Везучая Натали (СИ), стр. 59

Ната почувствовала, как по щекам ее льются слезы.

— И я тоже люблю тебя, Роланд.

На его лице поочередно отразились удивление, недоверие, а потом все заслонила настоящая радость: он понял, что она совершенно искренна сейчас.

— Зато, по крайней мере, умрем вместе, — продолжила она, смиряясь.

Отвернулась, глядя в темноту провала, вот еще секунда, еще две, и Смерть шагнет из-за поворота, протянет костяные пальцы… И почувствовала вдруг, что ее обнимают сильные руки. Роланд, который больше не был ребенком, притянул ее к себе, прижал, защищая.

— Нет уж. Не сегодня. Никто не умрет сегодня.

Он поцеловал ее в кончик носа. Ната обняла его. Какой он… Какой… Лучше всех на этом свете, вот.

Все вокруг заполнил свет, он залил узкий лестничный проход, где они стояли обнявшись, потом, источив каменные стены, растворив их, вырвался наружу, прогоняя тьму. Дракон взревел последний раз, но уже было ясно, что сила его слабеет. В небе над их головами вспыхнула электрическим импульсом тонкая сеть, и тут же разлетелась искрами — пылинками неопасными уже никому.

Ната вдруг стала различать силуэты предметов в комнате, мелькнуло лицо Джека, который внимательно смотрел на нее. Он говорил что-то, но голос звучал неотчетливо, как гул. Потом она поняла, что подает: не чувствует ног. Но в последнюю секунду кто-то удержал ее. А потом этот кто-то прикоснулся губами к макушке. А потом охнул, почувствовав боль в сломанных пальцах.

— Принцессочка, вот в этом ты вся. Спасибо, левую руку сломала — она мне не пригодится в бою, — но по голосу было ясно: не злится.

— Ни фига себе! — присвистнул Джек, наблюдая за этой сценой. — Ты что, реально вытащила его! Обалдеть!

Зрение постепенно прояснилось, Ната сидела на кровати и трясла головой, прогоняя последнее наваждение. Роланд в это время, оторвав от шелковой простыни широкую полоску, заматывал себе ладонь. Это и правда был он: настоящий, живой.

Браслет Джека окончательно покраснел — время, вышло. Конечно, точно никто не мог сказать, как быстро появятся охранники, Джек рассчитал приблизительно, но в любом случае надо спешить. Он заметно нервничал, переступая с ноги на ногу, ждал, пока Роланд закончит с рукой.

— Все? Давайте тогда быстрее, в машину.

Ройл оглянулся, смерил взглядом слегка покореженный Ксцентрик, стеклянную стену, сквозь которую проникал ветер. Не такой мощный, как мог быть, к счастью, комнату защищало слабое силовое поле.

— Хорошая машина, — сказал он и словно между делом туго завязал пряди волос, так, чтобы они больше не лезли в глаза. — А стены, смотрю, хрупкие.

— Ага, — смешался Джек, не зная, как реагировать. — Может поторопимся?

— Обязательно, — сказал Роланд.

Он снял рубашку, остался в майке.

— Мешает, — кратко пояснил он Нате, которая смотрела на него во все глаза. — Стесняет движения.

Он стоял рядом с Джеком, и друг детства Наты смотрелся сейчас испуганным встрепанным птенцом рядом с мускулистым, молчаливым Роландом.

— Аргиус заряжен? — спросил он коротко, увидев оружие в руках парня. И не дожидаясь ответа протянул руку. — Давай. У меня еще игтус охранника, должно хватить.

— Для чего? — нервно спросил Джек, вцепляясь в аргиус, но Ройл не стал объяснять, терять время, вместо этого аккуратно надавил тому на запястье и оружие скользнуло в его ладонь.

— Для всего, — мрачно, но непонятно высказался Ройл. — За руль сяду я. Вы на заднее сиденье и пристегнитесь.

— Я… Я… не полечу, — невнятно прошептал Джек. — Я представляю, что ты задумал. Это самоубийство!

— А я полечу с тобой! — Ната уже стояла на ногах, хотя еще чувствовала слабость.

Он только кивнул в ответ.

— Что-то я разозлился, — сказал он, включая двигатель.

Натали сидела тихо, как мышка. Что-то в движениях Роланда, в его интонациях ясно говорило о том, что лучше его сейчас не трогать. Она словно впервые заново увидела Ройла — собранного и хорошо обученного бойца, безжалостного в бою.

