Воровская честь (ЛП), стр. 72

"Да брось ты, Ванесса. Не нужно извиняться. Эта роль может открыть перед тобой другие двери. Нам просто нужно будет перенести мой приезд на другое время, вот и все".

"Ты уверена?"

"Конечно".

"Так как обстоят дела с тем расследованием, которым ты занимаешься? Кажется, ты была так занята несколько дней назад, что даже не хотела покидать город... "

"Знаю... " - вздохнула Эрин. - "Но все оказалось несколько сложнее, чем я думала". Намного сложнее, чем я могла вообще себе представить. И это определенно не тот предмет, который следует обсуждать по телефону.

"Тогда возможно все идет так, как и должно быть. Знаешь, мне жаль, что я не увижусь с тобой, но тебе все равно нужно работать, а у меня впереди пробы. Возможно, я стану кинозвездой, а ты - раскроешь свое дело, и тогда я заполучу своего Оскара, а ты - свой чек на кругленькую сумму, который твоя компания должна будет тебе. И тогда все будет зашибись".

"Все возможно", - согласилась Эрин, слегка улыбаясь.

"О, чуть не забыла... Я хотела рассказать тебе, что произошло со мной вчера вечером".

"Что?" - Эрин всегда любила слушать рассказы Ванессы о своей жизни. Они никогда не были скучными или заурядными.

"Вчера вечером по пути домой из танц-класса, я проходила мимо шикарной гостиницы на Максон авеню и столкнулась с целой толпой репортеров и полицейских".

"Правда? И что случилось?"

"Ты знаешь актера Брента Ландерса? Ну, того симпатичного блондина, который играл в фильме "Зимнее утро"?"

"Да". - На самом деле я знаю кое-кого, кто встречался с ним... Но Эрин не испытывала желания обнародовать эту информацию. - "Разве он не скрывается неизвестно где?"

"Похоже, он вновь всплыл на поверхность, да еще и с тучей брызг. Кажется, мистер Ландерс устроил "веселенькую" вечеринку в гостинице ... да такую, что приехала полиция и прикрыла ее. Короче говоря, там было столько людей, что пожарный инспектор обессилел бы от крика и столько кокаина, чтобы любой город впал в кому. Я даже слышала, как несколько репортеров пытались узнать были ли там еще и проститутки. Эрин, говорю тебе, это был цирк. И я была свидетелем этого. Это должны были показать в новостях этим утром".

"Я их не смотрела", - ответила Эрин. После того как она покинула Ли, она просто пришла домой, приняла душ, переоделась и направилась в полицейский участок.

"Купи газету в ближайшем киоске, гарантирую, ты найдешь там кое-какую информацию об этом. О, я не рассказала самое интересное".

"Возвращение одурманенной кокаином кинозвезды и арест с кучей проституток, и это - не лучшая часть?" - хихикая, спросила Эрин.

"Да, ты права", - и сама рассмеялась Ванесса. - "Но прямо перед тем, как Брента Ландерса посадили в полицейскую машину, репортер спросил, что подтолкнуло его к этому краю... и обдолбанный ублюдок расплакался прямо перед всеми и сказал, что "Это она разбила мое сердце...".

Мммм ... думаю, я знаю, кто это ОНА в данном случае. "Ли Синклер ... ", - как бы предположила Эрин, хотя и прекрасно знала, что права.

"Да. Билл Гейтс в юбке ... только более высокий и красивый. Она больше похожа на супер-модель, чем на главного администратора. Говорю тебе, она, должно быть, носит контактные линзы. Никому не может так повезти с глазами, как у нее". - Ванесса снова рассмеялась. - "Очевидно ее разрыв со стариной Брентом причина всего этого фиаско".

Это не справедливо. Он обвиняет ее в собственной глупости. Люди все время разрывают отношения... Похоже он просто слишком слаб, чтобы справиться с этим. Интересно, слышала об этом Ли? Держу пари, ее телефон был занят все утро. Возможно, я должна позвонить ей, чтобы проверить... Не успела эта мысль сформироваться в мозгу Эрин, как она тут же отклонила ее. Ли - большая девочка, ей не нужно, чтобы я присматривала за ней. - "Действительно интересно".

