Охотники за плотью (СИ), стр. 37

— Убери эти щенячьи нежности. Я не могу тебя ревновать. Для того чтобы ревновать, нужны чувства иного характера. Мы с тобой не парочка, Данте. Мы с тобой лучшие друзья.

— Я просто не хочу потерять тебя, Мэлоди. Ты же можешь мне пообещать, что останешься со мной, что бы ни случилось?

Марлоу очень тяжело вздохнул. Его выбор в этой ситуации тоже был не так уж велик.

— Я очень постараюсь себя контролировать, — буркнул он. На этих словах его рука чуть сильнее сжала запястье Данте. — А вообще… пошли-ка звать Элая и Дагона. У нас еще труп на руках…

====== 7. Тайна следствия. ======

http://i023.radikal.ru/1406/b7/674a1d1d20ee.jpg – к главе

Прошло пару недель с тех пор, как Эмбер поделился с Райли своей маленькой тайной, и, как ни странно, жизнь за это время не особенно бурлила событиями. Напротив, подозрительные мир и спокойствие воцарились в городе: ворлоки больше не вторгались в размеренное человеческое бытие, магия не вырывалась из-под контроля в неподходящие моменты, а Эмили перестала сверлить сына острым вездесущим взглядом. В довершение всего Эмбер даже смог убедить менеджера принять его обратно на работу, что стало самым неожиданным и приятным сюрпризом.

На фоне предыдущих, не слишком хороших событий это казалось необычным. Эмбер отделался крайне легко; уяснив то, что “субординация — это святое” (особенно если твой директор — старый лысеющий хрен с завышенным чувством собственной важности), Эм выслушал выговор, кивнул с каменным лицом и все же получил бейджик и допуск обратно к стойке с сандвичами.

И вроде бы все налаживалось, ничто не предвещало изменений к худшему, пока в одно прекрасное утро дверь кофейни не распахнулась и туда не влетел весьма встрепанный Хаген Ривьера в компании своего напарника Диллона Батлера.

— Нет, это просто нескончаемо, — офицер бросил на стойку газету. — Сделай мне двойной эспрессо, Эмбер.

Парень покосился на самый жирный заголовок местных новостей Гринвуда. «Восемь человек пропало без вести», – гласили крупные кричащие буквы.

Парень машинально плеснул очень горячий кофе себе прямо на руку. Зато стало предельно ясно, куда направили усилия Данте с его приятелями.

— Мать твою, — ругнулся Эм себе под нос.

Полицейский, к счастью, не заметил его реакции. Выглядел Хаген неважно, еще более уставшим, чем пару недель назад.

— Ты подумай, у нас вот вроде и маленький городок, а все равно пресса выкапывает способы наделать желтых сенсаций, — продолжал офицер ругаться на весь зал.

— Потому и выкапывает. Потому что от окраины до окраины несколько миль, — отозвался ему Диллон, пожимая плечами. — Вот новости у нас со скоростью света и распространяются.

Эмбер продолжал нарочито медленно заряжать кофемашину. Его уши превратились в высокочастотные локаторы на тот момент, пока офицеры стояли рядом.

— Лезут не в свое дело, как мухи, ей-богу. Если наш городок такой маленький, где тогда эти восемь человек, а? Мы все обыскали. Ноль. Пустое место. Как в воду канули.

— И лесопарк вы прочесали? — невольно ляпнул Эм, не успев себя проконтролировать.

Мистер Ривьера странно посмотрел на него поверх очков.

— Конечно. С него начали. Это самое вероятное место, где можно спрятать труп, если дело дошло до убийства.

Эм мило улыбнулся ему. Получилось не очень убедительно.

— Да. Конечно, просто предположил.

— Парень, мы тоже сериалы смотрим, — Диллон скептично посмотрел на него снизу вверх. — Но ты занимайся лучше кофе: это твоя работа. А уж наша — людей искать.

Эмбер мысленно выкинул на его рыжую макушку жмых от кофе и отвернулся. Было дико обидно просто сидеть сложа руки. Он ведь мог помочь. Но как это сделать, не выдав себя с головой?

Парень раздраженно вытер пот со лба. Его немного потряхивало. Похоже, что в эту ледяную пору простуды и кашля он умудрился урвать у болезни свой кусок. Стараясь не подавать виду, Эм стоически держался на ногах, так как не хотел оставаться без чаевых еще пару суток.

