Борисоглебский, 6. Из лирического дневника 1914—1922, стр. 34
16 <29> января 1922
«Переселенцами…»
Переселенцами —
 В какой Нью-Йорк?
 Вражду вселенскую
 Взвалив на горб —
 Ведь и медведи мы!
 Ведь и татары мы!
 Вшами изъедены
 Идем — с пожарами!
 Покамест — в долг еще!
 А там, из тьмы —
 Сонмы и полчища
 Таких, как мы.
 Полураскосая
 Стальная щель.
 Дикими космами
 От плеч — метель.
 — Во имя Господа!
 Во имя Разума! —
 Ведь и короста мы,
 Ведь и проказа мы!
 Волчьими искрами
 Сквозь вьюжный мех —
 Звезда российская:
 Противу всех!
 Отцеубийцами —
 В какую дичь?
 Не ошибиться бы,
 Вселенский бич!
 «Люд земледельческий,
 Вставай с постелею!»
 И вот с расстрельщиком
 Бредет расстрелянный,
 И дружной папертью,
 — Рвань к голытьбе:
 «Мир белоскатертный!
 Ужо тебе!»
 9 <22> февраля 1922
«Сомкнутым строем…»
Сомкнутым строем —
 Противу всех.
 Дай же спокойно им
 Спать во гробех.
 Ненависть, — чти
 Смертную блажь!
 Ненависть, спи:
 Рядышком ляжь!
 В бранном их саване —
 Сколько прорех!
 Дай же им правыми
 Быть во гробех.
 Враг — пока здрав,
 Прав — как упал.
 Мертвым — устав
 Червь да шакал.
 Вместо глазниц —
 Черные рвы.
 Ненависть, ниц:
 Сын — раз в крови!
 Собственным телом
 Отдал за всех…
 Дай же им белыми
 Быть во гробех.
 9 <22> февраля 1922
«Небо катило сугробы…»
Эренбургу
Небо катило сугробы
 Валом в полночную муть.
 Как из единой утробы —
 Небо — и глыбы — и грудь.
 Над пустотой переулка,
 По сталактитам пещер
 Как раскатилося гулко
 Вашего имени Эр!
 Под занавескою сонной
 Не истолкует Вам Брюс:
 Женщины — две — и наклонный
 Путь в сновиденную Русь.
 Грому небесному тесно!
 — Эр! — леопардова пасть.
 (Женщины — две — и отвесный
 Путь в сновиденную страсть…)
 Эр! — необорная крепость!
 Эр! — через чрево — вперед!
 Эр! — в уплотненную слепость
 Недр — осиянный пролет!
 Так, между небом и нёбом,
 — Радуйся же, маловер! —
 По сновиденным сугробам
 Вашего имени Эр.
 10 <23> февраля 1922
«А сугробы подаются…»
А сугробы подаются,
 Скоро расставаться.
 Прощай, вьюг-твоих-приютство,
 Воркотов приятство.
 Веретен ворчливых царство,
 Волков белых — рьянство.
 Сугроб теремной, боярский,
 Столбовой, дворянский,
 Белокаменный, приютский
 Для сестры, для братца…
 А сугробы подаются,
 Скоро расставаться.
 Ах, в раззор, в раздор, в разводство
 Широки — воротцы!
 Прощай, снег, зимы сиротской
 Даровая роскошь!
 Прощай, след незнам, непытан,
 Орлов белых свита,
 Прощай, грех снежком покрытый,
 По снегам размытый.
 Горбуны-горбы-верблюдцы —
 Прощай, домочадцы!
 А сугробы подаются,
 Скоро расставаться.
 Голытьбе с любовью долг
 День весенний, звонный.
 Где метель: покров-наш-полог,
 Голова приклонна!
 Цельный день грызет, докучня,
 Леденцовы зерна.
 Дребезга, дрызга, разлучня,
 Бойня, живодерня.
 День — с ремень, ноченька куца:
 Ни начать, ни взяться…
 А сугробы подаются,
 Скоро расставаться…
 В две руки беру — за обе:
 Ну — не оторвуся!
 В две реки из ям-колдобин —
 Дорогие бусы.
 Расколдован, разморожен
 Путь, ручьям запродан.
 Друг! Ушли мои ворожбы
 По крутым сугробам…
 Не гляди, что слезы льются:
 Вода — может статься!
 Раз сугробы подаются —
 Пора расставаться!
 27 февраля <12 марта> 1922
«Без повороту и без возврату…»
Без повороту и без возврату,
 Часом и веком.
 Это сестра провожает брата
 В темную реку.
 Без передыху и без пощады
 … … … … … … … … … … … …
 Это сестра оскользнулась взглядом
 В братнюю руку.
 «По Безымянной
 В самую низь.
 Плиты стеклянны:
 Не оскользнись.
 Синее зелье
 Всвищет сквозь щели.
 Над колыбелью —
 Нищие пели:
 Первый — о славе,
 Средний — о здравье,
 Третий — так с краю
 оставил:
 Жемчугом сыпать
 Вслед — коли вскличут»…
 Братняя притопь.
 Сестрина причеть.