Некуда бежать (СИ), стр. 53

Я поворачиваю к ним голову и встречаюсь глазами с Брайаном, который тоже внимательно изучает мое лицо.

Он выглядит, как всегда, превосходно, такое ощущение, что и вовсе не спал. Волосы уложены, будто только что вышел из салона, никаких синяков под глазами, тени усталости или следов от подушки.

Я-то до сих пор весь взъерошен и на взводе.

— Ну и что ты натворил? — Брайан с насмешкой переводит взгляд на Майкла.

Тот сразу взвинчивается.

— Не надо со мной разговаривать, как с маленьким ребенком.

— Хорошо, — кивает Брайан. — Не буду. Но вопрос остается тот же — что ты натворил?

— Тебе и правда такое нравится? — раздраженно интересуется у меня Майкл.

Я поджимаю губы и нагло вру:

— Больше нет.

На одну секунду бровь Брайана взлетает вверх, но больше он не говорит ни слова.

— Ладно, сколько его там у тебя? — Бен устает стоять без дела и подходит к Майклу, осторожно открывая рюкзак, а потом присвистывает. — Отлично, хватит, чтобы взорвать небольшой остров.

— И это должно нас обрадовать? — изумляюсь я.

Бен посылает мне убийственный взгляд.

— Ну и что вы теперь предлагаете? — встревает Майкл, закрывая рюкзак. Боже, пусть они вообще прекратят к нему прикасаться! — Я его обратно в свою каюту не потащу. А если сказать Доминику, он нас пришьет! Может, подумаем над моим планом?

— Или скинем его в воду? — предлагаю я.

Брайан хмыкает после моих слов. Видимо, это должно означать, что я слишком тупой. Ахуенное начало дня.

— Извини, что я не такой умный и сообразительный, как ты! — тут же говорю ему, хотя он даже и слова не успел сказать.

Его глаза впиваются в меня, когда он тихо отвечает:

— Извиняю.

Моему раздражению нет предела! Тут лежит динамит, который может взорваться от одного неосторожного движения, а мы ссоримся с Брайаном!

Несколько минут никто ничего не говорит, только слышно, как на корабле просыпаются люди, хлопают двери…

Брайан обращается к Бену:

— Позвони Линку, пусть идет сюда и сам разбирается с этим, — указывает глазами на рюкзак. — Наверняка он знает, кому это принадлежит, а если не знает, то ему будет интересно узнать.

Бен раздумывает над его словами, а потом молча кивает.

Еще несколько минут мы ждем, пока они поговорят, я даже отсюда слышу взволнованный голос Линка, который кричит, что будет с минуты на минуту, и чтобы мы не трогали ничего.

— Я жду тебя здесь, — прерывает его поток слов Бен и кладет трубку.

— Ну и отлично, — подвожу итог. — Если от меня больше ничего не требуется, мне нужно идти, моя смена через полчаса.

— Я никуда не пойду! — сразу говорит Майкл.

— А мне нужно дождаться Линка, — серьезно поясняет Бен.

— Класс! — зло проговариваю я, подхожу к Бену и вытягиваю одну руку вперед. — Давай ключи, я отведу Брайана.

Бен недоверчиво смотрит на меня, доставая связку.

Я резко ее выхватываю и, не говоря больше ни слова, выхожу за дверь, ожидая Брайана снаружи.

Мы идем по длинному туннелю со слабым освещением, поэтому я даже не смотрю в его сторону, но чуть ли не кожей ощущаю его присутствие, наверное, потому что он прикасается ко мне.

Когда до лестницы остается примерно десять шагов, я останавливаюсь.

Мне нужно что-нибудь ему сказать, но я не знаю, как начать разговор, потому что… о чем говорить-то?

Брайан останавливается вместе со мной и поворачивает ко мне голову.

— Что у тебя на губах? — с легким интересом спрашивает он.

Я подношу пальцы к своим губам и быстро протираю их. Черт. Вот почему Бен так пялился на меня утром и даже не потрудился сказать что-то!

— Наверное, это зубная паста, — спокойно отвечаю я.

Брайан кивает, а потом делает шаг в мою сторону, чуть-чуть наклоняется к шее и принюхивается. Вспоминаю, что так и не смыл с себя остатки спермы.

Я замираю. Связка ключей трясется в моих руках.

Через секунду Брайан отходит и мягко говорит:

— Да, я знаю, как пахнет зубная паста. Пошли.