Внезапно по спине его пробежал холодок. И он был совершенно не простудного характера.

Эм закончил готовить кофе, отдав две чашки мистеру Ривьере и Диллону. Полицейские взяли свой заказ и отсели за самый дальний столик, как вдруг над дверью пронзительно звякнул колокольчик. В этот раз его мелодичный звук громогласно взорвался в ушах, подобно гранате. Обернувшись, Эмбер едва не взвыл.

Его чутье опасности снова сработало с опозданием.

В кафе, по-лисьи оглядевшись, зашел Дагон со вторым светловолосым парнем, чьего имени Эм не помнил. И, конечно, завершал процессию Данте, легкий на помине. Последний был в темных очках и выглядел, как блестящая суперзвезда с обложки журнала. Его волосы больше не свисали патлами — они были чистыми и пушистыми, как мех животного. Одежда была новой и явно не из самого дешевого магазина, неизменной осталась только затасканная кожаная куртка. Элай и Дагон тоже лучились всеми позитивными эмоциями. Данте махнул им рукой, указав занять свободный столик, и те пошли в указанном направлении.

Эмбер вздрогнул, когда вошедший перевел взгляд на него. Опустив очки кончиком пальца, Данте улыбнулся и продемонстрировал парню ряд белоснежных зубов. Точно как животное.

Эм до боли вцепился в стойку. Стройная фигура начала движение в его сторону.

Парню понадобилась ровно секунда, чтобы потерять дыхание. И целая вечность, чтобы убедить себя в том, что при большом скоплении людей твари не станут нападать.

Данте подошел максимально близко, заглядывая блондину в лицо.

— Привет, красавчик. Скучал по мне?

Эм стиснул челюсти.

— Отодвинься от меня. Иначе я тебе за шиворот весь эспрессо вылью, — раздельно прошептал светловолосый официант, оглядевшись и убедившись, что его никто больше не слушал.

Его носа коснулся приятный запах одеколона или ментолового средства для бритья. В Данте изменилось что-то с прошлой встречи. Эмбер двинул себе очень ощутимого мысленного подзатыльника за подобные мысли. Он даже не понял, как они прокрались к нему в голову, но вот Дантаниэл очень даже понимал. Он продолжал улыбаться, будто слышал каждое слово, как сказанное вслух.

— У, ну зачем же так грубо, — произнес ворлок, когда прекратил подзеркаливать мысли. — Ты же на самом деле совсем не про это думаешь...

Эмбер взмолился. Он твердил себе только одно слово: «Выдержка. Выдержка и выдержка еще раз». Дантаниэл окинул его похабным взглядом, остановившись на шее и спадающих светлых волосах, которые прикрывали позорное клеймо.

— Что, удается маскироваться? Ты молодец. Понимаешь, что к чему.

Голос сквозь сжатые зубы был ему ответом:

— Вали отсюда. Иначе я созову всю полицию города. Они растерзают вас, как шавок, за все, что вы натворили.

— Валяй. Подставь под угрозу себя за то, что ты знал это и скрывал. И заодно подставь их жизни. Мы с братьями можем уложить одной левой весь местный отряд…

От злости у Эма вырвалось облачко ледяного дыхания. Данте, который был близко, поймал этот пар губами.

— Вообще, не могу понять чем ты снова недоволен. Как видишь, я тебя не достаю. Держу дистанцию. А как твои успехи? Читал книгу?

— Да. Искал в ней разрывающее заклятие!

Эмбер глянул поверх плеча собеседника на народ в зале. На сей раз никто не обращал внимания на незнакомцев. Даже офицеры не подняли головы, занятые чтением своей газеты. Данте слегка обернулся и проследил за его взором.

— Ах, это. Не нервничай, — он повернулся обратно. — Легавые не заподозрят нас. На них небольшая ментальная доработка. Для них мы — не более, чем местные жители. Мое маленькое секретное оружие против полиции, — ворлок был крайне доволен собственной изобретательностью.

Эм разглядел несколько веснушек на его смуглой коже. Данте смешно морщил нос, когда улыбался. Его можно было бы принять за обыкновенного парня. Если бы не некоторые странности…

Эм потряс головой. Разум сегодня отказывался работать внятно. Во всем была виновата чертова простуда.