"Я знаю, но послушай, детка, мои самолет улетает через час, а я все еще не собрала чемоданы. Уверена, пройти службу безопасности будет просто кошмаром для меня. Но послушай, я все равно позвоню тебе завтра, чтобы поздравить мою лучшую подругу с днем рождения".

Эрин улыбнулась. "Я надеюсь на это. Знай, я буду ждать твоего звонка, чтобы услышать твой голос".

"Договорились. Ладно, поговорим позже. Люблю тебя!"

"Я тоже люблю тебя, Ванесса", - вздохнув, Эрин повесила трубку. Хватит убегать от своих проблем. Думаю так даже лучше... Уверена, пока бы меня не было, Ли вероятно по уши влюбила бы в себя весь город и тогда бы я вовсе не смогла получить ни от кого никакой информации.

В этот момент ее сотовый зазвонил снова. Она решила, что это звонит Ванесса, чтобы сказать ей что-то, что забыла в первый раз.

"Эрин Брэдшоу".

"Мне нужно увидеться с тобой... Мы можем встретиться где-нибудь?" - донесся бархатистый голос из телефонной трубки. Голос, который Эрин сразу же узнала, поскольку слышала его в своей голове весь день. Она мельком взглянула на Макнейла, который нетерпеливо ждал ее в машине и затем, не задумываясь, ответила: - "Скажи мне где и когда".

* * *

Эрин никак не ожидала, что местом встречи окажется кинотеатр. Хотя она понятия не имела, где Ли собирается встретиться с ней, но, честно говоря, мысль о центральном кинотеатре никогда бы не пришла ей в голову. Слабый свет вдоль прохода давал ей возможность двигаться по темному залу в поисках одной темноволосой женщины.

"Эй, Канзас, сюда", - кто-то прошептал слева от нее. Она быстро повернула голову и улыбнулась. В середине центрального ряда, с поднятыми вверх ногами, сидела Ли Синклер. Ее голову венчала уже знакомая Эрин ковбойская шляпа, а сама она махала блондинке рукой, приглашая присоединиться к ней.

"Кинотеатр? Мы скрываемся?" - спросила Эрин.

"Немного... похоже я в списке самых разыскиваемых ФБР разбивательниц сердец. Ты слышала, что сказал обо мне Брент, когда его арестовали?"

"Слышала". - Эрин села рядом.

"Ты можешь поверить в это дерьмо?" - громко возмутилась она, привлекая к себе внимание нескольких человек. Заметив это, Ли закатила глаза, однако понизила голос. - "Этот ублюдок обвиняет меня в своих собственных слабостях, с которыми не может совладать. Боже, я даже не знаю, почему вообще встречалась с ним". - Она еще глубже погрузилась в кресло и взяла горсть попкорна из огромной бадьи, стоявшей у нее на коленях. - "Мне всегда нравились плохие мальчики, так как, черт возьми, он оказался у меня в постели?" - сумела произнести она с набитым ртом. - "Видишь..." - ее указательный палец нацелился на Эрин, - "это еще одна ситуация, когда кое-что сделанное тобой в прошлом, возвращается, чтобы основательно укусить тебя за задницу". - Ли перевела взгляд на экран. - "Проклятье, сколько еще анонсов собираются крутить в этом кинотеатре!" - возмутилась она.

Эрин слегка улыбнулась. Ее так и хотелось рассмеяться. Слишком уж весело было наблюдать за тем, как разглагольствует обычно спокойная и невозмутимая женщина, сидевшая рядом с ней. "Все пройдет", - попыталась успокоить ее Эрин.

"Надеюсь. Сегодня утром у меня так и чесались руки врезать одному репортерешке, который вместе с другими папарацци атаковал меня, когда я заявилась на работу". - Ли глубоко вздохнула. - "Но я выбрала кое-что получше".

"Что это значит?" - поинтересовалась Эрин. Ей было трудно представить, чтобы Ли просто так ушла от надоедливого репортера.

"Посмотри сегодня вечерние новости. Одно скажу, я использовала довольно красочные выражения в своей речи".