24/76 (СИ), стр. 22

— Морская пехота, — Двадцать Восьмая развела руками.

— Разведка, — Девятнадцатый посмотрел на них. — Что? Думаете, только штурмовикам нужны мышцы и всякие прочие улучшения?

— Один я тут самый обычный пехотинец армии США, да? — Пятнадцатый зафыркал от смеха.

— Обычные пехотинцы не смотрят на штурмовые винтовки с вопросом: “Что это”, — не преминул вставить Джек.

— Ладно. Диверсионная деятельность, правительственная группа. Почти как ты…

— Не совсем. Нам до правительства было далековато.

Все уставились на Пятую.

— Что? — та пожала плечами. — Я тоже служу Америке.

— А на каком поприще? — нажал Гэбриэл.

— Военный переводчик.

— Это из тех переводчиков, которые с утра сопровождают политиков, а ночами тащат из посольства все, что хорошо охраняется?

— Понятия не имею, о чем ты, Семьдесят Шестой. Я просто перевожу с английского на немецкий все, что говорят наши послы.

— Ладно, раз разобрались, предлагаю выдвигаться, — Гэбриэл посмотрел на коммуникатор. — Времени до отбоя не так уж и много, если мы хотим успеть хоть что-то в тире сделать, самое время идти.

Джек оглядел их компанию. Да уж, три шпиона, трое коммандос и морпех — смесь просто убойная.

— А что выберем? — спохватился он уже в тире, когда перед ним развернулось окно выбора симуляций.

— Так, посмотрим. Пустыня?

— Что-то не хочется, — вздохнула Двадцать Восьмая. — Давайте город?

— Город…. Город… Ага, есть такое. Зачистка квартала в разгар… Чего?

— Зомби-апокалипсиса, — давясь смехом, подсказал Пятнашка.

— Они тут совсем поехали крышами? — вознегодовал Гэбриэл. — Я думал, будет полное погружение в нечто реальное.

— Тут и реальные сценарии есть, неудачные операции спецназа, например, которые нам предлагается переиграть. Вот, захват заложников в Городе Ангелов. Переговорщик облажался, так что погибли четверо. Спецназ пошел на штурм, жертв было с десяток и кроме заложников.

Гэбриэл как-то странно дернулся.

— Переиграем, — каким-то стеклянным голосом сказал он. — Конечно, переиграем. Спасем все, потом сделаем вид, что все хорошо.

— Ты… — Джек шагнул к нему.

— Все нормально. Давайте переиграем, мне и самому интересно, могло ли у нас тогда что-то получиться. Насколько тут все достоверно?

— Все воссоздано по фото, видео, воспоминаниям. Система программирует поведение заложников и террористов в соответствии с их психологическими профилями, — Пятая оглядела их. — Двадцать Четвертый, ты точно в порядке?

— В полном. Мне теперь стало любопытно, смогу ли я это пережить. Программа ведь укрепляла и наши психологические барьеры, хотя понятия не имею, каким образом.

— Я буду вашим оператором, — Пятая взяла со стенда гарнитуру. — Прогружайтесь.

На экране возникли несколько портретов. Гэбриэл хмыкнул.

— В этом есть нечто веселое. Влезу-ка я в шкуру бывшего командира, никто не против?

— Конечно, нет.

Джек наугад ткнул в какого-то из спецназовцев, которые все были облачены в одинаковые маски, различаясь лишь номерами на груди. Судя по сдержанному фырканию Гэбриэла, попал крайне удачно.

— Может, переговорщика взять? — Пятнадцатый размышлял, разглядывая представленные портреты. — В чем тот облажался?

— Неизвестно. До сих пор.

— А что будет, если мы стартуем с переговорщиком-программой?

— Все пойдет по сценарию срочного штурма с пометкой “человеческие жертвы не так уж и важны”, — Гэбриэл оглядел Пятнашку. — Думаю, ты бы справился. Или хотя бы смог потянуть время.

Остальные быстро разобрали бойцов SWAT.

— Итого, у нас пять бойцов-игроков и один — программа. И переговорщик-игрок. И еще парочка отрядов притаилась неподалеку и ждет отмашки. Не так уж и плохо, — подытожил Гэбриэл.

— А свобода действий? — заинтересовался Джек. — Если я, например, решу пойти и пожрать бургеров вместо штурма?

— Говорят, что система весьма гибко реагирует на все решения. Но не знаю, в каких рамках, так что попытайтесь ее не сломать сразу.

