Дрессировка - дело тонкое (СИ), стр. 16
-Рафаэль! - позвала я, надеясь успокоить зверя, но он неожиданно громко зарычал и бросился на меня. От испуга я закричала, и прикрылась руками. Рефлекторное действие, пробиться через барьер невозможно. Но даже зная это, я все равно испугалась. Сердце бешеным вурдалаком забилось о ребра. Когда я открыла глаза, то увидела ошеломленное лицо зверя. Он жалобно скулил и пятился, словно извиняясь. Он испугался сам себя! Это плохо... Когда зверь уже прыгнул на подоконник, я нашла в себе силы крикнуть ему в след.
-Я буду ждать тебя ночью! - нельзя, чтобы он закрылся в себе и чувствовал вину. Уверена, зверь до сих пор терзается из-за убийства тех троих. - Завтра! Я буду ждать! - крикнула я уже пустому окну в надежде, что меня все-таки услышат. Отдышавшись, опустила голову на подушку и моментально уснула, забыв снять защитный барьер.
Глава 8.
Глава 8.
Завтракала, обедала и ужинала я сегодня в одиночестве. Рафаэль уехал куда-то по делам. Пожав плечами, а что мне еще остается, сидела в библиотеке и разбирала всякие пригодные делу бумажки, ну и конечно же читала романчики. Когда пришел Ринар, мы отправились в город. Погуляли немного и вернулись. После ужина я сидела в комнате за столом со словарем в руках, кипой чистой бумаги и чудо-пером наготове. Мне надоело ждать лорда Крейва, и я принялась за самоличный перевод. Оказалось очень трудно... за пол часа я смогла перевести лишь «Мои размышления о...». Спустя еще полчаса получилось целое предложение «Мои размышления о звере внутри меня». Трудно, очень трудно переводить совершенно незнакомый тебе язык, ища в словаре подходящие значки, которые по ошибке назвали буквами. С тяжелым вздохом опустила голову на стол.
Поняла, что уснула, когда почувствовала знакомый тяжелый взгляд в спину. Обернулась и радостно улыбнулась. На улице, перед окном, не знаю как, но держался зверь.
-Заходи. - улыбнулась я. Мне протестующе махнули головой. Я чувствовала его недоверие к самому себе. - А если так? - и я поставила барьер вокруг себя. Зверь медленно залез в комнату и уселся на подоконник. - А я тут переводом занимаюсь. - похвасталась. Зверь заинтересованно повернул голову. Я показала ему пожелтевшую тетрадь. - Сириус Крейв писал о тебе. - задумчиво начала я. - У меня есть предположения, но подтвердить их или опровергнуть могут только эти записи. Лорд Крейв все еще занят, а Рафаэль ни в какую не хочет мне помогать. Ведет себя как ребенок! - зло выпалила я. А зверь в ответ лишь хрипло усмехнулся.
Я все говорила и говорила, показывая зверю, что совершенно его не боюсь. Рассказывала какой-то бред, что сивой кобыле и не снился, и жаловалась на Рафаэля, чтоб ему... было.
Так прошло три дня. Я совершенно не видела хозяина усадьбы, встречаясь с его телом только ночью. Дни проходили по отработанной схеме: завтрак, библиотека, обед, город или купание в озере, ужин и перевод. Не могу сказать, что наловчилась в этом деле, но мне уже было легче искать незнакомые слова. Но это не особо радовало, так как ничего полезного не переводилось.
Зверь приходил каждую ночь, сидел у окна и выслушивал мои разъяренные тирады, посвященные непосредственно его телу или просто молчал, наблюдая за моей работой. На четвертую ночь я спросила.
-Рафаэль избегает меня? - повернувшись к зверю, сидевшему на излюбленном подоконнике, я ждала ответа. Зверь же долго смотрел на меня, не мигая, но в итоге кивнул. - Замечательно! - и миру родилась еще одна непечатная речь в адрес Рафаэля Крейва. Зверь лишь сидел и улыбался.
На пятую ночь я принесла из кухни тарелку свеженьких пирожков. Расстелила на полу одеяло, кинула туда словарь, дневник и мой черновик, и принялась работать, зажевывая стресс вкусной сдобой. Когда появился зверь, мой желудок был на грани взрыва, поэтому я молча протянула тарелку в сторону вновь прибывшего и полностью ушла в перевод, краем глаза следя за действиями зверя. Он глубоко втянул носом воздух и что-то странно проурчал. Мне это напомнила примерно «Нет-нет, не могу... Хотя если только один кусочек...». Так тарелка опустела.
