Город Эмбер: Алмаз Тёмной Крепости (ЛП, стр. 47
все чаще и чаще у Марты Партон, сидевшей на ступеньках зала ратуши, отслеживающую время с помощью горящих свечей. Когда всего несколько минут осталось до окончания поиска, Лина оставила Лиззи отвечать за свою команду и ускользнула. Сначала она побежала через Хакен-сквер, огибая черные камни, которые были остатками костра Троггов, в дом на Квиллиум-сквер, где она и Поппи жили с бабушкой, чтобы попытаться найти рисунки, что она сделала, рисунки яркого города из своего воображения. Она осветила стены, где повесила их, но там их не было. Хотя в ванной комнате она обнаружила почти пустой тюбик лекарства под названием анти-В. Она положила его в карман. Тогда она побежала к Хакен-сквер и поднялась по ступенькам зала ратуши. Она пошла по коридору в кабинет мэра через дверь, которая вела к лестнице, и пошла наверх, на крышу. Еще раз, в последний, она огляделась.Город выглядел таким, каким она никогда не видела его раньше, усеянный яркими, движущимися огнями, один здесь, другой там, где работали поисковые отряды. Свет никогда не использовался для перемещения в Эмбере, единственный свет исходил от гигантских прожекторов, крепящихся к зданиям и ламп в домах людей. Теперь все это было темным, а вместо порхали огни поисковиков, как светящиеся насекомые по улицам и в окнах.Свист Марты издал три продолжительных звука. Лина видела, как все больше и больше ярких точек покидали здания, двигаясь по улицам к кучам, немного копошась, а затем присоединились к потоку огней, движущихся в том же направлении, что и человек во главе, направляясь встретиться на краю Неведомых областей."Прощай, Эмбер, - сказала Лина. Она произнесла это вслух, как если бы город мог услышать ее. "На этот раз, прощай навсегда, мой город".Затем она пошла вниз по лестнице и вышла на улицу, снова присоединившись к экспедиции.Она нашла Дуна, стоявшего рядом с белым креслом-качалкой, направлявшего людей к границе, ведущей к обрыву. - Мы не увидим Эмбер снова, - сказал Дун.- Нет, - согласилась Лина. - Но все в порядке. Я сказала прощай.Глава 26_________________Интересное появлениеЕды из Эмбера было достаточно, чтобы дать людям Искры возможность пережить последние недели жесткой зимы. Это создавало иногда довольно странную диету. Никто в Искре не ел когда-либо консервированный шпинат, порошковое молоко или витаминные таблетки, но они были рады иметь их, и рады другими скудным вещам, таким, как резиновые сапоги и семена для весны. Каждый провел эти недели немного голодным большую часть времени. Но не было никаких конфликтов, и никто не голодал.Позже, когда земля высохла, несколько грузовиков снова отправились в путь, чтобы привезти остальную часть алмазов, вернувшись в Искру. Оказалось, что в комнате без окон были тысячи их, сложенных на длинных полках в нишах, которые простирались обратно в горы. Каждой семье дали по два, а остальные бережно хранились в Арке, у которого перестроили крышу. Они будут принадлежать не одному человеку, а городу, и город, как одно целое, будет решать, как их использовать. Их самым первым решением было использовать некоторые из них для торговли. Отряды пошли в соседнее селение Стоунфилд с тремя алмазами, а вернулись с целым грузовиком кукурузной муки, сушеных бобов, слегка проросшего картофеля и миндального масла, которое, оказалось, производили в Стоунфилде.Алмазы также вызвали другие изменения в Искре. Они привели к формированию новой процедуры, прежде всего каждое утро, даже когда погода была облачной, люди ставили свои алмазы на улицу, чтобы зарядиться на солнце, в течение, примерно, часа каждый день, и блеск синего стекла украшал сады, заборы, рельсы и крыльцо. Бизнес изготовителей свечей снизился совсем немного, люди должны были заниматься изготовлением восковых покрытий и универсальной смазки. Меньше пожаров возникало из-за свечи, а люди легко освещали ночью свой путь через город, даже в ветреную погоду. Алмазы позволили людям работать над такими задачами, как вязание, шитье и чтение по вечерам.Только через несколько недель после экспедиции в Эмбер, у них появилась настоящая библиотека для чтения. Несколько человек помогли Эдварду расширить заднюю часть Арка и его линию с книжными полками, и Эдвард поставил там пять столов, каждый из которых алмаз посередине обеспечивал светом. Достаточно большое количество людей приходили по вечерам, чтобы подобрать себе интересную книгу, даже Кенни, который думал, что не волновался о чтении, обнаружил, что любит смотреть в одну книгу, в которой были снимки удивительных животных - полосатых лошадей, он заметил животных с вытянутыми шеями, гигантское существо, похожее на свинью, с рогом на носу. Эдварду стало известно, что сталкеры в округе, будут покупать книги практически любого вида. После визита бродяг библиотека иногда была на самом деле переполнена людьми, останавливающимися, чтобы посмотреть, что нового.Травмированная рука Лориса Харроу продолжала беспокоить несколько недель. Наконец, доктор Эстер решила, что в ране должны остаться осколки. Она дала Лорису немного одного из ее лучших обезболивающих средств (которое было не очень хорошим), и он стиснул зубы, когда она открыла рану, и, на этот раз под ярким светом, обеспечиваемым двумя алмазами, вычистила осколки раз и навсегда.Одним теплым днем, когда последний зимний ушел, целое семейство сталкеров вошло в город с юга. Они были в крахе. Их грузовик был ржавой кучей с грязным хлопающим полотном сзади. У них был один тощий бык, тощая лошадь и стадо овец, которые выглядели, как будто катались в грязи. Сталкеры сами выглядели так, как их убогие овцы, со спутанными волосами, в рваной грязной одежде.Постепенно, по мере распространения новостей о сталкерах по городу, люди собирались на площади, чтобы увидеть их. Ропот разочарования пробежал по толпе, когда появился плохо выглядящий отряд. Человек, который, казалось, был их лидером - невысокий, коренастый человек с дикими волосами, вытекающими из каждой его части. На нем были большие квадратные очки, хотя любой мог видеть, что оправа пуста, потому что часть его бровей пролезала сквозь них. Он вскочил у кучи коробок и начал свой рассказ громким, ворчливым голосом."Подходите и смотрите!" - воскликнул он. "Принесите свои лучшие товары, потому что вы увидите то, что есть у нас, и чего вы хотите! Необычные предметы! Вещи, которые никогда не видели раньше! Соберитесь вокруг! "Дун пришел в городок в тот день, чтобы забрать некоторые оставшиеся части пиломатериала из старой ратуши. Лина была в пекарне, покупая хлеб. Когда сталкеры пришли на площадь, и человек начал кричать, оба почувствовали толчок, будто их внезапно ударили летящим камнем, и они отклонились от своих задач и увидели, что были правы: Трогги пришли в Искру.Дун заметил Лину, выходящую из пекарни, и быстро помахал