— Еще не поздно пойти и пострелять в зомби, Двадцать Четвертый, — Девятнадцатый смотрел на него.

— Прогружаюсь, — Гэбриэл уселся в кресло, нацепил шлем.

Джек последовал его примеру.

— Загрузка сценария “Четвертое августа” начинается, — возвестила система.

Джек огляделся, обнаружив себя сидящим в машине.

— Отряд, у нас захват заложников на седьмом этаже бизнес-центра “Рейндхольм”, — прокаркала связь.

— Отряд, вы в точке старта, — вклинился голос Пятой. — Внимательно наблюдаю. Если что-то не заладится — я мгновенно отключаю вас.

— Я думала, это делает система, — сказал рядом здоровенный чернокожий штурмовик.

— Круто выглядишь, Двадцать Восьмая, — хмыкнул Джек.

— На себя в зеркало посмотри, тоже мне, Дэнни Трехо нашелся.

— Ну вот я бы попросил, — возмутился командир отряда. — Ничего общего нет.

— Это точно судьба, — развеселился еще один штурмовик.

— А почему при выборе не было портретов? — заинтересовался Джек.

— А я их отключил, Солнышко, было интересно, в кого из группы ты угодишь. И что тебе сердце подскажет. Ну и как тебе в моей шкуре?

— Нормально.

— Внимание, Двадцать Четвертый, у тебя что-то странное с самочувствием.

— Продолжаем. Что там с нашим переговорщиком?

— Работает. Тянет время, как только может, я аж заслушалась.

— Выдвигаемся, — коротко скомандовал Гэбриэл.

Джек выбрался наружу, огляделся. Обычная улица крупного города, возвышающаяся над всем громада бизнес-центра, повсюду машины полиции, взволнованные зеваки и вспышки камер журналистов.

— Все-таки ты странно выглядишь, Солнышко.

— Не я, а ты. Сам виноват, каким попался на записи, таким и смоделировали.

— Хм…

Джеку задумчиво положили ладонь чуть пониже спины. Он на автомате врезал прикладом в челюсть.

— Руки, командир. Поотрываю нахер.

— Вы там поаккуратней. у Двадцать Четвертого чересчур глубокое погружение, сейчас кровь вытру, конечно… — хмыкнула Пятая. — И что вы там такое творите? А то мне не видно.

— Да тут у нас Двадцать Четвертый сам до себя домогается.

— Не до себя, а до тебя! Так, все, у меня сейчас мозг вскипит, опускай маску уже.

Джек хмыкнул, но лицо поспешил прикрыть. Фраза про чересчур глубокое погружение прозвучала не особенно оптимистично.

— Обходим здание, там служебные входы, они не должны быть сейчас заперты. Попробуем добраться до седьмого этажа побыстрее. В прошлый раз мы протянули, положившись на переговорщика.

— Думаешь, Пятнашка не справится?

— Вперед, времени больше, чем в прошлый раз, но все равно, лучше пошевелить задницами. Двигай уже.

Бизнес-центр казался нескончаемым, Джек едва дождался, когда они его обогнут.

— Лестница налево, поднимаемся тихо, чтобы не спугнуть раньше времени, — распорядился Гэбриэл.

Джек с тревогой посмотрел на него. Аватар странно зарябил, или это просто показалось?

— Значит, мы просто выводим заложников — и все? Игра заканчивается нашей победой?

— Вроде того, Солнышко. Раздача интервью точно не входит в нашу работу.

— Какой идиот вообще проектировал здесь все? — проворчала Двадцать Восьмая. — Сплошное стекло. Да нас засекут еще на подходе.

— Рванем спринтом с шестого, что еще остается. Вон, у нас тут как раз есть особо быстро бегающий член группы.

Джек хмыкнул.

— О да, я неудержимый мексиканский гепард. Развиваю скорость с места сразу же под сотню миль. Главное, затормозить вовремя, а то неудобно получится, если я другой стороны здания в окно выбегу.

Группа хохотнула, каменное молчание хранил только командир.

А потом сверху грохнул выстрел, затем послышался истошный женский крик. С места Джек рванул так, как и предсказывал, мгновенно взметнувшись на пролет вверх от остальной группы, тоже на месте особо не стоящей.

— Бросай “эмку”, — гаркнули в наушник.

Джек отправил вперед сорванную с пояса светошумовую гранату. Стекло, чертово стекло, кто вообще так строит здания? Какие тут офисы вообще были, все же на виду, отстраненно размышлял он, наблюдая, как М-84 красиво влетает по дуге в комнату, где находились террористы и заложники.