Ей, Альфе, на секунду стало страшно.

Часть двадцать третья. Финал

Джек растерянно застыл посреди комнаты, потом махнул рукой:

— Лечу с вами!

Возможно, он представил, что в комнату вот-вот поднимутся вооруженные люди и не факт, что с первого взгляда определят в нем Джека Лорна. Возможно, даже начнут стрелять… Возможно, рядом с этими двумя ненормальными он будет в большей безопасности, чем оставшись один.

Ксцентрик натужно загудел, под днищем заискрило, и по полу потянулась тонкая чёрная дымная пелена. Приборная панель заалела предупреждениями о неисправностях, но Ройл сумел поднять машину в воздух и осторожно провёл её сквозь сверкающий острыми краями пролом в стекле. Едва вынырнув наружу, машина резко развернулась и просела на этаж ниже, да так, что Джек с Натали хором ойкнули.

— Пищать команды не было, — усмехнулся Ройл. — Ты — перелезай за руль. Натали, при… хм, молодец, научилась пристегиваться. Слушайте оба. Сейчас мы проведём неподготовленную миссию по освобождению заложников. Вас этому не учили, а у меня сломана рука, так что от того, как вы будете слушаться, зависит много жизней. Твоя, Ната. Твоя, Джек. И всех этих цыплят. Ну и моя на сдачу! Не надо возражать, Натали, я пойду один. Спуститесь на двадцать этажей. Вам — королевским особам вряд ли известно, но через каждые двадцать этажей на наружной стене закрепляется сервисная платформа. На случай ремонтов или перевозки крупногабаритных предметов. Выглядит как горизонтальный матово — чёрный выступ пять на пять метров. Пульт найдёте, управление простейшее — вверх — вниз, силовое поле, стоп. Спускаетесь, пересаживаетесь на платформу сразу поднимаетесь к пролому в стене. Ясно?

— Эммм… Да!

— Натали, помнишь стишок про королеву?

— Да…

— Читай его вслух. Когда стишок кончится, надо быть у пролома!

— Ройл! У какого ещё пролома?

— Вот у этого!

Ройл одним тягучим движением выбрался из окна машины прямо на её крышу. Он вытащил аргиус и выстрелил в стену, а затем сделал шаг вперёд и резко оттолкнувшись от смятого капота Ксцентрика прыгнул сквозь потрескавшийся от попадания пластик.

Машина с Джеком и запоздало протестующей Натали ушла вниз, а Ройл катился по полу, сквозь белую россыпь оконного пластика и шептал:

Раз, два

Королева жива

Медленно, словно в замедленной съемке, навстречу Ройлу побежали трое охранников. Один налетел на локоть встающего десантника и выбыл из игры. Второй попытался достать Ройла прикладом и был отправлен в очень длинное путешествие за разбитое окно.

Третий оказался умнее и начал вытаскивать игтус. Времени у него на это не хватило, так что нажатый пальцами Ройла спусковой крючок разрядил парализатор прямо в бедро владельца. Судорожно сжатые пальцы охранника к большому сожалению последнего остались на спусковом крючке, поэтому падая он выстрелил в себя еще несколько раз.

Рой этого уже не видел, он вылетал в подкате сквозь широкий коридор продолжая говорить:

Хоть отдельно от тела

Ее голова.

Он впечатался в стену, сила инерции помогла ему выпрямиться вдоль неё. Два разряда впились в паркет прямо у его ног. Ройл тут же перекатился вперёд и бросил два подобранных куска оконного пластика в стреляющих в него охранников.

Руки стали травой, посмотри… — кричала Натали, дёргая страховочный трос, удерживающий платформу на стене. Он всё никак не отцеплялся от карабина. Джек тем временем колдовал над приборной панелью. Всё оказалось немного сложнее, чем утверждал Ройл. Разумеется, никто им не мог сказать, что они нашли не сервисную, а пожарную платформу.

Три — четыре, четыре — три.

Ноги отправились потанцевать.

Ройл прошел мимо рефлекторно дернувшегося охранника на полу. Выстрел в прозрачную панель холла, сквозь матовый пластик которой с трудом угадываются очертания оставшейся на этаже охраны.

Их уже не догнать.

Пять и шесть…

Продолжал он, забрасывая в холл парализованное тело. Пока зелёные искры игтуса впивались в скользящее по полу тело охранника, Ройл одного за другим поразил вооруженных людей в ноги.