Иссушение, стр. 79
Ника предположила, что Грэм не станет откладывать дела в долгий ящик и попытается расставить все точки над «и» касательно Феофана уже сегодня. Извещать их он, естественно, не станет, но, скорее всего, на кухню заявится во время обеденного перерыва. Ника знала, что сегодня в первой половине дня у него занятия, и пропускать он их не станет — для человека, имеющего лишь косвенное отношение к преподаванию, к своим обязанностям он относился на удивление добросовестно. В связи с этим Ника предложила Джолетте встретиться у входа на кухню за десять минут до обеденного перерыва, и дождаться там Грэма. Если он им и не обрадуется, то прогнать все равно не прогонит.
Когда соседки собрались выходить, в дверь снова постучал комендант. Элементаль вошел в комнату и с невозмутимым видом забрал поднос с грязной посудой.
— Рик, можно узнать, почему вы не телепортируетесь, а входите через дверь? — не удержалась от вопроса Ника, сомневаясь, что им движет обычная вежливость.
Дворецкий обратил в ее сторону бесстрастный взгляд:
— Когда преподаватели узнали, что вместе с лордом Грэмом в общежитии появится элементаль, они заявили, что не потерпят вторжения в свою личную жизнь. Поэтому мне запрещено без приглашения входить в комнаты.
Его слова в корне изменили ситуацию. Ника с Джолеттой переглянулись, одновременно подумав об одном и том же. Раз элементаль держит под контролем все общежитие, за исключением жилых этажей, значит, скорее всего, лорд Грэм решит обыскивать на наличие иссушителя не кухню, где Феофан проводит большую часть времени, а его спальню. А может, и то и другое. Комнаты работников общежития так же располагались на верхних этажах, и если старший повар действительно использовал прибор, Рик не мог этого видеть.
Когда комендант исчез, Джолетта с Никой условились, что план меняется — одна из них будет дежурить на кухне, а другая — у комнаты Феофана. Если вдруг Грэму взбредет в голову ничего им не рассказывать, они все равно будут в курсе происходящих событий.
Практически всю пару по сельскому хозяйству Джолетта проспала, лишь изредка ради приличия раскрывая глаза, чтобы сделать в конспекте пометки. А вот на искусство танца, которое стояло следующей парой, явилась одной из первых. Она была намерена не дать профессору Нарвису ни единого повода к ней придраться. Хотя она уже сдала экзамен по этому предмету, все равно собиралась присутствовать на занятии.
Джолетта ожидала, что преподаватель станет вести себя так же, как и в прошлые их встречи, но все оказалось совсем не так. Видимо, ректор каким-то образом сумел настолько повлиять на высокомерного профессора, что того словно подменили. Он больше не смотрел на простолюдинов свысока и не лебезил перед аристократами, относясь ко всем одинаково прохладно. Джолетта с удивлением обнаружила, что когда Нарвис отбросил лишнее жеманство и чувство превосходства, он оказался действительно неплохим танцором. Теперь профессор демонстрировал все движения на собственном примере, спокойно повторяя сложные элементы для тех, кто не понял с первого раза.
Когда его сменила профессор Феоне, начав читать лекцию по этикету, Джолетта полностью обратилась в слух. Разумеется, слушала она не информацию, которую и так знала с пеленок, а голос преподавательницы. Она надеялась уловить хоть какое-то сходство с тембром нищенки, но не находила ничего общего. Вероятнее всего, при смене облика голос также полностью менялся, и по нему распознать фею не представлялось возможным. Чего у профессора Феоне нельзя было отнять, так это ярко-голубых глаз, в которые завороженно смотрела большая часть студентов мужского пола. А еще — удивительной красоты, которую большинство адептов также не оставляло без внимания.
Глядя на них, Джолетта неожиданно для себя ощутила укол зависти по отношению к профессору. Реакция на красоту была ей слишком хорошо знакома и лишний раз напоминала, в какой ситуации она сейчас находилась. В который раз Джолетта ощущала бессильную злость из-за своего безвыходного положения. Хочешь учиться — ходи уродливой. Хочешь вернуть красоту — забудь об академии. Правда, в случае с красотой одного хотения все равно недостаточно.
