Какого биджуу я теперь волшебник?! (СИ), стр. 47
Вчерашний день, из-за того, что занятий было всего два: история магии и урок Флитвика с новыми движениями палочкой, был довольно насыщенным.
После отправки писем я предложил парням сделать перестановку в комнате, чтобы увеличить свободное пространство. Наше место жительства по площади напоминало форму маффина — скругленная внешняя стена с двумя небольшими стрельчатыми окнами-бойницами, и стены, расстояние между которыми сужалось от окон к двери, расположенной по центру. Из-за того, что не было ни одного прямого угла — всё-таки жили мы в башне, а там архитектура своеобразная, углы у нас скрадывались, делая комнату ещё меньше. Я даже нарисовал план, чтобы показать наглядно, как всё переставить. Нам ещё повезло, что нас всего четверо, с пятой гробокроватью места в комнате становится просто катастрофически мало. А ещё тумбочки!
Мы договорились, что поставим три стола из сундуков поближе к окнам и дневному свету — кто-то будет учить уроки за одним столом вдвоём, или будем меняться, а из одного сундука — сделали шкаф для одежды на неделю, чтобы постоянно не превращать свой сундук в стол, а потом в шкаф. Часть одежды Невилла я положил в свой сундук — благо всех ещё письмом предупредили, что бирки на одежде обязательны. Стиркой тут, кстати, похоже, занимаются эльфы, в углу у входа была небольшая корзинка, на которой было написано «сложить грязную одежду». Мы уже пробовали — всё мгновенно пропадает, а через какое-то время появляется на кровати — чистое и выглаженное.
В общем, решили попробовать такое «совместное проживание». Кровать Невилла и мою поставили вдоль стен, кровати Драко и Блейза оставили почти так, как были, только немного ближе к двери подвинули, шторки они прикрыли. У двери получилась небольшая «прихожая» с узким проходом между кроватями — непонятно что в комнате делается, если кто войдёт. Подвинуть кровати нам помог домовик Хогвартса, которого смог вызвать Малфой, звонко прищёлкнув пальцами. А ещё эльф откуда-то притащил нам три стула*.
Тем же вечером, когда у первокурсников было собрание перед астрономией, кто-то из девчонок, кажется, Фэй Данбар, возмутилась при рыженькой старосте с седьмого курса, что мы живём в жуткой тесноте, тогда как Хогвартс «такой здоровый».
На мой взгляд, не такой уж этот замок и здоровый. Мы выходили на улицу, чтобы осмотреть его снаружи. Главный учебный корпус, в котором расположены основные кабинеты, имеет четыре этажа и на вид не больше нашей младшей школы в Литтл-Уингинге. Плюс половину занимают оранжереи, которые мы посещали на гербологии. Потом ещё отдельный корпус с нашей башней и Астрономической, и где-то там же располагаются подземелья Слизерина — всё тоже довольно компактно. Думаю, Хогвартс ощущается большим, потому что по нему приходится много ходить: лестницы шевелятся, отправляя куда-то не туда, часть переходов закрыта. Иногда, чтобы дойти до кабинета, буквально расположенного за стеной, надо обойти весь замок, спуститься на два этажа вниз, подняться на три вверх и пройти по переходу. Примерно то же самое объяснила староста, что особо мест нет, да ещё и пара крыльев вообще закрыта из-за того, что замок нуждается в ремонте. Спросила у Данбар что-то вроде: «ты предпочтёшь жить одна в неотапливаемом помещении с протекающей крышей и туалетом в соседнем здании или в тесноте, тепле и сухости?»
Тогда кучерявая и рыженькая Лаванда Браун блеснула, что существуют чары расширения пространства, как в магических палатках делают. Наша староста-семикурсница объяснила нам, что стены замка особым образом зачарованы и магия пространства в нём недоступна.
— К тому же, — добавила староста, — да будет вам известно, уважаемые юные волшебники, согласно биллю о безопасности волшебства, чары расширения пространства категорически не рекомендованы для использования в волшебных домах, а особенно в замках. Магглорождённым ещё позволительно такого не знать, но у вас половина курса — чистокровные волшебники.
— Почему? — почему-то протянула всё-таки большая часть наших и даже несколько второкурсников, которые прислушивались к разговору.
