Некуда бежать (СИ), стр. 116

Брайан безразлично посмотрел на газету, а потом со вздохом закрыл дверь, пропуская его.

— Заходи. Раз ты все знаешь, то нечего светиться на улице.

— А я-то все думал, почему мать удерживает меня от просмотра новостей. А она просто покрывала тебя!

Брайан скрестил руки на груди.

— Хочешь чаю? — предложил он.

— Мне шестнадцать! Я могу пить не только чай.

— Ну, а я крепкого не пью, и тут ничего нет, — спокойно ответил он, поднимаясь на второй этаж, зная, что Гас последует за ним.

— Я взял с собой, — Гас продемонстрировал бутылку виски. — Прежде чем приехать к тебе, я заехал к другу на пару дней. Именно он показал мне эти газеты. Слава богу, он не знает, что ты мой отец.

— Ну и зачем ты сюда приехал? — только и спросил он, присаживаясь на подоконник. Ему стало жарко, и он стянул с себя рубашку. — Я же тебя не просил.

— Я хочу все изучить для начала, а потом расспросить тебя, как ты до этого дошел!

— Поверь, история скучная.

— Думаю, это мне решать, — с вызовом ответил он.

Брайан посмотрел на него ничего не выражающим взглядом.

Гас сел на подоконник и принялся читать. По мере прочтения его глаза все больше округлялись, но он решил молчать, пока не прочитает до конца. И когда внезапно открылась дверь, и в нее зашел незнакомый ему блондин, наставляя пистолет на отца, ему ничего не оставалось, как ударить его по голове, чтобы он вырубился.

Брайан сузил глаза и зло посмотрел на него.

— Нахрена ты это сделал? Это же Тейлор! Он бы в жизни не выстрелил в меня!

— Ну, знаешь ли! Выглядел он решительно, — Гас совсем не чувствовал раскаяния. — И что с ним делать? Только не говори, что я его убил.

Брайан проверил пульс, а потом переложил его на кровать.

— Ты его не убил.

— Ну и кто это такой?

— Он полицейский.

— Значит, его надо убить!

— Нет, — не терпящим возражений тоном ответил Брайан. — Я тебе больше скажу — ты извинишься перед ним, когда он очнется.

— Он тебе угрожал!

Тут Брайан почему-то улыбнулся, практически с нежностью, и ответил:

— Он постоянно мне угрожает. Но далеко это не заходит.

— Ты что… влюбился в него? — глаза Гаса вспыхнули гневом.

— Не мели ерунды.

— Тогда почему не избавишься от него?

Пока они разговаривали, Брайан услышал, как Джастин зашевелился. Он повернул к нему голову, а потом сказал:

— Подожди меня снаружи, я позову тебя.

Гас уже хотел психануть, но решил, что позже разберется с этим блондином.

Брайан позвал его через пять минут. Ему пришлось попросить у Тейлора прощения, но раскаяния он точно не испытывал. Ему не понравилось, что Брайан с ним вообще разговаривает. И когда он вышел из комнаты, Гас сразу же накинулся на него.

— Какого черта здесь происходит? Он коп и знает о тебе все! Он посадит тебя за решетку!

— Ты вроде принес что-то выпить? — вдруг спросил Брайан.

Гас сузил глаза, но в итоге достал бутылку, и они спустились на первый этаж.

Какое-то время они просто молчали. Брайан сидел на диване, а Гас напротив него в кресле. И после третьего бокала Гас все же спросил:

— Почему ты опять сюда приехал? Тебе больше негде спрятаться?

Брайан как-то неопределенно пожал плечами.

— Если так, то я могу укрыть тебя от посторонних глаз на какое-то время.

— Не стоит так рисковать.

— Но ты мой отец! Я хочу защитить тебя!

— Ты не знаешь, о чем говоришь. Тебе лучше держаться подальше от меня.

— Думаешь, что я тебя боюсь? — хмыкнул Гас, поднимаясь с места и присаживаясь к нему на диван.

Брайан успел убрать руку прежде, чем он на нее сел. Гас видел, что он уже слегка пьян. Это неудивительно. Брайан не пил ни разу в жизни, а тут три бокала подряд.

— Скажи мне, как я могу тебе помочь? Я могу избавиться от тела, если тебе это нужно, — вдруг предложил он, поднимая голову и указывая на лестницу.

Брайан рассмеялся.

