Охотники за плотью (СИ), стр. 39
Тот быстро зажал открывшийся рисунок ладонью. Он просто не мог поверить в это.
— Ты ничего не хочешь нам сказать? — лицо мистера Ривьеры оставалось непроницаемым.
За его спиной нарисовался силуэт усталой Эмили. Она убрала с бледного, вспотевшего лба прядь рыжих волос.
— Я прошу вас. Пройдите на опознание. Нам удалось привести тела ваших родных и близких в порядок, — тихо прозвенел ее голос, когда она обратилась к людям.
Глянув на Эмбера из-под опущенных ресниц, она развернулась и скрылась в помещении. И больше не сказала ни слова.
Эм сглотнул.
— Мистер Ривьера. Вы ж не хотите сказать, что я…
— Я ничего не хочу сказать, Эм. Я просто хотел, чтобы ты увидел всех этих людей. И понял, что, если ты что-то знаешь, лучше дать показания. Так мы найдем мерзавцев быстрее.
Сердце мальчишки оборвалось. Еще с утра он только начал представлять, что жизнь его, возможно, когда-нибудь снова наладится. А теперь это… В памяти, конечно же, яркой лампочкой зажглись слова Данте, такие свежие и болезненные: «Мы с братьями можем уложить одной левой. У тебя не получится нас сдать».
И что теперь нужно было говорить? Выдать с потрохами этих тварей? По всей вероятности они уже свалили из леса или просто не дали себя обнаружить. Нельзя же было продолжать покрывать их дальше?
Дорога до участка прошла в абсолютном молчании. Эмбера посадили в машину, как какого-то главного подозреваемого, и спасибо, что не надели наручники.
От двери до двери он мучился вопросом, как стоило поступить.
Мистер Ривьера провел его прямо за свой стол, усадив напротив. И в этот раз это была не та дружеская беседа, которую он поддерживал обычно, когда Мики и его друзья заходили в участок. Сейчас Хаген выглядел строгим и отстраненным.
— Я слушаю тебя, Эмбер…
— Вам мама все рассказала, да?
— Видишь ли, если на человека нападают, он не станет этого так просто замалчивать. Из чего я могу сделать вывод, что ты что-то скрываешь. Я вполне понимаю беспокойство Эмили. Но и ты пойми меня правильно… — полицейский вопросительно посмотрел на парня, предлагая ему продолжать самому.
Но Эм не собирался. Он упрямо отвернулся в окно. Бледное отражение глянуло на него оттуда. Похудевшее лицо. Резкие черты. И мечущийся взгляд. Парень вытер пот со лба.
— Мне нечего сказать здесь. Да, на меня напали. Но это не то, что вам нужно…
— Ты знаешь этого человека? Видел его лицо?
— Нет. Не знаю, — после секунды молчания.
— Ты уверен?
— Я уверен. Он напал со спины. Лица я не разглядел. Он оставил ожог… И все. Я очнулся в такси на руках у… — на этом месте Эм прикусил язык.
— На руках у?
— Кима и Мики, — Эмбер самуничтожился. После такой подставы Мики в жизни больше не станет покрывать его зад.
— Значит, Мики об этом знал. Прекрасно, — тонкие губы офицера поджались. — Я поговорю с ним дома.
Эмбер едва не приложился головой об стол. Этот разговор с самого начала пошел не так, как надо. Да что там, этого разговора вообще не должно было состояться. Однако дальше стало только хуже:
— Это не была попытка насилия? У многих жертв присутствуют следы проникновения, — мистер Ривьера взял в руки протокол, чтобы его изучить.
Как ведро ледяной воды в лицо. Эмбер аж задохнулся от такой прямоты.
— Нет, не была! — он вскочил на ноги. — Вам не кажется, что такой диалог можно вести немного в другом тоне? Я не ваш подозреваемый. И сказать мне нечего! Я не знаю, кого вы ищете! Может, он уже в другом городе!
Разум советовал Эму остановиться и не психовать, но парень не мог сдержаться. Вместо этого он сверкнул ледяными голубыми глазами и вылетел вон из участка. В конце концов его никто не держал.
Эма трясло от бешенства. Не на Данте, не на мать, не на мистера Ривьеру. На себя за то, что он не сдержался и отреагировал не так прохладно, как собирался изначально. Он был готов ко всякому, и в итоге оказался не готов ни к чему.
