Красивые штаны, стр. 30
– Псс! Мусью, подождите. Так и быть. Я вам сделаю скидочку! Пятнадцать процентов… Забирайте! Митя, заверни господину дюжину министров системы «Макдональд». До свиданья-с. Честь имею кланяться! Заходите-с!
Господин в цилиндре направился к двери, но остановился и сказал строго:
– Но имейте в виду… Если они у меня испортятся через две недели, деньги обратно… Скандал устрою…
Оставшись один, приказчик уныло почесал затылок.
– Ох, не надеюсь я на этот самый товар. Как пить дать провоняются. А потом скандалу не оберешься. Уж лучше закрыть лавочку. Э-эх!
1924
Лакейские штрейкбрехеры
Макдональд и Гендерсон посетили Черчилля, который встретил их вопросом: «Вы пришли сообщить мне, что Генеральный совет отменил всеобщую забастовку?»
Получив отрицательный ответ, Черчилль сказал: «В таком случае мне, к сожалению, не о чем с вами говорить».
«Известия»
Газеты пишут об этом так, но в действительности было иначе.
– Господин Черчилль! Там вас двое каких-то на кухне дожидаются.
– Ладно. Подождут.
– С семи часов утра сидят. Кухарке мешают.
– Кто такие?
– А кто их знает. Говорят, будто рабочие представители.
– Рабочие? Представители? – оживился Черчилль и даже порозовел. – Что же вы молчите! А ничего такого эти представители не говорили?
– Никак нет. Не говорили.
– Просите.
– Здравствуйте, братцы!
– Здрав!.. Жлай!.. Господин министр!..
– Что скажете хорошенького своему старому другу Черчиллю? Не явились ли вы сообщить мне, что Генеральный совет профсоюзов отменил всеобщую забастовку? Э?
– Н… никак нет…
– Так какие же могут быть между нами разговоры? Вон!
– Хи-хи!.. Ваш… снят… ство! Не признаете разве? Всмотритесь: мы же ваши старые, извините, лакеи. Я-с – Макдональд, а вот он-с – Гендерсон. Идем это мы, значит, по улице и дай, думаем, зайдем к своему старому барину… Вроде как бы с визитом. Хи!
Черчилль побагровел и затопал ногами:
– Макдональд?! Гендерсон?! Вон! Вон! Вон!
– Вашсиясь… не велите казнить, велите слово вымолвить! Как перед истинным богом… И Гендерсон может подтвердить. Гендерсон, подтверди!
– Мол-лчать! Предатели! Забастовщики! Против правительства осмелились выступить, сук-кины дети? На короля руку подняли? К-канальи! Барину своему свинью подложили? Отвечайте!
– Никак нет! Лопнуть нам на этом самом месте! Ни сном ни духом не виноваты.
– Как же не виноваты? А кто ж, по-вашему, эту всю кашу заварил, как не вы, а?
– Н-никак-с!.. нет-с!.. Ни сном ни духом!.. Потому мы одно-с, а рабочий класс это все и сделал. А мы – никак нет… Неповинны. Лопни мои глаза. Да рази ж мы б осмелились? Да на своего благодетеля, на своего кормильца-поильца! Да поднять? Да руку? Да ни в жисть! Что вы, вашсиясь! Во имя бога действительно призывали, а что там что-нибудь такое – ни-ни! Верьте совести!
– Все равно! Противно на вас смотреть! Пошли вон!
– Ваш… сиясь!.. Велите слово вымолвить!
– Тьфу! Ну, черт с вами, говорите. Только покороче. Да не ползайте, ради бога, на коленях по полу и не хватайте за ноги. Терпеть этого не могу. Ну?
Макдональд быстро встал с колен и, наклонившись к господину Черчиллю, застенчиво прошептал:
– Вашсиясь!.. Как у нас теперь в Британии всеобщая забастовка и все… хи-хи… начинают бросать работу, так надо полагать, что и лакеи скоро забастуют… Понимаете?
– Ничего не понимаю… Ну?
– Как же-с!.. Забастуют лакеи. Это уж обязательно… К тому дело идет… Так нельзя ли тогда тово… Службишку бы нам с Гендерсоном тогда нельзя ли какую? А? Мы бы верой-правдой… До последней капли…
– В штрейкбрехеры хотите, что ли?
