Красная - красная нить (СИ), стр. 104
- Охренеть, – выдохнул он в мои губы, заставляя улыбнуться. Мы тяжело дышали, я медленно возвращался на землю. – Помоги мне, Фрэнки, – прохныкал он, обхватывая мою руку на своём члене и начиная двигать ею.
Я ещё не пришёл в себя окончательно, но он просил настолько эротично. Он выпрашивал у меня движений, и я просто не мог отказать ему. Убрав его руку, я задвигал своей неторопливо и с оттяжкой, завороженно наблюдая за каждой мельчайшей сменой выражения его лица.
- Быстрее, – хныкал он, чуть морщась, походя сейчас больше всего на маленького мальчика. Я почувствовал, как мой член снова начинает реагировать на происходящее. Джерард был слишком горячим. Слишком откровенным. Я не мог остаться равнодушным. Ускоряясь, иногда делая паузы, от которых он дёргался, будто от электрического разряда, я чувствовал, как он становится всё тверже. Кожица под моими пальцами была настолько мягкая и нежная, что это сводило меня с ума. На мгновение я закрыл глаза, представляя, как может выглядеть его член сейчас. Горячая волна возбуждения снова ударила в пах, как вдруг я ощутил его первую судорогу. Он впился в меня пальцами, наверняка оставляя синяки назавтра. Я ощутил всем телом, как он содрогается, как вязко, раз за разом кончает в мою руку. Но не это было самым важным.
Его лицо в этот момент было неповторимо. Такое напряжённо-прекрасное, с зажмуренными глазами и алыми, обкусанными и влажными губами, за которыми затихал слабый стон. Потом он вдруг распахнул ресницы, встречаясь со мной взглядом. О господи… Такого опьянённого и благодарного, какого-то безмерно измученного и при этом счастливого выражения глаз я ещё никогда не видел. Ни у кого. Неужели я после оргазма выгляжу похоже? Ох…
Джерард улыбнулся. Контрольный выстрел в голову. Я обнял его, притягивая ближе. Такого податливого и вялого. В кулаке густо перекатывалась его сперма. Сейчас мы все будем в ней, если ничего не предпринять.
- Джи. Салфетки. У тебя есть салфетки?
Он сфокусировал глаза, в них появились признаки мысли. Я улыбнулся ему.
- В ящике стола. В верхнем.
- Блять. Мы сейчас все уделаемся…
И вдруг этот парень захихикал, затрясся всем телом.
- Да и чёрт с этим. Мне кажется, я тебя уже умазал, – смущённо сказал он. – Прости…
- Пофиг, – ответил я, улыбаясь в темноту и разваливаясь на спине, вытирая руку и тело добытыми салфетками. – Схожу в душ утром.
- Вместе? – странным голосом спросил Джерард, прогоняя по моей едва успокоившейся коже стаю мурашек.
- М-м-м… – неопределённо промычал я в ответ, протягивая ему салфетки. – Будешь вытираться?
Спустя ещё несколько минут копаний и шорохов, он, наконец, замер. Мне было так хорошо… Так спокойно и тепло рядом с ним, что я буквально наслаждался каждой ерундой, что делал сейчас. Слушал его дыхание совсем рядом. Радовался тому, как мой локоть касался его плеча. Блаженствовал от прохлады простыни под своей расслабленной спиной и задницей. Каждый вдох был исполнен сладостного запаха, такого, который всегда на время зависает в комнате, где люди занимались любовью. Его ни с чем не спутать. Как же хорошо… Мне хотелось что-то сказать ему. Но всё это выглядело так глупо, едва я перекладывал слова из головы на язык. Поэтому я решил помолчать. Почему люди так любят что-то говорить, когда и без слов всё понятно? Слова не имеют значения. Сказать можно что угодно, тут же опровергая сказанное действиями.
Я повернулся и уверенно обнял его, притягивая к себе, но так, чтобы мы не соприкасались ничем, кроме ног. Я боялся снова возбудиться. Это было более чем реально… Джерард лежал с закрытыми глазами и лёгкой, словно кот, объевшийся сливок, улыбкой на губах. Я медленно поцеловал его, неожиданно почувствовав, как самозабвенно он отвечает, как подаётся к моим губам. Мне не хватало воли, но страх и волнение помогали в подобных ситуациях. Оторвавшись от него, пока всё снова не зашло слишком далеко, сказал:
- Спокойной ночи, Джи. Надеюсь, нам удастся поспать, – я всерьёз опасался за своё самообладание.