Какого вообще черта маме приспичило выставлять его на обозрение всему участку? Она ведь могла решить все проблемы дома, в узком кругу!
Эмбер со всей дури долбанул кулаком по фонарному столбу, мимо которого проходил. В руке хрустнуло что-то. От дикой боли мышцы свело до самого плеча, но парень не остановился. Он продолжал идти вверх по морозному тротуару в направлении к дому. Прерывистая ледяная дорожка тянулась за ним, покрывая асфальт тонкой корочкой инея, но Эм не обернулся ни разу, чтобы это заметить.
Зато это прекрасно видел другой человек, наблюдавший за действом с противоположной стороны улицы. Данте задумчиво изучал спину мальчиишки в тоненькой, не по погоде легкой ветровке. Редко он сталкивался с такими упертыми типами. Навскидку легко было назвать всего пару таких существ. Одного из них он видел в зеркале, когда ему периодически приходила мысль туда посмотреться. Второй…
— Наблюдаешь? — раздалось из темноты хищное шипение.
Данте слегка обернулся. Острый локоть лег на его плечо, а затем и весь Марлоу образовался из сумерек и навалился на приятеля своим немалым весом. Дантаниэл слегка покачнулся.
— Помяни дьявола – он и появится… — хмыкнул черноволосый парень, все еще созерцая мерзлую улицу.
— Ты вспоминал меня?
— Ни на секунду не забываю. Как раз перечислял про себя самых упертых остолопов, каких я знаю.
— Ммм. Ну и что? Я все еще во главе списка?
— Вот уж не уверен, — честно сознался Дантаниэл. — Кажется, у нас обоих есть еще один конкурирующий экспонат…
— Этот, что ли? — Мэл пренебрежительно стрельнул взглядом в направлении, куда скрылся Эм.
— Этот. Не выдал нас. Я загадал про себя, выдаст, — точно прибью. Но он держится, как кремень.
— Ну и отлично – нам же меньше проблем. Полиция нас не сразу найдет, пока ты нас прикрываешь своими психологическими наворотами. А когда до них дойдет, где искать, мы уже свалим. Да ведь, Данни? — Марлоу выдохнул другу в ухо.
— Да, Мэл. Конечно. — Данте все же повернулся к нему и получил мягкий тычок в скулу. Мэл потерся об него, как кошка, сгоняя с себя усталость долгого дня, в ходе которого он оставался на ногах с самого утра. Марлоу занимался важным делом: пытался искать места, где можно было охотиться безбоязненно.
Он пребывал в курсе того, что полиция обнаружила трупы, потому что как раз проходил мимо парка в момент, когда там выли сирены и подъезжали машины коронеров. Это значило, что временно они потеряли свое идеальное место. Добросовестный Мэл старательно выискивал новые темные закоулки в затхлом маленьком городке. Он как раз приглядел парочку возле дороги. Неплохо было бы их окрестить.
— Пойдем поохотимся? Как раньше. Только ты и я?
— Мэл, давай не сегодня? Я очень устал. Я хочу кое о чем подумать… — с этими словами Дантаниэл похлопал Марлоу по пояснице, выкрутился из-под его руки и действительно пошел в сторону дома, а Мэл так и остался стоять и серьезно смотреть в пустоту. Это был крайне неожиданный поворот событий…
====== 8.Магия иной стихии. ======
http://s019.radikal.ru/i619/1406/d0/13cb36134b8e.jpg картинка к главе
Впрочем, Марлоу оказался не единственным, для кого привычное течение вещей вдруг сменило направление.
— Эмбер, выйди. Ты со вчерашнего вечера там сидишь, — умоляла миссис Морриган, стоя под дверью сына на следующий день после его появления в морге.
Это была чистая правда. Вот уже сутки в знак протеста Эмбер не ел, не спал и почти не разговаривал. Вместо этого он торчал у себя, листая Малую Книгу Заклинаний (так он перевел это латинское название, которое появлялось на корешке, только если смотреть под определенным углом). Там он пытался найти иной способ сохранить свою магию без помощи Данте. Пока поиски безнадежно проваливались.
Эмбер все еще дико злился, а его и без того отвратительное самочувствие лишь ухудшалось с каждым часом. Это началось, когда он добрел домой и завалился в комнату, отделив дверью ожесточенный внешний мир от себя. Жуткий озноб мешал ему стоять, и стоило огромного труда пройти даже пару шагов без того, чтобы не начать крениться набок.