Грей. Продолжение, стр. 116

– Значит, СМИ знают, что Кристиан Грей найден живым и невредимым? – Спрашивает Кейт. Твою ж мать, Кавана! Видимо эта особа с первого раза не понимает!

– Да. Андреа и мои пиарщики разберутся с ними. Рос позвонила ей сразу, как только мы довезли ее до дома.

– Да, Андреа позвонила мне и сообщила, что ты жив. – Усмехнулся папа.

– Да, надо повысить этой женщине жалованье. Но сегодня уже поздно, – тактично повторяю я. Я действительно очень устал и у меня нет сил еще полночи сидеть и отвечать на их вопросы.

– Леди и джентльмены, по-моему, это намек, что мой дорогой брат срочно нуждается во сне, – насмешливо заявляет Элиот. Вот только не надо меня сейчас троллить, Элиот. Боже, я так устал, что даже не могу его послать куда подальше.

– Кари, наш сын вернулся целым и невредимым. Теперь мы можем ехать домой.

– Да. Думаю, сон нам не помешает, – с улыбкой отвечает папа.

– Останьтесь, – предлагаю я, у меня тут найдется место для всех.

– Нет, милый, я хочу домой. Теперь я знаю, что все в порядке.

Как здорово, что вся моя семья сейчас здесь, но я все таки чувствую облегчение, что они начали собираться по домам, зная, что я вернулся домой в целости и сохранности.

Я неохотно пересаживаю Ану на диван и встаю. Мама опять обнимает меня, прижимаясь головой к моей груди. Я даже не вздрогнул. Я так не привык к тому, что меня обнимают, поэтому мне не по себе от того, что я не знаю, что в этот момент должен делать. Я нежно взял ее за плечи. Знаю только одно, что мне очень приятно, что за меня переживают так много людей.

– Я так волновалась, сынок, – шепчет она.

– Мам, все нормально.

Она откидывает назад голову и внимательно смотрит на меня.

– Да, по-моему, так и есть, – медленно говорит она, бросает взгляд на Ану и улыбается.

Да-да, маму не обманешь, она прекрасно понимает, что я счастлив благодаря Ане, и пока она будет рядом, у меня будет все хорошо.

– Да, мам, у нас все хорошо.

– Я очень рада за тебя, сынок. Ана очень хорошая девушка. И она тебя очень любит, – прошептала мне мама на ухо, поцеловала меня в щеку и мы подошли к лифту, где стоял уже отец.

За моей спиной о чем-то горячо шепчутся Миа и Итан, но я не разбираю слов. Миа смущенно улыбается Итану, а он удивленно глядит на нее и качает головой. Внезапно она скрещивает руки на груди и резко поворачивается. Он явно разочарован, трет ладонью лоб.

– Мам, пап, подождите меня! – с досадой кричит Миа. Что у них, черт возьми, происходит?

Кейт крепко обнимает Ану и они о чем-то быстро перешептываются. К сожалению, я не расслышал, о чем они говорили.

– Пойдем, детка, – зовет ее Элиот около лифта и они подходят ближе.

– Ладно, Ана, завтра поговорим. Ты сегодня устала.

– Конечно, Кейт. Ты тоже – ведь вы сколько были в дороге.

Они еще раз обнимаются, потом Кейт с Элиотом входят следом за мамой в лифт. Итан жмет мне руку и быстро обнимает Ану.

Наконец-то все ушли, оставив нас одних. Когда мы выходим из фойе, Хосе стоит в коридоре.

– Слушайте. Я пойду спать… покину вас, – говорит он.

– Ты знаешь, куда идти? – спросил я.

Хосе кивает.

– Да, экономка…

– Миссис Джонс, – резко поправляет Ана.

– Да, миссис Джонс уже показала мне. – Между нами повисла пауза и я вижу, что Родригес чувствует себя неуютно. – Ну и квартирка у тебя, Кристиан!

– Спасибо, – вежливо отвечаю я, глядя на него. Чувствую, что он хочет ей что-то сказать, но ему мешает мое присутствие. Ладно, думаю, что сегодня он окончательно понял, что Ана моя девочка, поэтому я могу быть великодушным. Я встаю рядом с Аной, обнимаю ее за плечи и наклонившись, целую ее в макушку.

– Я пойду поем, миссис Джонс что-то мне приготовила. Спокойной ночи, Хосе. – Я развернулся и ушел на кухню, оставив их в покое. Я так сильно устал, что не поддался соблазну подслушать их разговор. Видимо, я напрасно сегодня из-за него переживал.