- Спокойной ночи, Фрэнки, – хихикнул он. А затем мягко поцеловал меня в нос и, устроившись поудобнее, сладко засопел, касаясь моего лба своим.
====== Глава 26. ======
Дверь хлопнула. Я вздрогнул и проснулся, с трудом осознавая, где я и что происходит. Повернул голову и увидел спящего без задних ног Джи. Сколько времени вообще?
Медленно начало накатывать осознание, что я сплю у него дома, совершенно голый, перемазанный в своей и его сперме и… чёрт, дверь хлопнула! Снизу доносились приглушённые голоса. Сотни грёбаных картинок со стен его комнаты смотрели на меня осуждающе. Ну что вам? Лично я не чувствовал никаких угрызений совести. Немного стыда, немного смущения, когда увидел белеющую голую задницу Джерарда под краем одеяла, и очень чётко оформленное чувство, что с удовольствием повторил бы все эти странные вещи, что мы с ним делали ночью, ещё несколько раз. Но внизу кто-то ходил, и волнение, а точнее, всё быстрее подступающая паника заставляла размышлять, в каком я положении и что же можно придумать. Одежда самым идиотским образом забыта на стиральной машинке в ванной комнате… Я сам весь в засохшей сперме и мне нужно в душ. В окно… я бы не полез ни при каких обстоятельствах даже летом, а в минус пять в декабре – так тем более. Оставалось спрятаться под кровать? Чёрт… А ведь всё довольно дерьмово. Если сейчас Майки зайдёт в комнату и увидит нас такими…
- Джи… – затормошил я его. Проще было мёртвого воскресить. Да сколько времени вообще? В этой комнате есть хоть одни часы? Я шарил взглядом по стенам, то и дело натыкаясь на ответные укоризненные рисованные взоры. – Джи, твою мать, просыпайся, – я легонько похлопал его по щеке, ущипнул за холодное, выглядывающее из-под одеяла плечо. Он заворочался. – Давай, давай же, детка, – я был взвинчен до предела. Если честно, мне было очень страшно. – Там, кажется, Майки вернулся.
Наконец, услышав волшебные слова, этот парень резко распахнул глаза и уставился в потолок на какие-то секунды. Потом перевёл взгляд на меня. – Что ты сказал?
- Я сказал, что Майки вернулся, чёрт! – не выдержал я, повышая голос.
И тут до него дошло. Он вскочил, резко выпутываясь из-под одеяла, сначала выглянул в окно, стараясь что-то увидеть внизу за ним. – В окно я не полезу, – серьёзно сказал я Джерарду, на что тот даже не отреагировал. Затем он подскочил к двери. Приоткрыл её как можно тише, сверкая голой задницей. Голоса стали довольно понятны, говорили двое, и мы услышали примерно следующее:
- Да не надо его будить, бабуль. Я же сказал, что он будет дрыхнуть. Он всегда спит так долго, а сейчас каникулы и отпуск на работе.
- Но уже второй час. Разве не вредно для здоровья столько спать?
- Ба, ну перестань. Всё зависит от того, во сколько он лёг. Поехали, в магазин пока съездим. Я же говорил, что холодильник будет пуст, как поверхность Луны.
- Ну… хорошо. Надо купить вам чего-нибудь вкусненького. Праздник, всё-таки.
- И ящичек пива? Ба, ну подумай, что такое ящик пива для четверых здоровых парней на Новый год?
- Нет, Майкл Джеймс Уэй. И не поднимайте больше эту тему, молодой человек. Мы договаривались на две бутылки каждому. Хватит с вас.
- Ну… Тогда на обратном пути заедем за Рэем?
- Ладно. Я тебе говорила, что ты шантажист? Ничуть не хуже, чем твой отец был в твоём возрасте.
- Говорила, ба. Поехали уже? Как раз Джи проснётся, когда вернёмся.
Я облегчённо выдохнул только тогда, когда входная дверь снова гулко хлопнула, и на первом этаже воцарилась тишина. Всё это время я сидел, точно заледенелый, напряжённый до предела, и не сводил глаз с белой кожи ягодиц Джерарда. Его задница была чем-то невероятным.
Друг закрыл дверь и, развернувшись, расслабленно привалился к ней спиной. Посмотрел на меня. Потом на себя и вдруг, чертовски смутившись, прикрылся руками и вернулся к кровати. Я улыбнулся, не меняя довольно откровенной позы, в которой сидел.
- Чёрт… – тихо донеслось из-под одеяла, куда он зарылся с головой. – Я думал, сдохну. Чуть не обделался.