Охотники за плотью (СИ), стр. 24

Элай и Дагон услышали его слова. Как по команде, они оторвались от своего занятия и бросили тело, над которым издевались, вырезая на коже всякого рода рунические символы. Мужчина лет пятидесяти уже не шевелился, а дыхание не срывалось с его губ, хотя еще пять минут назад он заходился в немом истеричном реве.

Зато другой труп, который пугал всех своим бледным видом пару суток до этого, внезапно ожил и даже попытался заговорить.

— Надо же, спящий красавец, — Элай подошел и опустился на одно колено рядом с другом. — Ты очнулся?

Чтобы назвать Данте красавцем, требовалась очень богатая фантазия. Он сейчас выглядел, как побитый пес, а черные волосы слиплись от пота и пыли, изжелта-бледная кожа и запавшие щеки выдавали в нем признаки недавней болезни, и теперь ворлок с трудом приходил в себя.

— Кажется. Что со мной стряслось?

— О, Данте, это действительно долгая история. Ты помнишь хоть что-нибудь?

— Частями. Марлоу говорил что-то про ритуал и про девственника… Потом я, кажется, отрубился. Помню вас. Какие-то лица. Но они для меня как в тумане, деталей не разобрать.

Братья переглянулись.

— Ну, это общее. Пошли. Пожрешь с нами. Мы как раз приготовили. А там и расскажем тебе, что произошло.

Они помогли другу подняться. Данте обнаружил, что кроме каких-то тряпок, едва прикрывавших его тело, на нем нет никакой одежды. Очевидно, история будет исключительно занимательная.

Так оно и вышло. Когда Элай и Дагон закончили, перебивая друг друга, Данте мог только хвататься за переносицу и задаваться вопросом, как он мог сделать все это лишь одним единственным действием и за один вечер.

— Господи. Я пацана инициировал? Вот черт. Парни, вы уверены, что вы не выдумываете? — он прищурился, в надежде, что те скажут что-нибудь отрицательное. Но этого не случилось.

— Да, Данте. Ты немного, вроде как, слегка перегнул.

Черноволосый колдун задумался.

Скверно. Очень скверно.

Он не планировал становиться папой, просто оттрахав какого-то очередного мальчишку, одного из миллионов ему подобных.

— Мда, задачка. Я только проснулся и сразу такая информация, — ворлок прислушался к себе. В голове стояла непрозрачная муть, крутились какие-то образы, неразборчивая ерунда, но ничего не показывалось с точностью.

Данте решил, что память вернется к нему, но не сразу. Он и сам еще не до конца вернулся. Какое-то забавное ощущение щекотало между ребер.

— Ты знаешь, это малая часть твоих бед, — глаза Дагона скользнули куда-то поверх обнаженного плеча друга. Данте повернулся в ту сторону.

Злой Мэл сидел поодаль от их веселья и бормотал какие-то проклятия, прикладывая руку к искалеченному уху. Он очень хотел выработать систему, которая помогла бы ему восстановить утраченную перепонку не за двадцать лет, а хотя бы за пару дней. Должна же современная медицинская магия делать хоть какой-то прогресс?

Данте почувствовал подозрительный укол под лопаткой. Это всегда случалось, когда он осознавал вою вину. Дурацкое чувство.

— Он ненавидит меня?

— Знаешь… Этого тебе лучше Мэла никто не скажет. Выразим это так: он пришел в бешенство. Помнишь тот случай в коттедже? Ну вот, что-то вроде того. Ты его здорово вывозил мордой тогда, а сейчас даже не прикладывал к этому сил. Он вскрыл когтями весь этот маленький город, чтобы тебя вытащить… Чуть Элаю хребет о дерево не перебил.

Данте все стало ясно. Дальше объяснять не имело смысла. Характер Мэла он знал, как линии на своей ладони.

— Я вас оставлю, парни, — он вытер окровавленные после трапезы пальцы о незначительную ткань, прикрывавшую его наготу. Бросив ветошь прямо там, где сидел, Дантаниэл поднялся на ноги. Многие столетия жизни ворлока стирали моральные принципы, которые раньше были ценны для него.

— А, да. Не спеши. Удачи тебе, брат, — искренне пожелал ему Дагон. Он знал, что Данте понадобится это пожелание.

====== продолжение 1 – (слеш и мерзости можно найти тут) ======

Tie your lover down while you are free,

That would seem like pure hypocrisy.