— Знаешь, а ты весь в меня, — тихо сказал он, глядя в пустоту. — Хороший мальчик, — он потрепал его по щеке.

— Думаешь? — усмехнулся Гас и в следующую секунду поцеловал его в губы.

Брайан на мгновение растерялся, еще не поняв, что происходит. Как только Гас отпрянул от него, он удивленно на него посмотрел.

— Какого хрена ты делаешь?

— Я знаю про тебя.

Брайан облизал губы, рассматривая его.

— Что именно ты знаешь?

— Про тебя и про Джека, — он ласково погладил его по щеке. — И я не презираю тебя. У тебя не было выбора.

Брайан на миг прикрыл глаза, и Гасу показалось, что он заново переживает плохие воспоминания.

— А с тобой мы знакомы совсем недавно, — продолжил он. — И я единственный, кто тебя не боится.

Его рука аккуратно легла ему на пах. Брайан проследил за этим движением, а потом хрипло спросил:

— А может, не надо?

— Ты не сделаешь мне ничего плохого. А хорошее будет.

С этими словами он снова присосался к его губам, отставляя в сторону бокал и забирая его у Брайана.

Они долго целовались, пока с них не слетела одежда. И перед тем, как войти в него, Брайан вдруг покачал головой и сказал:

— Я не хочу быть его копией.

— У вас есть различия, — негромко сказал Гас, раздвигая под ним ноги. — Ты меня не принуждаешь.

Кажется, это сработало. Потому что Брайан больше не задавал вопросов. Он плавно вошел в него и принялся трахать, совсем не думая о том, что скоро может проснуться Тейлор, не думая о своих чувствах, и самое главное — не думая о чувствах Гаса.

Но когда они кончили, Брайан сел на диване и резко сказал:

— Проваливай отсюда.

— Что? — опешил Гас, озадаченно глядя на него.

— Я сказал — убирайся! Это было ошибкой.

— Ты не можешь так со мной поступить! Ты ведь…

— Я знаю, что я сделал.

Гас обиженно поджал губы, принимаясь одеваться, больше не глядя на него.

Когда он уже стоял у двери, то яростно сказал:

— Да ты просто жалкий! Ведь я единственный, кто может тебя понять!

Брайан схватил бутылку и сделал пару глотков прямо из горла, стараясь не обращать внимания на эти слова. И продолжал пить, пока не захлопнулась входная дверь.

Конец FLASHBACKA

Когда Брайан заканчивает рассказывать, я еще несколько секунд сижу с открытым ртом.

— И что было потом? — в итоге спрашиваю у него.

— Он уехал. А потом уехали мы с тобой.

— И ты больше так его и не видел?

— Нет. Но когда Линк показал мне эти фотографии, я понял, что это не просто так. У нас с ним нет связи. Возможно, он хотел найти меня.

Какой ужас.

Вслух я этого не говорю. Брайан снова выезжает на дорогу и больше не хочет обсуждать это со мной.

И вот теперь возникает вопрос — стану ли я снова его оправдывать? Нет, не так — хочу ли я снова его оправдывать?

Мне, если честно, не по себе. Брайана совсем не оправдывает то, что он был тогда пьян. И что Гас сам хотел его.

Они договорились встретиться в парке, и когда мы выходим из машины, я хватаю его за руку.

— Уверен, что я должен пойти с тобой?

— Думаю, да, — отвечает, не глядя на меня.

Гаса я вижу сразу. Он сидит на скамейке в стильном черном плаще и черных перчатках. Он не смотрит по сторонам. Но когда мы подходим, тут же встает и замирает на месте при виде меня.

— Ты что, еще жив? — неосознанно вырывается у него, и я в удивлении приподнимаю бровь. Он поясняет: — Я читал газеты. Ты пропал, но я думал, что… — он замолкает, теперь уже жадно разглядывая Брайана.

— Мы вместе, — говорит ему Брайан.

— Ну, конечно, — язвительно отвечает Гас. — Как я мог не догадаться. Ты и тогда отказался его убить.

Брайан на это только пожимает плечами.

— Ну и что происходит? Ты сбежал из дома? Из страны?

— Сразу после тебя, — кивает он, снова настороженно глядя на меня.

— И стал встречаться с этим педофилом?

— Ну вот только не от тебя! От тебя я не желаю такое слышать, понял? — яростно говорит он.

Брайан прикусывает губу.