Он отворачивается, но я не могу позволить ему вот так уйти.

Я резко прижимаю его к ближайшей стене и шепчу прямо в ухо, не смея посмотреть в эти опасные глаза.

— Я дрочил всю ночь, думая о тебе, так что не смей закатывать сцены ревности!

Он насмешливо смотрит на меня.

В следующую секунду я уже целую его, не в силах подавить этот порыв.

Он отвечает мне с какой-то яростью, закусывая мои губы, слизывая остатки зубной пасты.

Я прижимаюсь еще ближе, его руки в наручниках сильно мешают, он даже толком не может меня обнять, но я чувствую его напряженный член, уже собираюсь залезть к нему в штаны, как кто-то прерывает нас самым дебильным образом:

— Оу… я чему-то помешал?

Мы с Брайаном с сожалением отрываемся друг от друга и поворачиваем головы.

Примечание к части

Прим. автора - не знаю в общем, но впечатлительным читать осторожно на всякий случай.

Глава 17

— Оу… я чему-то помешал?

Мы с Брайаном с сожалением отрываемся друг от друга и поворачиваем головы.

— Да, — медленно тянет Брайан, облизывая губы. — И если сделаешь так еще раз…

— Понял, — Линк согласно поднимает руки вверх, усмехаясь. — Я бы почку отдал, чтобы посмотреть, как вы трахаетесь при мне, — его взгляд заинтересованно скользит по нашим телам. — Но не сегодня. Сейчас меня ждет ваш спятивший друг.

— Это серьезно? — озабоченно спрашиваю я.

Мои руки до сих пор удерживают Брайана. Я хочу его прямо сейчас, но Линк настроен решительно.

Он кивает и отвечает:

— Думаю, что да. Вы двое мне тоже нужны, пошли.

Он проходит мимо нас и идет на склад, я пораженно смотрю ему вслед.

— У меня же смена!

— Выделишь десять минут, — бросает он на ходу. — Ничего не случится.

Поворачиваюсь к Брайану. Он смотрит мне в глаза.

— Нам нужно идти, — неуверенно сообщаю я. — Но обещаю, что мы закончим, — киваю на его стояк.

Брайан ухмыляется и тихо произносит:

— Еще бы.

Я улыбаюсь от его слов и решительно следую за Линком, хватая Брайана под руки.

Бен никак не комментирует то, что мы заходим вместе.

Линк оценивающе оглядывает рюкзак и со вздохом произносит:

— Короче. Я не знаю, как это попало на корабль.

— Как ты можешь не знать? — спрашивает Бен.

Линк пожимает плечами.

— Я могу сделать кое-какие предположения, но мне чуть-чуть не хватает информации.

— Я могу тебе рассказать, — поспешно встревает Майкл.

Линк качает головой.

— Того, что ты рассказал — достаточно. Мне не хватает другого…

Мы выжидающе смотрим на него.

— Брендона я знал недолго, — спокойно начинает он, прищуриваясь. — Но знаю точно — это человек Доминика. То есть с легкостью можно предположить, что Доминик лично пронес сюда динамит.

— Но? — нетерпеливо спрашиваю, уже зная, что есть какое-то «но».

Линк серьезно кивает.

— Но дело в том, что Доминику незачем это делать. Точнее… не спрашивайте, кто такой Доминик, он мог спокойно это сделать. Но динамит — опасная штука. Одно движение и…

— Мы знаем, — резко перебиваю я. — Что тебя смущает тогда?

— То, что на корабле находится Мэтт, — задумчиво произносит Линк. — А Доминик никогда бы не посмел рисковать его жизнью, это означает, что Доминик тут ни при чем.

— Значит, во всем виноват Брендон? — прищуривается Брайан.

— Может быть, — отвечает Линк. — Я не могу сказать точно, но уверен в одном — это не Доминик.

Брайан прикусывает губу, о чем-то задумываясь.

— Откуда ты знаешь, что Доминику не все равно, что будет с Мэттом? — интересуюсь я.

— Поверь, я знаю, — с усмешкой проговаривает Линк.

— У тебя есть подозрения, кто это может быть, кроме Брендона? — спрашивает Брайан.

Линк раздумывает над его вопросом.

— Да хрен его знает, тут никто не желает никому зла, — глядя на наши саркастические ухмылки, он снова поясняет: — Я реально вам это говорю. Каждый выполняет свою работу, вы заметили, что вас никто не беспокоит вообще? Да потому что всем абсолютно…