Сияние луны, стр. 47
Решив не испытывать терпения нашей и без того жутко серьёзной хозяйки гостиницы, мы трое быстро убрались из её кабинета. Оказавшись снаружи, эта парочка сразу же повела меня в известном только им направлении. Пройдя в восточное крыло на первый этаж гостиницы, я увидела за поворотом в конце коридора бюст какого-то мужчины. Тулио остался у поворота, стоять на стрёме, а Орей подошёл к статуе и стал сосредоточенно её вертеть в разных направлениях, что-то бубня себе под нос.
После очередного поворота вокруг своей оси бюст издал странный щелчок, и совершенно неожиданно стена за ним отъехала в сторону. Быстро толкнув меня в проход, эта парочка поспешила следом, не забыв нажать на какой-то рычаг. Стена медленно вернулась на своё прежнее место, оставив нас в полной темноте. Но стоило исчезнуть одному источнику света, как сразу же появился другой - на стенах один вслед за другим сами по себе зажглись факелы. Перед нами предстала каменная лестница, ведущая куда-то вниз. Пройдя три лестничных пролёта, мы оказались в очень длинном коридоре, из которого попали в просторные помещения, где явно кто-то жил.
Сегодня я уже была в шоке и думала, что меня вряд ли ещё что-нибудь сегодня удивит. Ошиблась. Увидеть столько десятков выживших из моего народа, которых все считали погибшими, да ещё без обручей и кровавых браслетов... моей радости просто не было предела! Да и ко мне, надо признать, выжившие отнеслись куда теплее, чем каторжники, с которыми провела два года и даже слабой улыбки в ответ не видела. Когда закончились волнения, я с «непутёвыми братьями» устроилась в уголке, и рассказала практически всё, что со мной случилось за эти два года. Разумеется, умолчав о том, кто именно помог нам сбежать, и где теперь можно найти убежище сбежавших эльфов.
- Ну, а как вы поживаете тут? Что это за место? Как вам вообще удалось сбежать? Вы просто обязаны удовлетворить моё любопытство. О, и самое главное - где дедушка? - странно, почему-то их улыбки вдруг исчезли, а сами они как-то поникли. У меня нехорошее предчувствие. - С ним всё хорошо? Где он? Да почему вы оба молчите?! Воды что ли в рот набрали?
- Эва, ты только не волнуйся...
- Что значит «не волнуйся»?! - перебила я Орея. - Скажите прямо, почему его здесь нет? Что с ним случилось?
- Эва... он мёртв, - тихо сказал Тулио. - Его убили во время нападения на лес...
- Нет... не может быть... д-дедушка ведь сильный маг и умелый воин, он не мог так просто кому-то проиграть! Вы уверены? Как это произошло?
- Полагаю, - сказал Орей. - Полагаю, нужно начать с того, что когда лес Нэйва начал гореть, то все отчаянно пытались его потушить. Но, как ты сама сказала, пожар был делом чёрной магии, и загасить пламя было нелегко. Не говоря уже о том, что беженцы оказались армией Велкона, напавшей на нас. Несмотря на тяжёлое положение, мы справлялись и были уже близки к победе, когда магия природы исчезла. Это могло означать только одно - смерть древа Ваноэлаваньере. Увидев, что магия природы нам стала неподвластна, вражеские маги сделали свой ход, применив что-то вроде усыпляющего газа. Поняв, что битву не выиграть, те, кто избежал или смог защититься от действия газа, приняли решение отступить, заодно спася всех, кого могли с собой унести. Твой дедушка руководил отступлением, когда прибежал Гар с группой эльфов и сообщил о том, что видел, как тебя в бессознательном состоянии вместе с другими эльфами запирали в клетку. Бросив всё, он кинулся спасать свою внучку. Я тоже побежал вслед за ним с Гаром и Кутавым. Тулио в тот момент находился под действием газа и ни чем не мог нам помочь. Когда мы трое догнали твоего дедушку, то увидели его лежащим на земле и человека с ожогом в пол-лица, стоящего над ним с окровавленным мечом в руке. Эва, клянусь, я пытался помочь ему, но Кутав с Гаром насильно увели меня прочь.
- Понятно, - холод в моём голосе заставил друзей уставиться на меня в тревоге. - Что произошло дальше?
- Все, кому удалось сбежать, отправились в ближайший эльфийский лес, но на середине пути мы столкнулись с бежавшими оттуда эльфами, поэтому было решено укрыться в одном из убежищ. Но там оказалась ловушка, из которой удалось выбраться лишь немногим. В надежде найти безопасное пристанище выжившие направились в другое убежище, но и там нас ждала засада, в которую мы едва не угодили. Решив более не рисковать, старейшины отправили разведку во все эльфийские убежища, дабы узнать, что происходит и есть ли ещё хоть одно безопасное место для нас на этой земле. Новости приходили отнюдь не радостные: сожжённые леса, обнаруженные убежища и захваченные в плен сородичи. Но с одной из разведок к нам прибыл невооружённый отряд людей во главе с человеком, оказавшийся наследным принцем Драгорендума Филиппом. Он заверил нас в своих добрых намерениях, а также рассказал о скрывающихся в наших рядах лазутчиках его отца, которые, пользуясь кровавыми талисманами, выведали все секреты нашего народа и, передав их врагу, устроили в лесах диверсию. С его помощью предатели были раскрыты и преданы смерти. Именно он спрятал нас у матушки Готл прямо под носом у своего папаши, а на все расспросы «Зачем ему это?» ответил только то что «Безнадёжно влюблён в голубоглазую богиню».
- Кто такая эта матушка Готл, - стараясь не думать о Прекрасном, поспешила я сменить тему.
- Двенадцать лет назад матушка Готл была няней принца, - ответил Тулио. - Она заботилась о нём с пелёнок. Но когда выяснилось, что Готл - поклонница эльфов, Велкон пришёл просто в неописуемую ярость. Чтобы сохранить свою жизнь, она забрала все свои сбережения и переехала в Веломос, где купила это заведение. До сего дня Готл вела с принцем тайную переписку и была заранее проинформирована о нашем прибытии.