Когда у водников началась боевка, проходящая на заднем дворе академии, Джолетту, как и прочих адептов, ждал сюрприз. Рядом с профессором, преподающим боевую магию, на полигоне их дожидался сам магистр Лосгар.
— Всем добрый день, — произнес он, когда взбудораженные его появлением студенты угомонились, и на площадке воцарилась тишина. — Сегодняшнюю тренировку буду вести я, а многоуважаемый профессор понаблюдает за вашими умениями со стороны.
Дождавшись, пока шквал удивленных вопросов и перешептываний стих, ректор пояснил:
— Как вы знаете, я не имею водного дара. Зато мне подвластны огонь, земля и воздух. Известно, что лучшей проверкой возможностей мага является столкновение его стихии с другими. Сегодня вы закрепите это на практике. Более того — это занятие является внеплановым зачетом, и несправившихся ждут долгие и изнурительные отработки.
Полигон вновь сотряс вздох недовольства. Глядя на однокурсников, высказывающих свое негодование по поводу того, что о зачете нужно предупреждать заранее, Джолетта совершенно их не понимала. Да — зачет. Да — внеплановый. Но ведь это и есть настоящая проверка, которая безошибочно покажет, кто чему научился за это время. А если учесть то, что их тренером и соперником будет такой опытный и сильный маг, как магистр Лосгар, то это вообще можно считать подарком свыше!
Как и всегда, в начале занятия адептов ждала разминка, включающая пробежку и несложные физические упражнения. В этот раз ректор внес некоторые изменения, велев каждому запустить по небольшому пульсару и совмещать физические нагрузки с магическими. После того как это указание было выполнено, Лосгар усложнил задачу — теперь нужно было одновременно следить за двумя пульсарами, причем крупными. Когда же вдобавок к этому было сказано добавить третий пульсар шестого уровня и косую сферу, адепты поняли, что зачет начался.
С поставленными задачами Джолетта справлялась весьма неплохо. Еще до поступления в академию она проштудировала много книг, где как раз описывались приемы одновременного управления несколькими элементами боевой магии. Параллельно она замечала, что некоторые однокурсники в буквальном смысле сдуваются и, не в силах контролировать сразу несколько пульсаров, оставляют только один. На тех, кто оказался не способен выполнить задание ректора, был обращен крайне недовольный взгляд преподавателя боевки, говоривший, что на зачет они могут не рассчитывать.
Не справившихся с этим элементарным тестом к дальнейшим заданиям не допустили, что было вполне ожидаемо. Следующим этапом зачета стала демонстрация умений. Ректор занял место в центре полигона и велел адептам поочередно к нему подходить и пытаться атаковать. То, что все начали толкаться и выпихивать друг друга вперед, тоже неожиданностью не стало — первым бросаться в омут с головой никто не хотел.
Джолетте же было абсолютно все равно, какой по счету она будет, поэтому она, игнорируя перепалки и споры однокурсников, спокойно вышла вперед.
— Сме-э-эртница, — протяжно донеслось ей в спину, а кто-то сочувственно добавил: — Удачи!
В удаче Джолетта не нуждалась. Она прекрасно знала свои возможности и понимала, на что может рассчитывать. Пробить щит или нанести Лосгару урон она, как и все прочие, естественно, не сможет, и ректор с преподавателем это прекрасно понимают. Поэтому, вероятнее всего, оцениваться будут знания и навыки, с помощью которых адепты станут атаковать.
Она остановилась метрах в десяти от ректора и сконцентрировалась, собирая силы и внимательно его изучая. Судя по едва уловимому теплу и легкому колебанию воздуха вокруг магистра Лосгара, отражать ее удары он собирался с помощью огня. Придя к такому выводу, Джолетта создала три пульсара и, используя умения, полученные на предыдущих практиках, повесила на них заклинание, не позволяющее воде испаряться. Она с силой бросила их вперед, и в доли секунды пульсары оказались возле ректора. Однако, подлетев совсем близко, они ударились о невидимую стену и рассыпались на сотни маленьких капель. Лосгар стоял, не шелохнувшись, и внимательно следил за действиями Джолетты, ожидая ее следующего хода.