Его глазами (ЛП), стр. 55
она заслуживает. Миссис Роулингс не преступница: она больна. И я хочу, чтобы она получила лучший уход из всех возможных.М аркус выглядел сбитым с толку.- Но у нас серьезное уголовное дело.- Уверен в этом. И уверен , что ни вашей карьере, ни карьере ваших сослуживцев не повредит добавить эту жемчужину в своё резюме. Гарантирую, что поддержка линии защиты с вопросом невменяемости, избежание суда и разрешение моей жене отправиться в частную лечебную клинику также принесёт вашей карьере пользу. Даю слово.Тони заглянул в маленькое окошко и увидел, как Джейн Эллисон что-то говорит Клэр, а та кивает. Ему хотелось войти в эту чёртову комнату.- Вы осознаёте, - проговорил Маркус , - что ей недостаточно будет сослаться на невменяемость. Это должно быть подтверждено клинически.Тони улыбнулся.- Да, Маркус , осознаю. У меня множество психиатров, готовых её оценить.- У нас есть назначенный штатом...Прежде чем он смог закончить, Тони сказал:- У меня есть их имена, и могу вас заверить, они есть в моём списке.- Для судей это обычная практика - определять, сколько времени и какое лечение...Дверь открылась, и Пол Таск с Джейн Эллисон вышли из комнаты, прервав их обсуждение.- Мистер Роулингс , - сказал мистер Таск , - миссис Роулингс готова с вами поговорить.Улыбка Тони стала шире.- Всегда есть исключения, Маркус. Думаю, это можно решить.Маркус Эвергрин кивнул, и Тони шагнул из коридора в комнату. Закрыв за собой дверь, он пристально посмотрел на жену. Её глаза следили за каждым его шагом. Он уселся за стол напротив неё. Она смело потянулась к нему и сказала:- Тони, я так рада, что с тобой все в порядке.Он взял её изящные руки в свои и почувствовал, какие они холодные. На мгновение он захотел согреть её, а затем она продолжила:- Ты же знаешь, что я никогда бы не причинила тебе вреда?Он боролся с краснотой. Она оставила его. Отправилась в Сент-Луис. Выставила их брак всем на посмешище! Он смягчил голос.- Дорогая Клэр, но все, без сомнения, указывает на то, что это сделала ты. Ты дала мне в руки кофе. В кофе был яд.- Ты сказал мне принести тебе кофе. И хотя её голос был сильным, Тони видел слёзы, готовые пролиться из её блестящих глаз. Она продолжила: - Я думала об этом миллион раз. Должно быть, яд уже был в кофе... или в сливках. Я просто не знаю. Не знаю, кто бы мог это сделать. Единственными людьми в доме были слуги - слуги, которые работают на тебя много лет, - но все это должно быть зафиксировано на видео. У тебя же камеры на кухнеОн прервал её:- Все улики указывают на тебя. А потом видно, как ты бежишь к машине и уезжаешь.Внезапно, изумруд её глаз погас, когда она опустила взгляд на стол и пробормотала:- Прости меня. - Она помолчала. Всё ещё не отрывая взгляда от стола, она продолжила: - Я поддалась порыву. Я знала, что не следовало брать машину. Но увидела ключи, а у меня так долго не было возможности посидеть за рулём, и небо было таким голубым, и ты был жизнь такая непредсказуемая. Я чувствовала, что задыхаюсь, мне нужна была передышка, маленький перерыв. Но честно, Тони, я уже разворачивалась домой. Я хотела быть дома - хотела быть с тобой.Он поднял её подбородок.- И как тебе твои апартаменты, Клэр? - его голос звучал низко, но решительно. - Последствия, правила приличия, я полагал, ты уяснила свои уроки лучше.- Тони, пожалуйста, забери меня домой. Обещаю, я никогда больше не разочарую тебя. Пожалуйста, скажи им, что я никогда бы этого не сделала.Это была та мольба, которую он хотел услышать, и как только она окажется в психбольнице, он позволит ей подробно рассказать о своём раскаянии. А пока её нужно к этому подтолкнуть.Клэр продолжала говорить:- Я знаю, что будут последствия и наказание. Мне всё равно, лишь бы ты был в порядке. Я просто хочу домой. Пожалуйста, пожалуйста, Тони, тебя они послушают.Он заглянул в глубину её глаз. Он доверял ей, а она его подвела. Тони мягко заговорил:- Всё происходящее кажется огромной катастрофой. Но я кое-что разузнал. Ты можешь сослаться на невменяемость и получить медицинское лечение вместо тюремного заключения.Она вскочила со стула и начала мерить комнату шагами.- О чём ты говоришь? Я не буду ссылаться на невменяемость! Потому что это будет означать виновность и сумасшествие - а у меня нет ни того, ни другого. И это не было катастрофой. Я не пыталась тебя убить!Он встал, подошёл к ней очень близко. Глядя на неё сверху вниз, он прошептал:- Клэр, послушай. Я нашёл психиатрическую лечебницу, которая согласна тебя принять. Я буду оплачивать все расходы, а, следовательно, налогоплательщики не будут нести ответственность за твои необдуманные поступки.- Я здесь уже больше недели. Меня постоянно допрашивают. Я не раскрыла ни капли твоей личной информации. Я следовала всем правилам. Единственная вещь, которую я совершила против твоих правил, - это поездка на машине. Всё!Она вела себя слишком шумно. Он продолжал говорить на пониженных тонах, стараясь заставить её понять.- Такое заявление позволит избежать суда. И это понятно. Ты выросла в небогатой семье. Наша совместная жизнь несёт давление и ответственность с развлечениями, благотворительностью и репортёрами - всё закономерно. Ты просто не смогла справиться.Клэр села. Тони подошёл к ней и наклонился , чтобы посмотреть в её глаза.- Я должен был распознать сигналы. Наверно, я был слишком занят работой. А когда ты недавно отменила свои дела, я должен был понять, какое напряжение ты на себе испытываешь.Он боролся с разочарованием, которое подпитывало ненужный гнев. Хотя он пытался говорить успокаивающе, в его голосе преобладала властность. Это было слишком важно. Нужно, чтобы Клэр услышала каждое слово. Именно это он сделал после того несчастного случая; он посадил зерно, и оно покорно пустило корни. Он хотел того же исхода. Ему нужно, чтобы она отвечала своим адвокатам точно так же, как и доктору Леонарду.- Ты хотела вырваться, и в минуту слабости - нет, в минуту помрачнения рассудка решила, что единственный способ вырваться - это убить меня. Я только благодарен тебе за то, что ты не рассчитала нужную дозу яда, иначе бы добилась успеха. В противном случае меня бы здесь не было, чтобы тебе помочь. - Он выдвинул стул и сел лицом к жене. - Ты не рада, что я могу тебе помочь? И еще, Клэр, - он наклонился