Брук ловко перестаивалась из рада в ряд в медленно двигающемся потоке машин.

— Я пригласила Лорен в ресторан сегодня, — произнесла она, не отвлекаясь от дороги. — Тайлора сейчас заберут. Сначала меня до ужаса напугала перспектива, что мы останемся дома вдвоём, но потом я подумала, что это неплохая возможность как-то исправить сложившуюся ситуацию.

— Вечер вдвоём в ресторане, отличная мысль, — улыбнулась Эшли.

— Главное, что она не отказалась, — рассмеялась Брук. — Хотя мне кажется, её это напугало даже больше, чем меня. Но я же не позвала её в постель. Это просто ужин, правда? Совсем не обязательно он должен перерасти во что-то большее.

— Посмотришь, как пойдёт, — Эшли с усмешкой посмотрела на подругу.

— О, мне бы хотелось, чтобы пошло хорошо, — Брук бросила на неё быстрый взгляд.

— Терпение.

— Моё терпение и так подвергается большому испытанию, — улыбнулась Брук. — Иногда я уже даже не понимаю, что делаю, когда она рядом. У меня просто сносит крышу, и я могу думать только об одном. Я даже забываю, что с нами Тайлор, черт, я становлюсь параноиком.

— Мда, кстати, я хотела кое-что сказать тебе, — начала Эшли. — Прежде, чем об этом узнает кто-нибудь ещё в участке.

— Что? — Брук испытующе посмотрела на неё.

— Кажется, в ближайшем будущем я могу тоже стать мамой.

— Господи, Эш, — Брук резко ударила по тормозам, чуть не врезавшись в двигавшуюся впереди машину. — Бог ты мой, лучшего момента ты не нашла? Мы чуть не попали в аварию.

— Извини, — Эшли положила руку на её плечо.

— Так ты беременна? Уверена?

— Ну, так говорят анализы и мой доктор тоже склонна так думать, — рассмеялась Эшли.

— Это же здорово, — повернувшись, Брук смотрела на неё. — Боже, я счастлива. Лорен уже знает?

— Да, она заходила утром, и я ей сказала.

— Ох, в голове не укладывается, — рассмеялась Брук. — Собираешься рассказать на работе?

— Да, надо поговорить с капитаном. Нужно только подобрать подходящий момент, когда он будет в хорошем настроении, — улыбнулась Эшли. — Я не собираюсь оставлять работу, пока это будет возможным, но лучше поставить его в известность.

— Наверное, так будет лучше, — согласилась Брук. — Слушай, мы можем освободить тебе комнату для гостей на втором этаже. Там тебе будет удобнее.

— Я надеюсь, что ремонт в моем доме к тому времени как родится ребёнок будет уже закончен. На прошлой неделе, когда я заезжала, Силия уже занималась внутренней отделкой и покраской. А пока мне вполне удобно и так.

— Мне нравится, что ты рядом, так что можешь не торопиться.

— Да я в любом случае буду недалеко. Это всего в нескольких минутах ходьбы, — рассмеялась Эшли.

— Боже, совсем недавно я забирала Лорен с Тайлором из больницы, а сейчас он такой большой. Лорен хотела второго, до того, как я все испортила. Теперь об этом, наверное, лучше забыть. Хорошо хоть скоро я смогу повозится с твоим.

Заехав на стоянку, Брук остановила машину, и они вышли.

Глава 17

В офисе Эшли встретила Грега, склонившегося над бумагами.

— Привет, — она присела за своё место.

— Привет. Я тут пробиваю имена, которые мы вчера собрали по базам, — отозвался он.

— А где наши девушки?

— Скоро будут. Селби звонила пару минут назад. Оливия заехала за ней, но они застряли в пробке.

— Понятно, — кивнув, Эшли включила свой ноутбук.

— Что-нибудь нашёл?

— Только начал. Могу поделиться, — он передал ей пару листков.

— Мы ищем всех переехавших из Портленда, как я понимаю?

— И не только оттуда.

— Надо первым делом проверить группы, которые посещали убитые, — предложила Эшли.

— Я тоже подумал об этом.

— А вот и мы, — раздался бодрый голос Оливии. — Пробки сегодня просто жуть.

— Привет, — поздоровалась подошедшая следом Селби.

— Чем занимаетесь? — Оливия склонилась над ноутбуком Эшли через её плечо. — Сел, где наши вчерашние записи?

— Я сейчас займусь ими, — Селби достала из сумки свой ноутбук и включила его. — Было бы неплохо выпить кофе.

— Могу сходить за пончиками, — предложила Оливия.

— Было бы отлично, — кивнула Эшли. — Я включу кофеварку.

Через полчаса они вчетвером сидели за столом. Оливия поставила свой стул рядом с Эшли, освободив своё место для Селби и держа в руках стаканчик с дымящимся кофе, смотрела на монитор. Эшли доедала третий пончик, покрытый шоколадной глазурью, запивая вторым бокалом чая.

— Так, Оливер Грейд. Появился в группе за неделю до убийства второй жертвы. На его имя есть выписанный штраф за превышение скорости в Портленде, — Грег щёлкнул мышкой. — Черт, промашка. Он бывший коп, вышел на пенсию в прошлом году.

Оливия поставила стаканчик с кофе и подвинула стул, чтобы посмотреть на экран его ноутбука.

— У него были проблемы с наркотиками? — нахмурилась Эшли.

— В личном деле ничего такого. Благодарности от полицейского департамента за отличную работу, — Грег пожал плечами и ещё раз щёлкнул мышкой. — Потерял сына полгода назад. Передозировка, парню было всего пятнадцать.

Эшли подняла глаза и встретила изумлённый взгляд Селби, сидящей напротив.

— Он наказывает их, — произнесла Селби, поднимаясь.

— Нам нужно фото, — Оливия отбросила стаканчик в урну. — Если он посещал хоть одну из других анонимных групп, где были совершены убийства, мы можем его брать.

— Минуту, — отозвался Грег.

Заработал принтер и Селби выхватила листок с распечатанной фотографией.

— Надо проверить, — сказала она. — Разделимся. Проверим все три адреса.

Поднимаясь, Эшли прихватила последний пончик.

— Распечатай ещё одну, Грег, — Оливия взяла листок из рук Селби. — Мы с Эшли возьмём офисы в восточном районе, а вы доедите до центра, — решила она.

— Есть его адрес?

— Снимает комнату, адрес есть, — кивнул Грег.

— Не будем терять время, — Оливия, прихватив куртку, направилась к выходу. — Звоните, как узнаете что-нибудь, — бросила она через плечо.

Сев за руль Лив ещё раз сверилась с адресом на клочке бумаги и выехала на дорогу.

— Думаешь это он? — спросила она.

— Пока других вариантов у нас нет, — заметила Эшли. — Его сын умер от передозировки. Похоже на месть.

— Похоже на то, что он свихнулся. Это же не обычные убийства, Эш. Это серия убийств совершенных с особой жестокостью. Как такой человек мог работать в полиции?

— Он уже не работал там к тому времени, как все началось.

— И все равно, любая проверка заметила бы отклонения психики.

— Возможно до того, как он потерял сына, он был вполне нормальным.

— Нормальные люди не перерезают горло другим, — Оливия покачала головой. — Если это правда, то все совсем плохо. Репортёры раздуют из этого грандиозный скандал.

— Но у нас-то нет выбора, — вздохнула Эшли. — Хотя я с тобой согласна. Все будет выглядеть ужасно, — она смяла бумажку, в которую был завернут последний пончик и сунула её в дверку.