На шестой день я связалась с лордом Крейвом старшим и пожаловалась ему на его сына. Хотя, продвижение в общение со зверем меня волновали куда больше. Был просто потрясающий результат. Прошлой ночью, когда с пирожками было покончено, он начал играть со шторой, как домашний кот, а это значит, что мне он доверился! Это, определенно победа! Господин Генрих-десс порадовался моим успехам и сообщил еще одну хорошую новость, через два дня он вернется! Вот и отлично. И на шестой день я так и не встретилась с Рафаэлем. Ночью же я проснулась от знакомого мне взгляда.
Я опять уснула на столе, зарывшись в перевод. Зверь стоял совсем рядом со столом, облокотившись о стену, и с улыбкой взирал на меня. Ну просто вылиты Рафаэль, чтоб его упыри покусали... Мне нужно срочно его увидеть! Мне нужно знать, сказывается ли поведение зверя на характере парня! Решение пришло незамедлительно.
Я отложила словарь, потянулась и плюхнулась в кровать, беря в руки очередную книгу с самой высокой полки библиотеки. Зверь с интересом наблюдал за моими действиями. Этой ночью я читала любовно-эротический роман зверю, вызванному проклятьем. Да... Со мной такое было впервые, но реакция моего слушателя мне нравилась. Он переживал за героев так же, как и я. Закралось любопытнейшее предположение, быть может, зверь внутри Рафаэля женской принадлежности? Но когда я озвучила свои мысли, в меня полетела подушка, которую я дала зверю для мягкости. Он сидел на полу напротив кровати. Бурча, как обиженный дед, зверь поплелся к окну. Когда он привычным движением схватился за шторы, я улыбнулась. Зверь кивнул, и задернув плотную ткань, закрыл и окно. Я осталась одна. У меня еще есть пару часов для сна.
***
Проснулась я, как и заказывала, через два часа. Умылась, приоделась, полюбовалась на выросшие до поясницы волосы. Как же они были прекрасны... и вышла в коридор. Анита, служанка, что убирается в комнате хозяина этого поместья, сообщила, что юный господин уходит за час до завтрака. В это время я как раз собиралась его перехватить.
Вообще, за эту неделю я успела перезнакомиться со всеми обитателями этого поместья. И с подавляющей частью подружилась. Повара, к примеру, оказались очень добрыми и всегда меня подкармливали разными вкусностями. Экономка, правда, ворчала постоянно, что шляюсь тут, как у себя дома. Ну, а что мне еще оставалось делать, когда их любимый господин соизволил меня игнорировать.
До завтрака еще оставалось полтора часа, но я решила выйти на улицу раньше, для подстраховки, и как оказалось, не зря. По аллеи в сторону ворот бодрой походкой шел хозяин этих земель. Я с наслаждением кинула в него парализующее заклинание. Подойдя ближе, не стала снимать.
-Надо же какое совпадение! Я как раз хотела с тобой поговорить. - улыбнулась я, а потом жестко добавила. - Уже неделю как! Что за детский сад, Рафаэль? Я в твоем доме совсем одна, хотя и гостья. В чем же моя персона так провинилась, что ты не желаешь ее видеть!? Молчишь, упырь тебя покусай!? - выплеснув накопившееся в первой волне, я щелкнула пальцами, снимая заклинание. Рафаэль на мгновение потерял равновесие и чуть не упал, но смог удержаться на своих двоих.
-И вовсе я тебя не избегаю! - невпопад ответил парень. Я сложила руки на груди и хмыкнула. Ну-ну. - У тебя так отросли волосы. - беря один локон в руку, прошептал Рафаэль. - Очень красиво. - и так мягко улыбнулся, что весь мой гнев улетучился. Вот оно... Кажется, получается. Кажется, влияет.
-Твои дела правда требуют тратить на них весь свой день? - спросила я, продумывая следующий ход. В ответ отрицательно покачали головой. - Может, сходим куда-нибудь вечером? Я устала сидеть в четырех стенах. - Рафаэль как-то не веря на меня посмотрел и расплылся в улыбке.