Поэзия Латинской Америки, стр. 118
Полдень
Могу ли я забыть, что эти руки
 сухие корни розы оживили,
 что каждый след твой вспыхнул ноготками,
 с природой в полном мире и согласье?
 Мотыга и вода, твои ручные звери,
 кусают и облизывают землю,
 и с ними ты трудом высвобождаешь
 гвоздик обильных пламенную свежесть.
 Любовь и честь рукам твоим, как пчелам!
 Землею рождены такие руки,
 они мое возделывают сердце,
 и вышло так, что, обожженный камень,
 с тобою рядом я пою, вспоенный
 лесной водой, — я, дело рук твоих!
 Вечер
От горя до горя идет островами любовь,
 и корни пускает, и их орошает слезами,
 и тихое хищное сердце бежит,
 и этого бега никто никогда не избегнет.
 Мы ищем с тобою пространства, пристанища, новых планет,
 где белая соль на косы твои не легла бы,
 где б не был виновен я в том, что печали растут,
 где хлебу жилось бы свободно и без агонии.
 Мы ищем планету в далекой дали и в листве,
 суровую степь и необитаемый камень,
 где можно построить своими руками гнездо.
 Мы просто любили, без слова, без раны, без зла,
 и это была не любовь — обезумевший город,
 и жители этого города на старых балконах бледнели.
 Ночь
Думаю, эта эпоха, когда ты любила меня,
 минет и сменится новою синею эрой,
 новою кожей на этих же самых костях,
 новой весною, открывшейся новому взгляду.
 Те, что случайно связаны вместе сейчас,
 между собою беседуя высокомерно, —
 члены правительств, прохожие и торгаши, —
 больше никто их за ниточки дергать не станет.
 Сгинут куда-то жестокие боги в очках,
 все лохмачи плотоядные с книгой под мышкой,
 всякая-разная мелкая мошка и тля.
 Чтобы увидеть только что вымытый мир,
 новые очи откроются, омытые новой водою,
 и без страдания новые нивы взойдут.
 Колокола России
Перевод П. Грушко
Однажды я брел по безмолвной заснеженной шири,
 и вот что случилось —
 послушай, родная, про случай туманный:
 мороз над пустынною степью
 развесил ледышки своих ожерелий,
 и шкура планеты блестела,
 покрыв обнаженное тело России,
 а я, раздвигая скелеты берез,
 в предвечерье огромном
 шагаю, вдыхаю пространство
 и слушаю пульс одинокого мира.
 Тогда-то и взмыл
 из безмолвия голос земли полуночной,
 за голосом голос,
 вернее, всемирное многоголосье:
 глубокий басовый удар,
 неумолчный металл непроглядного мрака,
 поток этот медленный — голос таинственный неба.
 В округлые выси
 взмывал этот вызвон небесного камня
 и падал во мглу водопадом серебряной скорби,
 вот так я в дороге
 и встретился с колоколами России,
 с глубинным ознобом их звона
 во тьме поднебесной.
 Набаты, набаты огромной вселенной, далекие гулы
 в глухом безмятежье зимы,
 что трепещет, как знамя,
 как белое рваное знамя, вонзенное в полюс.
 Набаты сражений, поющие хрипло о битвах,
 о крови, сожженных домах, поражениях горьких,
 а позже — о стягах победных, увенчанных светом.
 И вот я сказал, обращаясь к метели, к зарницам,
 к себе самому, к переулку,
 где слякоть припудрена снегом:
 война отступила,
 похитила нашу любовь, — обгоревшие кости
 устлали поля на исходе безжалостной жатвы…
 Ответом мне древние были набаты,
 гудевшие в сумрачном свете,
 как в зеркале мутном,
 как в городе, канувшем в озеро, —
 так колокол яростный в грозных своих перегудах
 вызванивал если не месть,
 то печаль обо всех бездыханных героях.
 Был колокол каждый
 как ветка, ронявшая гром и напевы,
 певучие всплески железа
 летели к сиянью луны белоснежной,
 мели омертвелые чащи,
 где спящие сном беспробудным деревья
 вздымали вселявшие страх неподвижные копья.
 Над полночью колокол тек,
 как река, уносившая корни, молитвы,
 невест и могилы, солдат и святых, урожаи,
 пожары и ульи, и крики младенцев.
 А с царской главы,
 с одинокой короны, отлитой в тумане
 в кровавых и огненных кузницах
 средневековыми мастеровыми,
 слетала пыльца изумрудно-кровавого звона;
 и как испаренье
 над стадом промокшим, дыханье и запах
 молящихся в церкви холопов
 окутали золотую корону под звон погребальный.
 Но в далях за сиплыми колоколами
 уже громыхают раскаты:
 пожар революции ало окрасил
 березовый саван, облитый росою,
 взрывается мак,
 лепестками багряными землю усыпав,
 и армия молний вторгается в спящие степи.
 Внемлите заре, распустившейся в небе,
 как роза, и общему гимну
 очнувшихся колоколов,
 возвестивших Ноябрьское солнце.
 Подруга моя, я бродячий поэт,
 воспевающий радость земную,
 науку цветенья и хлеб на столе,
 необъезженный ветер и мед добросердый,
 в напеве своем я приветствую
 дом человека, жену человека, мечтаю
 о том, чтобы терпкая радость
 проникла в сердца всех живущих.
 Я все, что творится, вбираю,
 как колокол полый, и возвращаю планете
 горластыми благовестами колоколен весенних.
 Прости меня, если порою набат невеселый,
 который сорвался с души моей мрачной,
 колотит руками полночными
 в двери пшеничного полдня, — не бойся:
 есть время у колокола,
 есть веселый напев, ожидающий часа,
 когда голубей своих
 выпустит в небо и радость, как веер,
 раскроет над миром —
 всемирную громкую радость.
 Набаты былого, грядущего, горла басовые
 в глуби людских сновидений.
 набаты пожара и бури, набаты баталий и злобы,
 набаты пшеницы и сельских собраний,
 набаты всех свадеб на свете и мира на свете,
 заплачем, набаты, запляшем, набаты,
 споемте, набаты, — восславим
 бессмертье любви,
 это солнце, луну, океаны и землю, —
 осанну споем человеку!