На кухне я позвонил Уэлчу со стационарного телефона, так как мой телефон сдох. Вкратце я рассказал ему об аварии. Я хочу, чтобы он провел серьезное расследование. И еще, мне нужно чтобы он выяснил все, что можно о Шоне Хендерсоне: о его бизнесе, кредитах, долгах и его жене Клер. Мне нужна полная информация о том, какое лечение она сейчас проходит.

- Конечно, мистер Грей. Завтра все будет готово, – обещает он. – И э-э… я рад, что с вами все в порядке. Завтра я займусь вертолетом и поделюсь первыми выводами о его техническом состоянии.

Я положил трубку и подошел к дивану. Никогда бы не подумал, что мне будет жаль Хосе Родригеса, но это так. Я и правда зря так сильно переживал по поводу него. Но ничего не могу поделать со своей ревностью, которая разъедает меня изнутри, зная, что Ана не до конца принадлежит мне. Я видел, как он смотрит на нее. Он давно с ума сходит по ней. Представляю, как он меня ненавидит. Он всю свою любовь к ней вложил в те портреты, а я просто у него их купил. Ана мой трофей, и она достается победителю.

Через несколько минут ко мне вернулась Ана. Наконец, мы одни, и мы глядим друг на друга. Только в этих глазах я тону. Как по ней можно не сходить с ума?

– Знаешь, ему сейчас тяжко, – тихо говорю я.

– Откуда вы знаете, мистер Грей?

– Я узнаю симптомы, мисс Стил. По-моему, у меня такой же недуг.

– Я думала, что больше никогда тебя не увижу, – в ужасе шепчет она.

– Все было не так страшно, как кажется. – Я пытаюсь ее успокоить.

Она подбирает с пола пиджак, ботинки и идет ко мне. Очень даже вовремя. Технически уже наступил мой день рождения и мне не терпится посмотреть на то, что у меня все это время так провокационно гремело во внутреннем кармане. Этот грохот сводил меня с ума. И теперь я надеюсь, что она сейчас разрешит мне открыть эту таинственную коробочку.

– Я возьму, – шепчу я и протягиваю руку за пиджаком.

Она смотрит на меня так, как будто еще не до конца поверила в то, что я здесь. Я крепко обнял ее, чтобы она окончательно поверила в реальность происходящего.

– Кристиан! – Ахает она и ее слезы снова льются ручьем.

– Тише, – успокаиваю я и целую ее волосы. – Знаешь… за несколько секунд настоящего ужаса, перед тем, как я посадил вертолет, все мои мысли были о тебе. Ты – мой талисман, Ана.

– Я думала, что потеряла тебя, – вздыхает она и обнимает меня еще крепче. Как же я воняю. Я больше так не могу, мне срочно нужно в душ.

– Пойдем примем вместе душ, – бормочу я.

– Давай. – Она смотрит мне в глаза, не желая меня выпускать из своих крепких объятий. Моя девочка, так сильно переживала за меня. Для меня это, как бальзам на душу. Я взял ее за подбородок.

– Знаешь, Ана Стил, ты прекрасна даже в слезах. – Наклоняюсь и нежно целую ее. – И у тебя такие мягкие губы. – Я снова целую ее, более страстно и она отвечает мне с такой же страстью.

– Мне надо повесить пиджак, – говорю я.

– Брось его, – шепчет она возле моих губ.

– Не могу.

Она откинула голову назад и посмотрела на меня в удивлении и это выражение лица, снова заставило меня усмехнуться.

– Вот почему.

Я достаю из внутреннего кармана коробочку с ее подарком. Бросаю пиджак на спинку дивана, а сверху кладу коробочку. И теперь смотрю на нее в ожидании.

– Открой ее, – прошептала она.

– Я как раз надеялся, что ты скажешь это, – ворчу я. – Мне безумно любопытно.

Она лукаво усмехается.

Я быстро разворачиваю и открываю коробочку. Это брелок. Я сбит с толку. Зачем ей дарить мне брелок с изображением Сиэтла и мигающей на нем надписью «СИЭТЛ». Это то, из-за чего я все время переживал? Я перевел свой озадаченный взгляд на нее, потому что не могу понять смысл всего этого.

– Переверни его на другую сторону, – шепчет она с робкой улыбкой. Ее глаза сверкают от какого-то тайного восторга. На другой стороне есть еще одно слово. На нем мигает слово «ДА». Это ее ответ на мое предложение! Она говорит «да»! Ведь я так все понял? Это «да»? Я смотрю на нее и по ее счастливой улыбке я понимаю, что прав.