Связанные, стр. 4

Что-то в ней изменилось. Он чувствовал это. Еще тогда на охоте, когда нашел Кассию на земле в неестественной позе. Кассия была отличная наездница, и чтобы скинуть ее с лошади нужно сильно напугать бедное животное. Она еле дышала и хрипела, когда он принес ее в покои и к ней привели целителя. Она даже не смогла отдать ему приказ, чтобы он ее просмотрел сам, как целитель, и Альс вынес вердикт, что Кассия долго не проживет. Он все меньше и меньше стал ощущать к ней притяжение магических волн. Ночью он почувствовал сильный магический толчок в недрах своей души, и понял - Кассия умерла.

И вот она снова жива. Но какая-то другая. Альс не мог ничего понять.

Пять лет.

Пять долгих бесконечных лет он служил у Кассии, и на все ее прихоти и бесчинства закрывал глаза. Поначалу он боролся, сопротивлялся не уступать ее воле, приказам, но его скручивала такая всесильная боль, что он практически ползком возвращался от нее в свои покои. А потом восстанавливался своей магией. Со временем он привык к невыносимой боли, когда отказывался ей повиноваться. А она все больше и больше уничтожала его. Он до сих пор слышал смех этой ведьмы, когда она убила его верного друга и повесила его голову над камином, закрыв заклятием, чтобы Альс не смог снять его. И он ничего не смог сделать. Со временем он перестал чувствовать. Ее магия парализовала его сердце.

Он ее ненавидел. Но убить не мог. Многие на острове пытались убить Кассию, но Альс всегда предотвращал ее смерть. По-другому он просто поступить не мог. Его друг Райн пытался и сейчас сидит в подземелье, ожидая приговора вот уже три месяца. Альс пытался его вызволить, но Кассия закрыла Райна магией, к которой Альсу не было доступа.

Он ненавидел. Себя ненавидел за то, что она делала его руками. Какую игру она затеяла на этот раз? Она за все ответит. Придет его время...

***

Трое суток Кати просидела в своих покоях, но в основном ее можно было увидеть на террасе с книгами. А еще Кати занималась своим голосом и мимикой у зеркала, а также оттачивала движения. У нее неплохо получалось, и в скором времени Кати уже была сама собой в теле леди Кассии. Это было совсем не трудно, когда контролируешь себя, и Кати надеялась, что вскоре она будет естественна и без всякого контроля над собой.

К ней никто не заходил кроме Грэтты, которая, приносила ей завтраки, обеды и ужины. Господина Альса она также не видела и в парке. Более-менее поняв, куда она попала из прочитанных ею книг, она приняла твердое решение начать знакомиться с поданными острова. И вечером она спустится на вечернюю трапезу. Но самое главное! Она изменит эту жуткую комнату с ее чудовищами. Больше спать с зажжёнными свечами, она не намеренна. Кати боялась темноты, ей казалось, что чудовища дышат и их глаза сверкают в ночи, неотступно следя за ней, и их тени подкрадываются к ней, окружая со всех сторон.

Я все тут изменю, пока живу в этой комнате, чего бы мне это ни стоило. Плевать, спишут на прихоть леди Кассии, - твердо решила Кати и дернула за шнурок.

Грэтта явилась очень быстро.

- Я хочу сделать изменения в этой комнате, - с улыбкой сказала девушка. Грэтта уже более, менее привыкшая к такой госпоже ничему не удивлялась, особенно после того, как та обрезала волосы и позже приказала сжечь косу. - Позови слуг, которые на данный момент свободны, я хочу снять всех этих чудовищ... потом все эти темные шторы и балдахин над кроватью. Кстати Грэтта, я хочу посмотреть новые ткани.

Грэтта только молча кивнула и покинула покои, выполнять новые поручения своей странной госпожи.

Когда Грэтта привела трех мужчин слуг, Кати объяснила, что от них хочет и отправилась за Грэттой, где собиралась выбрать ткани для новых штор. Пока они шли коридорами им никто как ни странно не встретился и, зайдя в небольшое помещение Кати от радости вскрикнула. Здесь были не только ткани разных расцветок, но и потрясающей красоты гобелены, ковры и даже небольшое зеркало и всякая утварь.

- Я могу забрать все, что мне здесь понравится? - вдохновенно спросила Кати у Грэтты.

- Да. Конечно госпожа.

- Вот и отлично, - замурлыкала девушка, окунаясь в мир красивых вещей, - Грэтта, позови слуг сюда.