– Вот именно… хи-с, хи-с!.. Так точно… В лакейские. В штрейкбрехеры хотим.
– Ладно. Так бы говорили прямо. Надевайте ливреи. Мне лишние лакея пригодятся. Но только чтоб у меня ни-ни! Небось проголодались? А? По глазам вижу, что лопать хотите. Мери, дайте им две порции королевских котлет с гарниром а-ля Чемберлен. Кушайте, братцы, а завтра на работу!
С этими словами Черчилль удалился предаваться своим печальным мыслям, а Макдональд и Гендерсон надели ливреи и с аппетитом принялись за королевские котлетки.
1926
Летят!
Бывший чиновник Иван Иванович посмотрел на небо и спешно покрылся обильным, но очень холодным потом.
– Летят, – прошептал он, – летят, негодяи! Как пить дать летят! Лопни мои глаза!
Впрочем, глаза не лопнули и пить никому не пришлось давать. Наоборот, самому захотелось пить. От бешенства!
Высоко в небе, огибая верхушку Сухаревой башни, жужжащими мухами ползли аэропланы – семь штук.
– У-у, подлые! Летят и в ус себе не дуют. Одно слово – чудеса техники. Дожили, значит, до того, что коммунисты над головой лазают.
– А может, не наши, а? – спросила сердобольная торговка, обвешивая зазевавшегося покупателя.
– Не наши… Не наши… – передразнил Иван Иванович. – Чего зря треплешься! Звезды на крыльях, чай, видишь?
– Ви-жу.
– Ну и ладно. Коммунистические, значит, и есть. Птички.
– Вот они тебе, эти птички, такое на лысине снесут яичко, что мать родную позабудешь, – весело подмигнул проходящий мимо красноармеец.
Иван Иванович даже посинел от злости. Однако смолчал. Он знал, что на скандал нарываться не стоит.
– Так-с, – говорил Иван Иванович жене своей за обедом. – Иду это я по Сухаревке, а они летят. Семь штук. Коммунистические все. Со звездами. Вот тебе и нэп! И где только закон такой есть, чтобы коммунистам позволялось, извините за выражение, по воздуху летать? А!
– А это, папаша, красные летчики. Академия Воздушного флота. Учебные полеты совершают, – сказал сын Коля.
– Молчи, дурак! Тебя не спросили. Академия Воздушного флота! И кто это тебя только словам таким выучил, негодяя? Чтоб у меня не сметь произносить за столом такое…
Наступила пауза.
– Н-да… История с географией, можно сказать. Ведь вот сплошное мужичье, рабочие, пролетариат, а летят, негодяи! Хоть на свете не живи: куда ни посмотришь – коммунист. Только и было удовольствия, что на солнышко посмотреть, – там-то уж наверное коммуниста не увидишь. А теперь – на, выкуси. Фу-ты, дьявол!
Ночью Ивана Ивановича мучил кошмар.
Снились ему аэропланы – семь штук. И каждый с Сухареву башню величиной. И на крыльях звезды. А в аэропланах – коммунисты. Подмигивают эти коммунисты на Ивана Ивановича и говорят хором:
– Эй, купец! А мы всё сверху видим! Берегись! Лови!
И бросили на Ивана Ивановича яичко вроде пасхального, величиной с дом. А на яичке надпись: «Красный Воздушный флот – могучее оружие в руках пролетариата против мировой контрреволюции».
В холодном поту Иван Иванович проснулся.
В небе жужжали аэропланы.
1923
Лунная соната
(С успехом разыгрывается на столбцах американских газет)
Полет ракеты на Луну откладывается на неопределенное время.
Хроника
15 января 1925 г.
Вчера в большой аудитории Нью-йоркского общества оглушительных изобретений действительный член Общества, известный профессор мистер Вор, сделал сенсационный доклад об изобретенной им ракете, которую он намерен пустить с Земли на Луну. Ракета эта будет иметь форму яйца на палке, в верхней части которого будет находиться 12 тысяч тонн динамита. При падении ракеты на поверхность Луны должен произойти настолько сильный взрыв, что его можно будет ясно наблюдать в телескопы с Земли.
Энтузиазм аудитории не поддавался описанию. Спешно производится подписка на скорейшее осуществление гениального плана. Несколько виднейших финансовых королей заинтересовались изобретением.