Дар (СИ), стр. 27

- Тебе надо почаще удовлетворять свою подругу, - хлопнул он по плечу Реара и повернулся в сторону Дельфи, нагло улыбаясь,- чтобы не подглядывала из-за кустов.

Снова взрыв смеха. Дельфи мрачно посмотрела в сторону группы наемников, пялящихся теперь на нее с любопытством. Этот взгляд, несомненно, не сулил ничего хорошего. И Реар его хорошо знал...

- Кажется, и правда, совсем одичала девчонка моя, - сказал вдруг он и направился к Дельфи. Банда заинтересованно подалась вперед в предвкушении потехи. Когда Реар приблизился к ней, Дельфи подскочила и отпрыгнула в сторону так шустро, что толпа ахнула от восхищения. Только Реара это не испугало и не сильно впечатлило. Он ловко вцепился в ее руки, подсел под нее и запрокинул ее себе на плечо. Дельфи рычала и брыкалась, но это было бесполезно.

- О дают, остроухие! - выкрикнул кто-то.

Бандиты заулюлюкали и засмеялись вслед удаляющейся в лес парочке.

Когда стоянка уже не виднелась из зарослей, Реар отпустил свою брыкающуюся ношу на землю. Его мрачного взгляда ей хватило, чтобы вмиг успокоится и почувствовать себя виноватой. Он отвернулся, сел под дерево и откинулся на его ствол.

- Они просто звери! - наконец выпалила девушка, не зная, куда себя деть.

- Да, - отозвался он, - только не более, чем все остальные.

Потом он перевел на нее взгляд.

- Ты живешь всю жизнь на поверхности! И при этом тебя так легко спровоцировать! Будь моя воля, я бы тебя связал и положил в повозку, пока ты себе не нажила неприятностей на свою симпатичную задницу!!

Дельфи нахмурилась и обиженно отвернулась.

Было уже почти темно. Они молча сидели в нескольких шагах друг от друга. От стоянки тянуло дымом и готовящейся едой.

- Кто он? Твой жених... - вдруг спросил Реар.

Дельфи не обернулась.

- Зачем тебе? - буркнула она.

- Ну хотелось бы знать, кому придется морду бить, - ухмыльнулся он.

Дельфи повела глазами. Он поднялся на ноги, подошел к ней и сел рядом, заглядывая через ее плечо.

- Ты к нему идешь? - спросил он.

- Не твое дело, - прошептала она, хотя он расслышал ее слова.

- С каких это пор? - возмутился он.

- С тех самых, Реар! - повысила голос Дельфи и повернулась к нему, - когда ты решил, что мы должны расстаться!

- Но ты же знаешь, почему я так решил!

- И что это меняет? - возразила она, - ты ушел! Ты...

Она отвернулась, не найдя слов. Слова когда-то были. Но это было давно...

- У каждого из нас свой путь...- вдруг произнесла она. - И ты даже не представляешь, насколько они были разными с самого начала!

Он придвинулся к ней и обнял сзади, оперевшись лбом в ее плечо.

- Неужели я ничего не могу сделать? - тихо спросил он. - Я бы сделал что угодно...

Она положила руку на его запястье.

- Все сильно изменилось... - прошептала она, - и я тоже...

Он слушал ее внимательно. Но слышал ли? Дельфи чувствовала его дыхание на своей спине.

- Кто он? - снова спросил он.

- Реар! - раздраженно воскликнула Дельфи и вырвалась из его рук. Он смотрел на нее в темноте, и его радужки горели бирюзовым светом.

Наконец он поднялся.

- Прости, - сказал он, - пойдем...

Он протянул ей руку. Она, поколебавшись, взяла ее.

У костра их приветствовали наемники.

- Ну вот совсем другое дело, - ухмыльнулся один из них, - уже и за ручку идут!

Реар сжал сильнее руку девушки, напоминая, что лучше обходиться без глупостей. Он усадил ее у костра, а сам пошел за едой. Дельфи съежилась, обхватив себя руками.

- Доброго вечера, - вдруг раздался робкий голос над ней.

Дельфи вскинула голову и увидела перед собой ту самую женщину, которая была в лесу.

- Можно сесть рядом? - спросила та, теребя косу на груди.