This is my head, you’re in my world,

And there’s no one but you.

(Starsailor — Fidelity)

— Мэл? — Данте аккуратно подкрался к другу, стараясь не подходить с правой стороны, потому что правый хук у Марлоу был во много крат больнее, чем левый. — Почему ты не ешь вместе с остальными?

— Оставьте меня в покое! — Марлоу резко обернулся. Глаза его сверкнули ярким огоньком, когда он увидел того, что стоял за его спиной. Данте готов был поклясться: это были радость и удивление, но упрямый Мэл никогда в жизни не сознался бы в этом напрямую. Вместо этого он предпочел сделать вид, что ему все равно.

— А, это ты. Я не слышал, как ты подошел. У меня проблема образовалась, я пытаюсь ее решить, — добавил он чуть спокойнее.

Одна его рука была нечеловеческой и выглядела как нечто среднее между лапой пантеры и кистью – черная, покрытая мехом, с длинным когтем, которым Мэл чертил на земле всякие загогулины.

— Как же она называлась. Курабра. Кабабра, — зло прошипел он и стер грубым ботинком свой неудавшийся рисунок.

— Абракадабра. Если ты имеешь в виду то самое первозаклинание против различных болезней.

Вид злобного друга повеселил Данте, несмотря на всю трагичность ситуации.

— Да, его, — Мэл снова отвернулся и принялся чертить на земле символический треугольник, состоящий из разных букв.

— Элай и Дагон мне все рассказали, — Данте положил руку на плечо друга. — Ты со мной говоришь? Или мы теперь враги навсегда?

— А? Ты не мог бы говорить громче… — раздраженно рыкнул Мэл.

Его плечи заметно напряглись от движений кончиков пальцев на коже, но он не сказал ни слова. Дантаниэл закатил глаза. Он пододвинулся к нему чуть ближе и коснулся губами его уха.

— Non audieritis me*… — прошептал он. Это должно было ненадолго помочь и хотя бы чуть снять боль. — Прости меня…

Non audieritis me — Данте говорит: “Ты меня услышишь”.

Его теплое дыхание заставило Марлоу вздрогнуть. Он проигнорировал вторую часть сообщения, сжал челюсти и упрямо схватился ладонью за свой временно восстановленный орган слуха.

— Это что еще за хрень? — буркнул он, когда понял, что сделал Данте.

— Я тоже кое-что умею. Не только разрушать.

Мэл поднял глаза. На секунду Данте снова увидел зеленые искорки благодарности, но Марлоу тут же скрыл их и отвернулся в сторону. Данте задумчиво прикусил губу.

— Я серьезно. Редко приходится говорить тебе такие вещи, но… прости меня, Мэл, — он сел рядом с ним на землю после короткой паузы. — Я не думал, что все это дойдет до такого. Я знаю, что ты всегда меня предостерегаешь…

Марлоу хмыкнул. Он предостерегал. Но его, разумеется, никогда не слушали.

— Ты всегда спасаешь меня. — Данте ткнулся носом в его шею и вдохнул знакомый, притягательный запах: чуть солоноватый, немного горький от дыма. Марлоу всегда пах пламенем и сигаретами. — Я должен тебе сказать спасибо. Ты же знаешь, что лучше тебя у меня друга нет?

— С последним не согласен, ты меня явно недолюбливаешь. Но по первому я предъявлю тебе счет. Готовь вертолет и миллион долларов.

— Мэлоди*, ну не злись на меня … — Данте, как ласковый щенок, продолжал тыкаться в его скулу, в его плечо. Он скучал по нему, пока бродил в своей темноте, и знал, что это сработает, ведь сердце Мэла начинало биться быстрее с каждой секундой.

*Мэлоди — да, вы угадали, это музыка. =) Родители Мэла пошутили, но он терпеть не может это вспоминать. Все, кто знал, что его звали не просто Мэл, были уже мертвы. И последние секунды их жизни оказались не самыми приятными мгновениями.

— Как ты меня назвал, сучонок? — Марлоу сбросил Данте с себя, повалив его на лопатки и прижав запястья по обе стороны от головы.

— Мэлоди, — издевательски прошептал его друг и откинулся на спину.

Марлоу начал покрываться черной шерстью от бешенства. Линия роста волос сползла чуть ниже, придавая ему забавный, хотя и очень рассерженный вид.