Полночная воительница (СИ), стр. 59
— Богатое общество! — мрачно заметила Гейдж. — Клад далеко от деревни?
— Нет, в лесу за замком.
— Тогда вперёд, за ним! — Малик легко выпрыгнул из второй лодки. — Давайте поскорее уйдём с этого холодного берега.
— Ты до сих пор не согрелся? — спросила Эдвина. — Может, зря отрезал бороду?
— Ты не ошиблась, мне её здорово не хватает, — широко улыбнулся ей Малик. — Она не только согревала лицо, но и скрывала мой маленький подбородок.
— Ну что же, придётся тебе отрастить новую.
Бринн смотрела на них с удивлением. Подбородок Малика был словно вылеплен мастером, и ямочка посредине очень его украшала. Без бороды сарацин казался гораздо красивее. Когда он сел в лодку два дня назад, Бринн поразилась происшедшей с ним перемене, но поскольку они плыли не вместе, то она не знала, как же отреагировала Эдвина на него, безбородого.
— Как решит Господь Бог! — запоздало отшутился Малик.
Они с Эдвиной переглянулись, и Бринн неожиданно для себя почувствовала острую зависть.
Тайная шутка влюблённых. Как она не заметила, когда это случилось, когда они сделали шаг навстречу друг другу! В словах Эдвины не слышалось прежней колкости, да и Малик держался свободнее.
Причалила третья лодка, и Лефонт, перешагнув через борт, вынес Алису на берег, а потом приказал солдатам выгружать провизию.
— На остров можно высадиться только здесь? — спросила Гейдж у Бринн.
— Да. — Она повернулась, оторвав взгляд от капитана с Алисой на руках. — Теперь мы можем идти?
— Сейчас, я только отдам распоряжения Лефонту, — сказала Гейджина. — Он останется здесь и будет охранять лодки, пока мы не вернёмся.
— В Гвинтале нет воров.
— Откуда тебе известно? Ты, похоже, не очень-то знаешь здешних жителей.
— Мне мама рассказывала.
— Мать говорила правду, но со временем многое забывается. — Гейджина посмотрела ей прямо в глаза. — Оставим здесь охрану.
Она говорила не только о её матери. Она беспокоилась, что её собственные воспоминания не совпадут с реальной жизнью.
— Лефонт только зря потеряет время, впрочем, делай так, как тебе нравится!
— Так я и сделаю.
Воительница зашагала к Лефонту.
— Напрасно, ей-богу! — пробормотала Бринн, смотря ей вслед.
— Может быть, — вступил в разговор Малик. — Впрочем, она могла подумать о другой опасности.
— О Ричарде? Думаешь, он следит за нами?
— Не исключено. Он мог спрятаться на побережье в Селкирке, дождаться нашего приезда, а потом отправиться вслед за нами.
— Мы не обнаружили его по пути сюда.
— Почти всю дорогу мы шли в тумане, а там легко затеряться.
— А когда наступила ясная погода, он мог держаться на безопасном расстоянии, не выпуская из вида парус Лефонта, — со знанием дел добавила Эдвина.
Эдвина не казалась напуганной, да и Бринн не боялась. В конце концов, Ричард — не сверхъестественное существо!
Даже если он войдёт за ними в бухту, то не сумеет одолеть их, ведь их больше. Гейджина. Кровь.
Однако она не видела во сне Ричарда. Только Гейдж и кинжал…
— Бринн! — раздался у неё за спиной голос Алисы. — Мне надо поговорить с тобой.
Бринн вздрогнула. Она так глубоко задумалась, что совсем забыла о реальном мире, окружавшем её.
— Как ты? Как перенесла дорогу?
— Всё в порядке. Капитан Лефонт и другие солдаты очень хорошо обращались со мной.
— Путь оказался не близким, но ты почувствуешь себя лучше, как только мы двинемся дальше. Я уверена, что тебе хватит сил и…
— Я хочу остаться здесь, — перебила её Алиса. — Я не пойду с тобой.
Бринн удивилась:
— Почему?
Алиса густо покраснела.
— Я устала от дороги. Ты скажешь миледи Гейджине?
— Но ты ждёшь ребёнка. Я могу понадобиться тебе.
— Я крепкая и здоровая женщина, как и мой ребёнок, и до срока ещё далеко. Я подожду вас здесь.
— Ты не хочешь встретиться с жителями деревни? Если ты надумала остаться, то тебе надо подыскать жильё.
Краска на щеках Алисы стала ещё ярче.