Дельфи кивнула. Женщина села, расправив юбку и укутав ею ноги. Пробежавшись по ней взглядом, Дельфи не нашла ничего примечательного: простоватое личико, деревенское платье, коса мышиного цвета... Обычная человеческая жительница какой-нибудь деревеньки.

- Тебе повезло, - улыбнулась она, - этот черный тебя любит...

Дельфи непонимающе на нее посмотрела, потом повернула машинально голову в сторону ушедшего Реара. Женщина робко пожала плечами.

- А мне защита нужна, понимаешь? - пожала она плечами. - Ты... ты только не рассказывай никому, хорошо?

Дельфи кивнула, хотя на душе было омерзительное ощущение. Она бы не позволила с собой так обращаться. Хотя... Кто бы еще выбрал такую для себя судьбу? Она чуть было не погибла из-за такого выбора совсем недавно. И не каждая согласилась бы пройти через то, что выпало ей тогда. Если бы не Кросстисс... Дельфи обняла себя руками и зябко поежилась.

Женщина нерешительно улыбнулась в ответ, потом поднялась и пошла вдоль повозок к своей. Когда она проходила мимо наемников, несколько в шутку припустили за ней, хватая за подол юбки, но ее недавний любовник грубо оттащил шутников за шкирки и наподдал ногами.

"Ну уж лучше один, чем все", - беспомощно подумала Дельфи и перевела взгляд на подошедшего Реара.

- Все в порядке? - поинтересовался он. Она кивнула. Он протянул ей тарелку с дымящейся кашей и сел рядом.

- Я провожу тебя к нему и передам из рук в руки, - сказал он.

Дельфи вскинула голову и изумленно на него уставилась.

- И это даже не обсуждается, - отвернулся он к костру.

Дельфи задумчиво поковыряла кашу. Она снова посмотрела на Реара. Огоньки пламени плясали в его глазах и отражались на черной коже. Его длинные белые волосы были заплетены в множество косичек. Реар их не любил, но вынужден был носить, как было заведено в его племени. Она некстати вспомнила, как однажды в шутку расплела их все, пока он спал. Пришлось заплетать заново... Как он тогда ругался! Дельфи как можно незаметнее улыбнулась, и продолжила его осматривать. В левом ухе висела все та же сережка с изумрудом, которую она всегда помнила. Других украшений он не носил. Пальцы, расслабленно державшие чашку с горячим вином, были испещрены шрамами. Даже когда его лицо было расслабленно, оно все равно отражало готовность в любую секунду подскочить и схватиться за оружие.

Рассматривая его, Дельфи неосознанно стала сравнивать его с Кросстиссом... Между ними была пропасть. Она обнаружила, что просто не может их сравнить... Она непроизвольно опустила глаза на кольцо. В свете костра оно послушно отозвалось переливами скрытых чешуек.

- Это его кольцо? - вдруг услышала она его вопрос.

Дельфи молча подняла глаза.

- Странное, - пожал плечами он и посмотрел на нее.

- Он спас меня, - сказала Дельфи и посмотрела на костер, - ... в тот день. Я умирала от ран...

Реар напряженно молчал какое-то время.

- Тебе стоило мне все рассказать, - в конце концов произнес он.

Дельфи не обратила на его слова никакого внимания. Она только закуталась в куртку сильнее.

- И поэтому ты выходишь за него замуж?

Она помолчала.

- Нет, не поэтому... - наконец, выдавила она из себя.

Реар нахмурился и замолчал. Больше они не говорили об этом тем вечером.

Вскоре пути каравана и Дельфи разошлись. Она повернула к горной цепи на западе. Реар, как и обещал, направился с ней. В караване это восприняли как само собой разумеющееся.

На рассвете оставшиеся позади горы выглядели умопомрачительно: белоснежные вершины в лучах встающего солнца величественно демонстрировали свою высоту и мощь. А перед эльфами раскинулись западные леса. И где-то там в паре днях пути ее дом! Дельфи непроизвольно заулыбалась в предвкушении. Ей хотелось бежать к нему, а не идти. Она вглядывалась в горизонт, когда была возможность взобраться на какую-нибудь скалу, и рассматривала ту самую горную цепь, ведущую ее к храму. Но чем ближе приближалась к цели она, тем больше мрачнел ее спутник.

- Ты не боишься приближаться к Даваарде? - как-то вечером спросила Дельфи.

- Нет, - пожал он плечами.

Он мешал угольки в костре и задумчиво отпивал горячий чай из кружки.