Город Эмбер: Алмаз Тёмной Крепости (ЛП, стр. 16
он увидел двух мужчин, он был так поражен, что опустил ее.Он только что прошел угол Ровинг-стрит и вдруг они оказались перед ним - сначала один, затем другой, две темные фигуры, возникшие из дверей, оба со светом, и каждая из них нес какой-то мешок или сверток.Дун немедленно захотел поприветствовать их. Он шагнул вперед и окликнул их, они оглянулись на звук его голоса. Дун увидел, что они носили огни на голове. Он увидел, что один был невысокий и коренастый, а другой немного выше и худой, но кроме этого, Дун не мог их толком разглядеть, чтобы сказать, знакомы ли они ему."Здравствуйте!" сказал он, идя навстречу ним. "Кто вы?"Они стояли молча. Дун смотрел, пытаясь разглядеть их лица. Почему они не отвечают? Один из них пробормотал что-то другому, они бросили мешки и набросились на него. Дун попятился, спотыкаясь, стараясь вывернуться, но не успел. Его правую руку связали с левой, и, хотя он крутился и брыкался, быстро побороли. Дун закричал: "Нет! Нет! "Его свеча упала на тротуар и погасла.Он по-прежнему ничего не знал о людях, схвативших его, для него они были просто плохо пахнущими темными косматыми тушами с огнями, казалось, растущими из их лбов. Их руки обхватили его плечи, как полосы стали. Человека слева заговорил: "Вопрос в том", сказал он,"не кто мы, а кто ты, нарушитель?"Дун снова попытался вырваться. "Отпусти меня!" закричал он. Но двое мужчин были сильны, хотя и были едва ли выше, чем он."Не крутись," сказал тот, что справа, "или мы оторвем тебе руки"."Йорик, баранья ты голова, закрой рот", сказал левый. "Мы не отрываем руки. Просто веди его и успокойся".Дун сразу понял: они не были жителями Эмбера. Хотя он не знал каждого гражданина своего старого города, но никто в городе не говорил такими голосами и не носил такие огни. Теперь, когда они были рядом с ним, он увидел, что у каждого из них было что-то вроде лампады похожей на светящийся рог: каска, с трубкой, приделанной спереди, а в трубке свеча. Свечи отбрасывали вниз странные тени на их лица, но Дун мог сказать, что низкий человек был старше и волосатее, чем высокий, носивший маленькие усы или пушок под носом.Пока они тащили его, мысли Дуна неслись сумасшедшими зигзагами. Он открыл рот, чтобы позвать на помощь Лину, а затем снова закрыл. Нет, он не мог позволить им понять, что она здесь. Если они поймают ее, то Лина не сможет ему помочь."Это наше место, мальчик," сказал старший слева. "Мы нашли его. Никаких незваных гостей и экскурсий. Тебе придется объясниться. ""Он мог прийти не один, Па", сказал высокий справа плаксивым голосом. "Ребенок не спустился бы в такое место в одиночку." Он злобно сдавил руку Дуна.Дун взвизгнул."Не тронь его, Йорик, ты безмозглое ведро", сказал тот, которого звали Па "Мы можем использовать его. Не хочу, чтобы он стал калекой. "Он дернул Дуна за другую руку. "Так кто пришел с тобой, мальчик? Мы знаем, что ты не один. ""Я пришел один! Я сам!" Дун закричал во весь голос, надеясь, что Лина слышала его и не прилетит на помощь. Оставайся незамеченной, мысленно сказал он Лине. Помоги мне, но не позволяй им увидеть тебя."Не надо кричать", сказал старик. "Мы не глухие".Но Дун был готов на все, чтобы дать Лине знать, что она не должна идти за ним. У нее недостаточно сил, чтобы освободить его - ее только схватят. Лина должна вернуться в Искры за помощью. Он должен каким-то образом сказать ей это. Дуну в голову пришел только один способ сделать это.Они повернули на Оттервилл-стрит. Дун бросился в исступлении дергаться и брыкаться, кричать мучительным и одновременно громким голосом. "УЙДИ от меня", кричал он, делая наибольшее ударение на первое слово и приглушая голос на двух других. "Я хочу ДОМОЙ! Уберите руки от меня. на ПОМОЩЬ! "Он надеялся, что Лина услышала" УЙДИ! ДОМОЙ! ПОМОЩЬ! "Это было лучшее, что он мог сделать.Он перестал бороться. Двое мужчин схватил его крепче, чем раньше. "Не впадай в припадки", сказал старший. "Все чего ты добьешься - просто потеряешь силы и поранишься".Они повернули на Хакен-сквер. Дун изумился. Он оказался в одном из мест, наиболее знакомы ему в мире, и оно протерпело ужасные изменения.Свет, который они видели сверху, совершенно точно не имел ничего общего с восьмистраничной книгой. Это был просто огонь, горящий в самом центре площади и создающий пелену дыма. Здесь было обустроено что-то вроде гостиной со столом, несколькими креслами и коврами. Стояло корыто наполненное водой, пустые банки и жестянки захламляли землю. Вокруг этой жилой площади лежали кучи сумок и штабеля коробок, в некоторых из них Дун заметил знакомые жестяные банки: маринованная свекла, растворимое картофельное пюре и сушеные фиолетовые бобы. Здесь, по крайней мере еще осталась еда, может быть даже больше, чем он думал. Троица прошла мимо костра.В свете огня, Дун смог, наконец, получше разглядеть своих похитителей. Старший, что шел слева от него, был словно сложен из кирпичей: широкий в плечах, плотный в груди, с толстой шеей, и головой, выглядевшей слишком большой для его тела. Его густая копна цвета ржавчины волос в разнобой торчала из-под каски-свечи на голове, растительность покрывала всю нижнюю половину его лица запутанными зарослями усов и бороды, торчали из ушей и ноздрей. Его брови, словно соломенные карнизы, нависали над глазами.Младший был выше и тоньше, с немного беспокойным, бегающим по сторонам, взглядом. У него были небольшие усики, а на подбородке росли коричневатые завитки волос - слабая пародия на бороду. От них обоих исходил сильный запах, запах давно нестиранной одежды: грязной, потной."Посмотрите, что мы нашли!" воскликнул младший, когда остальные подбежали к ним. "Нарушитель!""Я не нарушитель," сказал Дун. Он снова попытался вырваться на свободу, но хватка мужчин только усилилась.Другие люди подошли к нему вплотную и уставились на него. Все они носили каски-фонари. Одна из них женщина в темном платье, с черными волосами и с плотно натянутой на голову каской. Она посмотрела на него с небольшими, печальными глазами. "Ой, беда," сказала она. "Горе, но, увы. Дочь, подойди ближе."Девушка, которая посмотрела на возраст Дуна, подошла и встала рядом с матерью. Она была широка в плечах и ржаво-волосатая, как пожилой человек. Она покосилась на Дуна, ухмыляясь. В руках была длинная вилка, которой она ткнула Дуна в ногу."Теперь, мальчик," сказал человек слева Дуну. "Вы допустила ошибку на территории семьи Трогг, которую вы видите перед собой. Я, Ваштон Трогг,