Выбирая врага (СИ), стр. 109
— Да успокойся ты, — махнул рукой Сириус.
— Ты с ума сошёл?! Как я могу успокоиться? Он теперь вообще больше не заговорит со мной ни разу.
— Ну-ну, — покачал головой крёстный.
— Я серьёзно.
— Слушай, неужели ты думаешь, что после всего… Ну, вообще после ВСЕГО он от тебя просто отмахнётся? Не волнуйся. Побухтит пару дней и успокоится.
— Мне бы твою уверенность, — в отчаянии простонал Гарри, роняя голову на сложенные на столе руки.
***
— Нет, Гарри, ты меня, конечно, извини, но, по-моему, это глупо.
Гермиона ходила взад и вперёд по гриффиндорской гостиной со сложенными на груди руками.
— Ты бы так не говорила, если бы дело касалось тебя, — отозвался Гарри, который лежал на диване и флегматично пялился в стену.
— Слушай, я не смогу тебе помочь, если ты не расскажешь, что же всё-таки случилось.
Гарри поморщился так, будто у него заболел зуб.
— Я же сказал, он взбесился. Всё. Неважно, из-за чего. И перестань маячить перед глазами. Меня уже укачало.
Подруга вздохнула и присела в кресло напротив.
— Рон, ты так ничего и не скажешь? — гневно обратилась она к Уизли.
— Гермионочка, — Рон оторвался от газеты и устало посмотрел на неё, — оставь его в покое, а?
— Рональд, как ты можешь быть таким спокойным?! Мы вернулись в школу позавчера, а Гарри уже третий день выглядит так, будто у него душу дементор высосал. Завтра уже начинается семестр, а он даже не потрудился узнать своё расписание!
— Человеку просто плохо. Не нужно к нему лезть.
Гермиона обиженно фыркнула, а Гарри спустил ноги с дивана и покачал головой.
— Спасибо за заботу, но это правда не ваша проблема, а моя, — вздохнул он. — И хватит меня пытать. Я же сказал, что не могу ничего рассказать.
Гарри снова вздохнул и уставился в пол. С момента покупки палочки прошло больше недели, а он так ни разу и не видел зельевара, когда вернулся в школу. Всё это время он бесцельно бросил по пустым коридорам Хогвартса, сидел в библиотеке, пару раз попался на глаза Дамблдору и не смог отвертеться от чая со сладостями. Гарри прекрасно понимал, что по-хорошему ему следовало бы пойти к Снейпу и поговорить, но он очень боялся реакции зельевара и поэтому оттягивал момент. Всё это время его не покидало стойкое чувство дежа вю. Последние события очень напомнили ему начало года, когда он так же, с замиранием сердца, ждал вердикта Снейпа относительно перевода Книги. Сейчас ситуация была, конечно, иная, но чувство тревоги и страха день ото дня только усиливалось.
Гарри кинул взгляд на календарь, висевший в гостиной, на котором Гермиона аккуратно обвела красными чернилами девятое января — начало семестра. И тут Гарри вспомнил…
— Чёрт, — застонал он, прикрывая рукой глаза.
— Что? — обеспокоенно спросила подруга.
— У Снейпа завтра день рождения.
— Может, это повод с ним поговорить? — не отрываясь от чтения, спросил Рон.
— Это повод вылететь из его группы, — буркнул Гарри.
— Ну, начинается, — Гермиона закатила глаза. — По-моему, эту песню мы уже слышали несколько месяцев назад.
— Песня другая, мотив тот же, — огрызнулся Гарри и поднялся с дивана.
— Ты куда? — спросила подруга.
— Прогуляюсь.
— Далеко?
— До Хогсмида.
— Один?
— Желательно, да.
— Студентам нельзя ходить в Хогсмид без сопровождения.
— Ну и что?
— А если тебя поймают?
— И что сделают? Из школы выгонят? — усмехнулся Гарри и, нацепив куртку, вышел из гостиной.
***
Следующим вечером Гарри с замиранием сердца стоял у личных комнат зельевара, переминаясь с ноги на ногу. В этот день у них, к счастью, не было Зельеваренья, и он видел Снейпа только в Большом зале. Профессор даже ни разу не взглянул в его сторону, и это было гораздо хуже, чем если бы он вызвал его к себе и накричал. Так что Гарри решил действовать сам.
Его ладони, в которых он зажимал небольшую банку, вспотели, сердце колотилось уже где-то в горле, да и чувствовал себя Гарри препаршиво. Но делать было нечего. Как любила говорить на экзаменах Гермиона, перед смертью не надышишься. Гарри поднял руку и уверенно постучал в дверь.
С минуту ничего не происходило. И Гарри уже было подумал, что Снейпа нет. От этой мысли он испытал почему-то облегчение. Он уже готов был развернуться и отправиться к себе в башню, как вдруг дверь резко распахнулась. Гарри даже вздрогнул от неожиданности и чуть не выпустил банку из рук. Снейп выглянул в коридор, посмотрел налево, а потом направо поверх головы Гарри, словно тот был невидимым, а потом скрылся в комнате. Дверь осталась открытой. Гарри воспринял это как приглашение и шагнул внутрь. Он успел увидеть, как зельевар скрылся в своём кабинете.
Гарри вздохнул, закрыл входную дверь, машинально накладывая на неё чары, и несмело прошёл в кабинет Снейпа. Зельевар сидел за столом, разбирая стопку очередных пергаментов. Рядом с ним стояла чашка с чаем, от которой поднимался пар. Снейп даже не взглянул на Гарри.
Гарри неуверенно приблизился к зельевару и поставил банку на стол. Снейп бросил на неё короткий взгляд и снова уткнулся в студенческие каракули.
— Что это, Поттер? — холодно спросил он, не поднимая головы.
— Это для вашего зелья, — еле слышно ответил Гарри.
— О чём вы говорите?
Гарри прочистил горло и немного осмелел. Зельевар был как всегда мрачен, но настроен, кажется, не очень воинственно.
— То зелье… Вы говорили о нём в аптеке. Вам нужен был загуститель, который будет работать при повышенной температуре. И вот…
— Что «вот»?
От ледяного тона Снейпа у Гарри по спине побежали мурашки.
— Мне случайно вчера пришло в голову, что не обязательно искать загуститель. Загуститель можно использовать стандартный, а для увеличения температуры добавить вот это.
— Что это? — повторил свой вопрос Снейп, наконец-то поднимая голову и откидываясь на спинку стула.
— Измельчённый панцирь краснобрюхой черепахи. Вы же сами видите.