Том 11. Былое и думы. Часть 6-8, стр. 138

16 Вместо: Ворцелю – было: ему

18 Вместо: ему предложил – было: тотчас ему предложил

19 После: видаться. – было: Он с большой любовью следил за успехами русской пропаганды – и расспрашивал меня обо всех подробностях.

25 Вместо: там – было: а там

28–29 Вместо: без воздуха, дыша каменным углем, он потухал – было: без воздуха, без прислуги, в мрачном одиночестве, без удобств, он потухал.

Стр. 144

28 Вместо: я ему – было: тогда я ему

Стр. 147

20–21 Вместо: трогательную и симпатичную личность – было: трогательную фигуру

32 Вместо: Дом, в котором жил Ворцель – было: Ворцель знал, что его дом

Стр. 149

35 Вместо: дворцом – было: домом

36 После: регенту. – было: Уж кутить, так кутить.

<Глава VII>

ВАРИАНТЫ РУКОПИСИ (ЛБ)

Стр. 150

3 После: Кинкель. – было: Нечистота –

7–8 Вместо: ни горячих языков – было: ни еще больше горячих болтунов

12–14 Вместо: тяжелый ~ затрудняли – было: излишняя фамильярность немцев, иногда очень простодушная, затрудняет

16–17 Вместо: с другой – было: с тем вместе

20 После: Внутри – было: себя она, т. е.,

Стр. 151

8–9 Вместо: мы ~ радикализм. – было: Гейне превосходно назвал его le concierge de la philosophie de Hegel [736].

12 Вместо: Мерославского – было: генерала

15 Перед: признавать – было: нисколько

19 Вместо: его – было: Руге

22 Вместо: Руге – было: он

36 Вместо: гениального – было: будущность

Стр. 152

2 Вместо: говорят – было: говорят, узнав это,

3 Вместо: нелепостям – было: глупым слухам

1–5 Вместо: Да я ~ захолустье – было: Я и сам не очень верил им. [знаете] Живу в этом захолустье

19 После: него – было: усталый и

28 Вместо: мимо нас – было: подошел к нам

Стр. 153

7 Вместо: Готфрид Кинкель – было: В немецкой эмиграции Кинкель

19–20 Вместо: в разных вариациях встречается у модных – было: часто встречается у известных

Стр. 154

6–7 Вместо: лаяли, лаяли и стали, по-крыловски – было: полаяли и стали заметно

8–9 Вместо: выбежит из нижнего этажа германской демократии куда-нибудь в фельетон – было: родившаяся в чернилах и очках, в нижнем этаже германской демократии, выбежит где-нибудь в фельетоне

16 Вместо: интересные – было: умные

18–19 Вместо: их светленькие глазенки и звонкие голоса обещали меньше – было: с их светленькими глазенками и громкими голосами, можно от них ждать меньше

26 Вместо: слово об их отношениях. Кинкель – было: их отношения были квинтэссенцией всего остального. Он

Стр. 155

Вместо: Johanna – было: Она

11–12 Вместо: и неумолимой, вечно возбужденной любовью. – было: вечно возбужденной любовью, страхом за него, беспокойством и пр.

26 После: спохватившись – было: что я за вздор говорю

Стр. 155–156

29-1 Вместо: в притязании– было: долею на притязании туда же

Стр. 156

4 После: чернилы. – было: «Зато у нас были Гёте и Шиллер», – пусть и останутся при них.

6 Вместо: доктринерским – было: хвастливым

11 Вместо: журналист – было: один журналист из евреев

14–15 и 16 Вместо: ненавидят – было: не любят

Стр 157

6 После: сцену – было: политическую или даже ученую,

6-8 Вместо: то озлобленное удивление немцев, которое не так давно находили от них же – было: тот отпор немцев, который встарь находили

12 Вместо: который – было: как только Бакунин сделался известным в Германии после защиты Дрездена и

13 Вместо: саксонского – было: немецкого

17 Вместо: его компрометирующую переписку – было: переписку об этом

18 После: не подозревал. – было: Жизнь человека, геройски дравшегося за свободу, может, пожалели бы и саксонские судьи, но уж, конечно, не жизнь русского агента.

19 Вместо: на эшафот – было: в руки палача

19 Вместо: общение – было: великое общение

20 После: массой – было: порывалась гнусным обвинением.

23 Вместо: отзываясь – было: говоря

29 Вместо: немецкий – было: национальный

29 Вместо: невозможен – было: совершенно невозможен

34 Вместо: свалить – было: подумать свалить

Стр. 158

2 После: Бакунина – было: [томившегося] запертого тогда третий год

3 После: равелине. – было: Это случилось так.

23 После: «Теймс» – было: и с обычной грубостью своей

24 Вместо: потребовал свидания – было: послав свою карточку – требовал делового свидания

28 После: наконец – было: спросил выведенный из терпения Луи Блан

Стр. 159

10 Вместо: своего чтения – было: своей речи

11 После: Давид – было: Уркуард

12 Вместо: свихнул руку – было: повредил сильно.

14 После: Маццини – было: наконец

32 После: друзья – было: как бы оправдывая пословицу

Cтр. 160

2 После: гнусен – было: до того подл

3 После: в Бакунине. – было: Второй год томился он в Алексеевском равелине, после Ольмюца и Грачина, после Кенигштейна и всевозможных бедствий – перед ним ни одной не было надежды – и нашелся плюгавый мерзавец, снова бросивший на него подозрение, зная, что он не будет не только отвечать, но и знать не будет об этом.

7 Вместо: не было – было: не оставалось

12 Вместо: скучнейшую – было: отвратительную

18–19 Вместо: грубым ухаживанием – было: дружбой и Wohlwollen [737]

27 Вместо: К марксидам присоединился вскоре – было: Спустя несколько времени явился на барьер

28 Перед: враг – было: заклятый

30 Вместо: по поводу обеда – было: об политическом обеде

30 Вместо: нам – было: разным радикалам, революционным знаменитостям

Стр. 161

8 После: Блинда, – было: с которым я был знаком в Париже и приятельски встретился в Лондоне,

14 После: наделавший – было: очень незаслуженно

Стр. 163