— «Хэмпширская мясорубка», — сказал один из парней-старшекурсников, сидящих с книгой в гостиной. — Был один случай в средние века, когда изобрели эти чары. Один не очень умный волшебник захотел пригласить гостей в свой замок, и из маленькой комнаты сделал огромный банкетный зал. Туда поставили мебель, статуи, стол для пира и пригласили что-то около сотни магов…
— А потом чары разрушились из-за того, что они чувствительны к почти любым всплескам магии, — мрачно добавил Блейз. — И комната снова стала обычной. Со всеми магами внутри. Кого-то выдавило в дверь и в единственное окно, а остальных…
Все ахнули, даже ко мне от мелькнувшей перед глазами картинки, подкинутой воображением, подкатила тошнота.
— Спасти удалось меньше половины, — кивнул тот умник с книжкой, — остальных просто задавило, вместе с хозяином. Теперь такие чары можно использовать только в палатках с мягкими стенами. Если забудешь подновить или они сами разрушатся от активного колдовства внутри — то всё просто вывалится наружу. То же самое в сумках, но обычно внутри такой сумки накладывают ограничивающие чары, чтобы туда нельзя было попасть живому существу и, соответственно, поколдовать там, чтобы разрушить чары пространства.**
*
Вторая трансфигурация на этой неделе должна была перейти в практику. У Хаффлпаффа с Рейвенкло занятия у МакГонагалл были по понедельникам и средам, и через сестру-близнеца Парвати Патил, которая училась у «воронов», мы уже знали, что будем превращать спички в иголки.
На первом уроке трансфигурации была красивая демонстрация: сначала МакГонагалл превратилась из кошки в человека, а потом заставила свой стол стать здоровым хряком и обратно столом. Все ахали, а я ностальгировал о чакре и теневом перевоплощении. Впрочем, потом дошло, что профессор сделала из стола живое существо, которое само по себе и не подпитывается чакро-магией. И я решил, что это интересно, и данный предмет, вместе с зельеварением, заслуживает моего пристального внимания.
Потом треть урока наша декан говорила вступительную речь, которую я за размышлениями прослушал, а оставшееся время — диктовала различные слова-якоря для облегчения трансфигурации. Вроде как есть стандартный набор слов, отражающий состояние предмета, на котором стоит сконцентрироваться. «Феррум» — железный, «лигнум» — деревянный, «витрум» — стеклянный, «фригоре» — ледяной, холодный, и так далее.
Нас попросили выучить эти слова наизусть, чтобы не отвлекаться и знать их значение, а ещё заставить себя «чувствовать слово». В общем, та же теория, которую я для себя выводил, ещё когда впервые побывал у Снейпа-сенсея. И в учебнике тоже написано про визуализацию и чёткое представление, что и во что ты хочешь превратить.
Также в книге «Руководство по трансфигурации для начинающих» я вычитал, что в трансфигурации действуют законы сохранения объёма. Типа из яблока можно сделать какой-то предмет, который будет равен объёму яблока: шкатулку, маленький мячик, что-то вроде такого. И там ещё пошаговые инструкции: сначала воздействуют на состояние предмета, то есть визуально предмет до изменения похож на предмет после изменения, а также бытовые вещи, которые легко представить: деревянная спичка — железная иголка, медная монета — костяная пуговица. Потом всё усложняется. Добавляется изменение геометрических форм, свойств, превращение живого в неживое и укрупнение самих объектов трансфигурации.
МакГонагалл выдала нам по коробку спичек и сказала достать палочки и концентрироваться на слове «феррум» — железный, а также представлять, как спичка превращается в иголку.
Я достал свою палочку-обманку.
Насколько я понял Снейпа-сенсея, волшебники сначала учатся пользоваться палочкой, а потом долго идут к беспалочковой магии, чтобы хотя бы некоторые заклинания у них получались без данного магического костыля. Но свои стихийные выбросы я сбрасывал без всяких палочек. И дети творят магию без приспособлений. Так что я сделал вывод, что палочка, это как та запятая, которую мне нарисовал на ладони Джирайя, когда я разучивал расенган. В первую очередь это — точка и опора концентрации внимания. Если я буду работать с «пустышкой», то мне будет легче освоить беспалочковую магию, к тому же я не запалюсь на том, что обучаюсь не как все, и даже если у меня не будет получаться — ничего страшного. Гарри вроде не очень-то учился. Зато в таком случае эти же приёмы с нормальной волшебной палочкой будут проходить на ура. Мне необходима местная база для того, чтобы распознавать действия противников и вовремя реагировать. Свои «заклинания» я собираюсь концентрировать на печатях и, если понадобится всё-таки выкрикивать, чем я собираюсь шарахнуть, то буду выкрикивать на японском. По крайней мере, план такой.