— Я не уверена, что останусь в Гвинтале.
От удивления Бринн широко раскрыла глаза.
— Но почему? Я думала, ты поселишься здесь со своим ребёнком. Привыкнешь, и тебе понравится. В глубине острова гораздо лучше, и люди здесь добрее, чем в Редферне.
— Я не давала согласия. Ты просто… Я знаю, ты хотела как лучше для меня, но я могу не… — Алиса замолчала в отчаянии. — Так ты скажешь миледи Гейджине?
— Конечно! Если тебе и вправду так хочется остаться.
— Да, да! — живо ответила Алиса. — Я здесь пригожусь, я здесь нужна. Буду готовить солдатам еду на костре. — С этими словами Алиса бросилась обратно к берегу.
— Вы только послушайте, что она говорит! — покачала головой Бринн. — Не стоит оставлять её. Она замучается, ухаживая за всеми этими мужчинами.
— Лефонт не даст ей переутомиться, — улыбнулась Эдвина. — Разве ты не заметила, как он нежно заботится о ней?
— Лефонт? — Бринн показалось, что она ослышалась. — Нет, не заметила.
— Тогда ты точно слепая! — рассмеялась Эдвина. — Он обращается с ней, как будто она сотворена из скорлупы. — Не скрывая улыбки, Эдвина смотрела, как Алиса торопливо подбежала к капитану. — А он для неё Бог с Олимпа.
— Счастливчик! — пробормотал Малик. — Кое-кому достаётся всё, а другим ничего.
— Так она не остаётся в Гвинтале, потому что влюблена в капитана и хочет быть рядом с ним. Эдвина права. — «Какая же я слепая!» — подумала о себе Бринн. Вечно она занята только своими делами и не видит, что творится вокруг. Теперь она припоминала, как не раз замечала вместе Алису и Лефонта: они разговаривали, часто смеялись. — Но у неё же ребёнок от другого мужчины! А если он оставит её?
— Думаю, он женится на ней, — мягко вступил в разговор Малик. — А если нет, то она примет всё как есть. Ты ничем не сможешь помочь её сердцу так, как лечишь её тело, Бринн.
— Но что за жизнь у жены солдата? Ей гораздо лучше остаться здесь.
— Но она не станет от этого счастливее. Не все ценят покой так, как ты. Пускай идёт к Лефонту.
— Ты говоришь так, будто я удерживаю её. Она вольна делать то, что пожелает. Я только стремилась помочь ей устроить свою жизнь как можно лучше для неё. — Но в душе Бринн испытывала горькое чувство предательства и одиночества. Ей хотелось иметь в будущем здесь близкого человека, когда все остальные уедут. От берега шла Гейджина, она уже поговорила с Лефонтом. Бринн поспешила ей навстречу. — Я разговаривала с Алисой.
Воин испытующе посмотрела на неё.
— Она сказала тебе о Лефонте?
Ещё одно открытие.
— Так ты тоже знала?
— Они подолгу оставались вместе, и Лефонт стал вести себя совсем по-другому. Обычно так бывает из-за женщины.
Бринн с трудом выдавила улыбку.
— Ну что же, значит, ты не удивишься, узнав, что Алиса хочет остаться с ним? С нами она не пойдёт.
— Он прекрасный солдат и добрый человек, Бринн!
— Да, ты права! — Бринн заговорила о другом: — Все солдаты останутся здесь?
— Это я решу после встречи с жителями деревни. Многие из островитян живут в ней?
— Да, но между побережьем и замком есть несколько ферм.
— А люди там настроены дружелюбно к чужестранцам?
Бринн старательно пыталась припомнить, но поняла, что ребёнком она всё время проводила с матерью. В деревню они наведывались только в редких случаях. Расплывчато промелькнула ночь, проведённая на ферме, по дороге в Фалкаар.
Дружелюбно? Их всегда хорошо встречали и принимали, но она не помнила…
— На нас не нападут, если ты это имела в виду?
— Именно это. Не надеюсь на их объятия, но лишь бы не убили.
— Я объясняла тебе, Гвинтал — мирное место. Недовольство порождается завистливой жадностью, а здесь люди всегда всем довольны.
— Даже если увидят нас с вьючными лошадьми, везущими клад? — Гейджина цинично улыбнулась. — Думаю, кто угодно почувствует недовольство своей участью!
Она покачала головой.
— На что им золото и драгоценности? Здесь они не имеют никакой ценности. В Гвинтале принята своя система обмена.