Грэтта снова побежала выполнять поручение. Вскоре все вещи и ткани, которые понравились Кати, были перенесены в ее покои.

И никто не заметил, как бесшумной поступью вошел Альс и замер, не веря своим глазам, что вытворяла эта ведьма в своей комнате. Гора из голов животных лежала целой кучей у двери, все шторы и балдахин были сняты, окна раскрыты настежь, большое зеркало в золотой оправе было занавешено и двое слуг выносили его прочь, и тут все заметили Альса, и замерли.

- А господин Альс?! Вы как всегда вовремя, - съехидничала Кати, - помогите нам снять вот то чудовище над камином, - и только она это произнесла, как оцепенела от взгляда, каким одарил ее этот мрачный воин.

- Выйдите все вон, - тихо сказал он, не спуская глаз с Кати, но не успел и договорить, как слуги тут же испарились один за другим.

- Что вы себе позволяете, господин Альс? - возмутилась Кати.

- Что ты здесь устроила?

Кати удивленно вскинула бровь, - Вам не кажется, что это мои покои, и я вольна здесь делать все, что захочу?! - девушка заметила, как он смотрел на белого барса и невольно сравнила этого мужчину с опасным хищником, и мурашки поползли по коже от такого сходства. Течение ее мыслей прервал тихий голос: – Что ты собираешься с ними делать?

- С кем? - не сразу нашлась Кати.

- С ними, - обвел он рукой сваленную гору чучел.

Кати пожала плечами, - Прикажу их сжечь. Они мне внушают ужас.

Альс пытливо изучал девушку, стоящую перед ним.

Кати не выдержала его пристально-изучающего взгляда: - Что вы так завелись господин Альс? Если вам так нравятся эти чудища, то заберите их себе.

- Мне нужен только один, - тихо произнес он.

- Ну и забирайте, и нечего на меня шипеть, - недовольно произнесла она и стала наблюдать, как этот мрачный мужчина спокойно и аккуратно снял чучело барса, и бесшумной поступью покинул покои, так и не проронив ни слова.

Девушка стояла молча и смотрела на закрытую дверь, и не верила своим глазам, как такое возможно? Что его так связывало с этим хищником? Он его снимал словно дорогое ему сердце животное, словно оно было живое.

Словно он его друг!

Был его другом! Кати ахнула от догадок, которые ее посетили. Боже! Неужели Кассия убила его питомца и повесила у себя. Но как он ей позволил это сделать?!

- Ничего не понимаю, - пробормотала потрясенная девушка, - и узнать то никак не получиться, не вызывая ни у кого подозрений. Ей и так не нравилось, что Альс постоянно на нее пристально смотрит. - Неужели подозревает, - думала Кати, и тут осторожно постучали в дверь, но за своими мыслями она не расслышала стук и подпрыгнула от неожиданности, когда голос Грэтты робко произнес.

- Госпожа мы можем дальше продолжать?

- О да! Грэтта конечно. Продолжайте, господин Альс уже ушел.

- Что прикажите делать с чучелами?

- Сожгите их всех.

До самого вечера слуги и Кати полностью освободили комнату от ненужных вещей, вымыли все вокруг и разобрали сундуки. После этого развесили гобелены по стенам, поставили и вычистили новое зеркало со столиком, расстелили ковер василькового цвета с крупными узорами у камина, и Кати приказала слугам принести отовсюду, где только можно много цветов, деревьев, рассадить их в горшки и расставить под ее руководством по всей комнате. Шторы, занавески и балдахин Грэтта обещала сделать на следующий день.

- Госпожа сегодня спуститься на вечернюю трапезу? – уточнила служанка.

- Да – последовал короткий ответ.

Грэтта удалилась приготовить Кати ванну, а девушка еще раз окинула взглядом свою новую комнату, и на душе стало веселее. Комната словно изменилась, стало уютнее, ярче, теплее и Кати еще раз завороженно разглядывала гобелены, на одном из которых было синие-синие небо, море и одинокая фигурка девушки стояла на скале и смотрела вдаль, кого-то ожидая. На другом: птицы в ярких красках, на третьем: много бабочек, которые переливались, когда лучи солнца попадали на полотно, и они словно оживали и порхали. И много цветов, живых цветов и деревьев, которые Кати расставила вдоль стен и у окна. Завтра повесят занавески и шторы сиреневых, и розовых оттенков, а балдахин Кати решила повесить из легкой, почти прозрачной тонкой ткани. Она любила эти цвета и несказанно была рада, что и здесь они нашлись. Вход на террасу она оставила открытым.